facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
Uncategorized

¡Tod@s somos Oranienplatz y nos quedamos todos!

Convocatoria para la manifestación del domingo 15.12. Saldremos a las 15:00 h del Oranienplatz para ir juntos a la sede administrativa del senado para asuntos interiores, Grunerstraße / Stralauerstraße cerca del Alex, el despacho de Henkel.

Allí no vamos a quedar toda la noche en un mitin nocturno hasta la mañana siguiente, hasta que se retire el ultimátum.

Hace ya 14 meses que nosotros los que buscamos asilo en Alemania nos hemos decidido no aguantar más la situación que vivimos. Nos hemos decidido actuar en contra de nuestro alojamiento en campamentos aislados y en contra la discriminación diaria.

Nos organizamos y salimos de los campamentos ignorando la Residenzpflicht obligatoria, que a nivel europeo solamente existe en Alemania e iniciamos una marcha de protesta desde Würzburg hasta Berlin. Una vez llegado allí ocupamos el Oranienplatz y más tarde la antigua escuela Gerhart-Hauptmann para ampliar nuestra protesta contra la política de asilo que lleva Alemania y la UE.

Con éstas acciones hemos conseguido cierta atención hacia nuestra protesta: Solamente de éste modo fue público y visible para la sociedad motivando así otros refugiados de romper su aislamiento y comenzar la lucha por sus derechos.

Nuestro movimiento no solamente se limita a refugiados que han solicitado asilo en Alemania y que sufren el alojamiento en campamentos y de la Residenzpflicht (obligación de residir en un único lugar sin salir de allí), sino también incluye refugiados que han llegado a través de Lampedusa a Alemania y por ello ni siquiera tienen derecho de pedir asilo aquí.

Nosotros no tenemos la posibilidad de llevar una vida digna en Europa. La política de asilo nos lo impide, no podemos vivir en pisos y ganar dinero para alimentarnos propiamente. La amenaza de deportación nos deja vivir con un miedo permanente. ¿Que vida es ésta, si constantemente corres peligro de que la policía venga al día siguiente a buscarte?

Nuestras reivindicaciones siguen siendo firmes, abolición de la obligación de vivir en campamentos y de la Residenzpflicht, suspensión inmediata de las deportaciones, derecho a quedarse en el país, derecho a trabajar, estudiar y vivir de forma autónoma con permiso de circulación libre. ¡Exigimos que nos respeten como seres humanos y que se cumplan los derechos humanos!

Nos hemos visto obligados a renunciar a nuestra vida en casa por guerras por recursos, explotación económica y persecución política no nos dejó otra opción que dejar nuestras familias y huir hacía Europa.

Los gobiernos occidentales apoyan a dictaduras con envíos de armas, destruyen con fuerza militar nuestros hogares, sea en Libia, Tunez, Afganistán o en el Congo: A la UE le importa un bledo la protección de la población, lo que importa es poder y recursos. Los hechos recuerdan a la época colonial, los que tenemos que sufrir las consecuencias somos nosotros, pero nuestra historia no gusta mencionar.

¡Estamos hartos de que seamos los muñecos de juego de la política exterior y del asilo. Nosotros no somos los responsables de las guerras ni estamos dispuestos a pagar las consecuencias de ellas. Nosotros no somos el problema!

¿Por que los ciudadanos alemanes pueden viajar sin problemas por todo el mundo, hacer vacaciones o quedarse donde se les plazca mientras nosotros nos vemos obligados a dejar nuestros hogares, arriesgando nuestras vidas en la huida, para luego quedarnos de forma humillante en campamentos o cárceles de deportación?

Hace poco las noticias de Lampedusa llenaron la prensa, cientos de personas murieron, pero la catástrofe no ha provocado un cambio de actitud de los responsables.

Al contrario, se refuerza la frontera Europa armando aún más formaciones paramilitares como Frontex y Eurosur para hacer las fronteras más herméticas. Está claro que los intereses que la UE persigue no solamente nos amenazan en nuestros países de origen sino también evitan el acceso a una vida segura aquí. Muchos cargos políticos cara al público se muestran escandalizado por los hechos, pero para cambiar nuestras condiciones de vida no hacen nada.

Los que son responsables directos de la tragedia no buscan soluciones humanas ni políticas, porque ellos son parte de la causa.

En lugar de razonar con nuestra situación y nuestras reivindicaciones, el senador del interior Henkel nos amenaza con desmantelar nuestro campamento de protesta a la fuerza, para devolvernos a la invisibilidad de los guetos de refugiados o deportarnos.

Por ello llamamos a todas las personas individuales, grupos políticos, organizaciones y agentes sociales, sindicatos, estudiantes y asociaciones a solidarizarse activamente con nuestras reivindicaciones y apoyar nuestra llamada a evitar el desalojo del Oranienplatz.

El Oranienplatz es expresión de la solidaridad, de intercambio y a nivel europeo ya un símbolo para una organización propia de los refugiados.

Sí, la verdad es que hace frío y la vida allí no es fácil, pero hemos tomado la decisión de correr con estas inclemencias porque no hay otro camino de romper el hielo. Si se cumplen nuestras reivindicaciones, nosotros mismos desmontaremos el campamento.

Si el senado nos quita el Oranienplatz, nos quita la esperanza de una vida digna. Ya no queda tiempo, mientras escribimos estas líneas, algunos de nosotros están condenados por desobedecer a la Residenzpflicht o son deportados.

El movimiento está creciendo, os invitamos a formar parte de ello!

Traer mantas, sacos de dormir, comida, música, té caliente y un montón de animo!


Uncategorized

german wide movement / refugee-struggle / Uncategorized

Call out for big Non-Citizen meeting 6.-7. September 2016 in Munich

Non-Citizens, Refugees and Supporters are invited to join us and become part of the movement! The issue of refugee´s struggle was perhaps always injustice; We left out home countries because of having inhuman laws, injustice kingdom systems have broken the system for a common person life. Life is cheaper than anything, politics is business, religion… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

berlin news / Lager Mobilization – Wedding / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin

„Ihr beschützt uns nicht!“ Die Do-it-Yourself Praxis im Lager Niedstraße. Aus einem Interview mit einer Überlebensexpertin (*Name verändert)

English Ich treffe Nira in einem Park irgendwo im Südwesten von Berlin. Nira und ich haben beschlossen uns regelmäßig zu treffen und gemeinsam kleinere Artikel über die Situation in den Berliner Lagern zu schreiben. Dieses Mal wollen wir ihre Erfahrungen mit den Sozialarbeiter*innen in dem Niedstraßen-Lager teilen, ein Lager für Frauen und Kinder in Friedenau…. Read more »

Niederstr lager front door
News / Workshop

Refugees & Queers: “Leaving the queer bubble” – PR und Medientraining

english version below Liebe Interessierte, wir freuen uns, Sie zu unserem Workshop: „Leaving the queer bubble“ – PR und Medientraining im Rahmen des Projekts „Refugees & Queers. Politische Bildung an der Schnittstelle von LSBTTIQ und Flucht / Migration / Asyl“ einzuladen. Die Fortbildung richtet sich an Multiplikator*innen, Bildungsarbeiter*innen und Aktivist*innen, die das Thema „Queer Refugees“… Read more »

News / Support/Solidarity

Soli Crêpes against repressioncrap!

for the 24.10: https://www.facebook.com/events/1186910981441970 for the 28.11: https://www.facebook.com/events/1492764560817537 (with english version down below) Soli Crêpes against repressioncrap! Am 05.10 (Do), 24.10 (Di) und am 28.11 (Di) gibt es ab 19:30 Vegane Crêpes in der B-Lage. Bei einer gemeinsamen Aktion werden manchmal nur einige verurteilt. Was nicht heissen muss, dass sie es alleine durchstehen müssen. Kommt… Read more »

berlin news

Kommt zur Protestmahnwache: Afghanistan ist kein sicheres Land

Wir nehmen unser Schicksal selbst in die Hand. تحصن اعتراضی علیه دیپورت به افغانستان را فعالانه حمایت کنید۰ ما میخواهیم خودمان سرنوشت زندگی امان را بدست بگیریم، نه اینکه قدرتمندان برایمان تعیین کنند۰ محل و روز تحصن اعتراضی۰ 21. und 22. September, 12.00-20.00 Uhr vor dem Auswärtigen Amt, Werderscher Markt 1 23. und 24. September,… Read more »

berlin news / News / Women

Inauguration Conference | Center for Intersectional Justice

Saturday 16 September 2017, 10 AM Access: ICI Berlin Pfefferberg area Christinenstr. 18/19, Haus 8 or Schönhauser Allee 176 U-2 Senefelder Platz Tentative Program (subject to change): MORNING 10:00 > Registration and Coffee 11:00 – 11:30 > Opening Address – Emilia Roig (Founder & Executive Director) 11:30 – 12:15 > Keynote Speech – Kimberlé Williams… Read more »

Center for intersectional justice Berlin
Demo / deportations / News / Support/Solidarity

Kundgebung gegen die Abschiebeflüge in den Kosovo, nach Albanien, Serbien und Afghanistan

Am Dienstag, den 12.9. um 17 Uhr am Flughafen Düsseldorf – Terminal B facebook.com/events Wir fordern die NRW-Landesregierung alle Abschiebeflüge abzusagen. Am 12. und 13. September 2017 sollen neben der Sammelabschiebung nach Afghanistan am Dienstag. auch Abschiebeflüge in die Balkanländer vom Flughafen Düsseldorf stattfinden.Wir rufen dazu auf, sich mit den Betroffenen zu solidarisieren und gegen… Read more »