facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
international / International Refugee Movement / LOOKA HERE! / News / refugee-struggle / Support/Solidarity

This was my home: Statement from the solidarity squat Ορφανοτροφείο

Please help us spread the statement of people from the solidarity
squat Ορφανοτροφείο in regards to the eviction of our squat in
Thessaloniki last week. Police raided and evicted the house in the early
hours of Wednesday arrested the people and afterwards transported all
non-European comrades to a military camp 45 minutes outside of the city,
meanwhile 4 European comrades are faced with a trial tomorrow.

This was my home

This was home for me and my children And for thirty more families
and many other people. We were living like one family, and we came from
all over the world It was our school, it was our culture. It embraced
our different opinions and beliefs. It was the real helping hand for
everyone. Freedom of speech and expression existed there in the full
sense of the term.

The main aim of this place was to bring together and unite all human
ideas and practices in order to serve the weak and the oppressed and
support the dispossessed. And just when we thought we were at last safe,
that we were in the right place, European governments that claim to
support justice and equality and not sectarianism and authoritarianism
and that allegedly stand for freedom and democracy decided that we don’t
deserve to live in peace. They decided we ought to live in the camps,
far removed from the world, in conditions that not even animals would
tolerate. It is hard for us to accept the truth that we’re not part of
humanity, that human rights are not valid in our case. As refugees and
immigrants our only “right” is to watch our children fall sick and die
before our eyes, watch women struggle to meet basic needs. They are
moving us around like puppets, they pull the strings and we respond
accordingly…And today the government issued another decision against us:
In cold blood it pulled down and ripped out everything. They struck with
indescribable brutality. They came prepared in full attire, with loaded
weapons, as if we were less than animals, and they pulled us out with
handcuffs before the eyes of our children.

Quickly our dreams disappeared.

IMG_2016-08-03 03-24-25 They were replaced by the images we thought we’d left behind. And we thought that we would never be oppressed again. And that we would build a brighter future for our children, with no fear, in the country of freedom and rights. Yet even though discrimination is everywhere, we
still deeply that there’s a lot of people who will face up to the
difficulties. Their will is strong and they fear nothing. And they don’t
give up their dignity under any circumstance, at whatever cost. And we
hope that you’re in solidarity with us so that together, step by step,
we defend every right for every person, and we will claim everything
that was taken away from us. With the courage and strength of free
people who believe in fighting for their freedom.

هاذا منزلي
كان منزلي انا واطفالي
وثلاثين عائلة اخرى
والكثير من الافراد كاعائلة واحدة
من كافة الجنسيات
كانت مدرستنا كانت ثقافتنا
كانت حاضنة
لكافة الاراء والاعتقادات
كانت يد العون الحقيقي
> للجميع والكلمة الحرة
> بكل ماتعني الكلمة من معنى
> كان هدف هذا المكان الوحيد
> اتحاد كافة السياسات الانسانية
> لخدمة الضعيف ومساندة المظلوم
> بعد ان اعتقدنا اننا بامان
> اننا بالمكان المناسب
> الحكومات الاوربية
> التي تدعي العدالة والمساوات
> ولا للطائفية ولا الاستبداد
> ونعم للحرية والديمقراطية
> قررت باننا لا نستحق العيش بسلام وامان
> والمخيمات التي هي باماكن نائية عن البشرية
> من الصعب ان يعيش فيها حتى الحشرات
> هي كثيرة علينا
> وعلينا ان نقبل الواقع باننا لا نحسب
> على الانسانية
> والحقوق لا تنفذ علينا وليست من حقنا
> كلاجئين ومهاجرين
> وعلينا ان نرى اطفالنا تمرض وتموت
> امام اعيننا ونسائنا
> لا يملكون اقل الخصوصيات
> والا نحرك ساكن وان نكون كالدمى
> كيفما ارادوا ان نتحرك نتحرك
> واليوم الحكومة اصدرت قرارا بحقنا
> وبكل برود دمرت واقتلعت
> كل شيئ من جزورها بضربة خالية من الانسانية وبوحشية لا توصف
> دخلوا الى اماكننا بالجاهزية الكاملة
> بالعتاد والسلاح
> وكاننا شيئ اقل من الحيوانات
> وبدأو يسحبوننا بالقيود امام اطفالنا
> وسرعانا ما احلامنا تتبددت
> وعادت المشاهد التي اعتقدنا
> اننا تركناها خلفنا
> واعتقدنا انفسنا لن نطهد بعدا الان
> وسوف نبني لاطفالنا مستقبل دون خوف
> في بلاد الحريات والحقوق
> نعم اطهدتنا الحكومات في كل مكان
> ولكن مازلنا نؤمن وبشكل كبير بوجود
> اشخاص قادرة على مواجهة الصعاب
> وتملك ارادات خارقة ولا تهاب اي شيئ
> ولا تتنازل عن كرامتها تحت اي ظرف
> ومهما كلف الثمن
> ونأمل ان تتضامنوا معنا
> خطوة بخطوة لندافع
> عن كل الحقوق المشروعة لكل انسان
> وان نسترد ما اخذا منا بالقوة
> بشجاعة شعب حر
> يؤمن بالنضال لاجل الحرية
>
>
>
>
>
>
> Ορφανοτροφείο
>
>
>
> Αυτό είναι το σπίτι μου.
>
>
>
> Ήταν το σπίτι μου και το σπίτι των παιδιών μου, και 30 ακόμα
οικογενειών. Με τα περισσότερα μέλη ήμασταν σαν μια οικογένεια από
διαφορετικές εθνικότητες. Ήταν το σχολείο μας ήταν η κουλτούρα μας. Είχε
αγκαλιάσει όλες τις απόψεις και τις πεποιθήσεις μας. Ήταν το χέρι της
πραγματικής βοήθειας για όλους, όπου η ελευθέρια του λογου υπήρχε με την
πλήρη σημασία της λέξης. Ο στόχος αυτού του μέρους ήταν να ενώσει όλες
τις ανθρώπινες ιδέες και πρακτικές για να εξυπηρετήσει τον αδύναμο και
να υποστηρίξει τον αδικημένο. Όταν θεωρήσαμε οτι είμαστε ασφαλείς και
οτι είμαστε στο κατάλληλο μέρος, οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις που
υποτίθεται ότι υποστηρίζουν την ισότητα και όχι τον σεχταρισμό και
επιζητούν την ελευθέρια και την δημοκρατία, αποφάσισαν οτι δεν
δικαιούμαστε να ζήσουμε με ειρήνη και ασφάλεια αλλά τα camp που είναι
απομακρυσμένα από τον κόσμο, μέσα συνθήκες που ούτε ζώα δεν θα ζούσαν.
Για εμάς είναι δύσκολο να δεχτούμε το γεγονός πως δεν μετράμε στην
ανθρωπότητα και τα δικαιώματα δεν εφαρμόζονται σε εμάς. Μοναδικό
“δικαίωμά” μας πλέον ως πρόσφυγες και μετανάστες είναι να βλέπουμε τα
παιδιά μας να αρρωσταίνουν και να πεθαίνουν μπροστά στα μάτια μας και
τις γυναίκες μας να μην έχουν τα αναγκαία. Μετακινούνε τους κάτοικους
σαν να είναι μαριονέτες. Όπως θέλουν αυτοί να κινηθούμε, κινούμαστε.
Σήμερα η κυβέρνηση εξέδωσε απόφαση εναντίον μας με όλη την ψυχρότητα
κατέστρεψε και ξερίζωσε τα πάντα από τις ρίζες του με χτύπημα κτηνώδες
χωρίς ανθρωπιά που δεν περιγράφεται. Μπήκανε στο σπίτι μας με πλήρη
ετοιμότητα με εξοπλισμό και όπλα σαν να είμαστε κάτι λιγότερο από ζώα
και ξεκίνησαν να μας τραβάνε μπροστά στα παιδιά μας.
>
> Σύντομα τα όνειρα μας άλλαξαν και επέστρεψαν οι εικόνες που νομίζαμε
ότι είχαμε αφήσει πίσω μας. Υποθέταμε πως δεν θα καταπιεστούμε άλλη φορά
και θα χτίσουμε για τα παιδιά μας μέλλον χωρίς φόβο στις χώρες των
ελευθεριών και των δικαιωμάτων. Καταπιεστήκαμε από τις κυβερνήσεις σε
όλα τα μέρη αλλά ακόμα πιστεύουμε σε μεγάλο βαθμό οτι υπάρχουν άνθρωποι
που μπορούν να αντιμετωπίσουν της δυσκολίες, που διαθέτουν δυναμεις και
δεν φοβούνται τίποτα, που δεν παρατάνε την αξιοπρέπεια τους κάτω από
οποιεσδήποτε συνθήκες και οποιοδήποτε κόστος. Ελπίζουμε να είστε
αλληλέγγυοι μαζί μας βήμα βήμα για να υπερασπιστούμε όλα τα νόμιμα
δικαιώματα του κάθε ανθρώπου και να επιστρέψουμε ό,τι πήρανε από εμάς με
γενναιότητα και με την ορμή ενός ελεύθερου λαού που πιστεύει στον αγώνα
για την ελευθερία του.
>
>
>
>
>
>
>


refugee-struggle

international / International Refugee Movement / refugee-struggle / Statements / Support/Solidarity

You can’t evict a movement! – Les exilé.e.s occupy a building of university Paris 8

This year, Paris is seeing one of its coldest winters in decades. The masses of snow have caused traffic and public transport chaos and have left thousands of people sleeping rough —many of them migrants— in life-endangering conditions. At the same time, the Macron administration is planning a further neoliberalization of France’s universities and keeps… Read more »

News / refugee-struggle

Solidarity with the ‘strike of closed doors’ of 209 people from Sierra Leone in the transit camp Deggendorf

On Friday, 15th of December 2017, 209 people from Sierra Leone in the transit camp in Deggendorf started a ‘strike of closed doors’. In protest, the children and young people refused to attend the German class as access to other educational institutions is denied. The adults haven’t left the accommodation and denied to work in… Read more »

News / refugee-struggle

Trockener Hungerstreik für Bleiberecht, Ebersberg, 23. Mai 2017

von Refugee Struggle for Freedom Seit heute morgen Dienstag den 23.05.2017 befinden sich wir uns mit 36 Protestierenden im trockenen Hungerstreik. Die Forderungen werden direkt an die Ausländerbehörde im Landratsamt Ebersberg adressiert, stellvertretend für alle asylrechtsrelevanten Organe. Wir sind die Geflüchteten von Refugee Struggle for Freedom. In 2012 begannen wir mit unseren Protesten. Bis heute… Read more »

Featured

Daily Resistance Newspaper / News

Daily Resistance Monthly Editorial Meeting continues on May, 14

On May 14, 2018, the current editorial team of >Daily Resistance< will continue its new monthly meeting. It is the third in a series of social and working get-togethers that tries to bring together people who want to share their ideas about the newspaper, who want to contribute and who want to work on upcoming… Read more »

berlin news / Demo / News / oplatz / School / Support/Solidarity

Kundgebung & Demo zur Räumung der Ohlauer/GHS, 11.01.2018, 7:45

Räumung der GHS am 11.01.2018 – Solidarität mit den Bewohner_innen. Eviction of GHS, 11.01.2018 – Call for solidarity Die Chronologie der GHS auf Deutsch und Englisch Pressestatement der Nachbarschaftsinitiative Ohlauer Straße (NIO), 19.7.2017: Wir kennen die beteiligten Menschen, wir respektieren die Umstände, wir erinnern die Absprachen Solidaritätsaufruf Andere Zustände ermöglichen (*aze) ____ DEUTSCH (English, French,… Read more »

Demo Ohlauerstr.
News / oplatz / Statements / Support/Solidarity

Aufruf zu Solidarität mit den Bewohner*innen der Gerhart-Hauptmann-Schule

  Englisch/Französisch below Bewegungsfreiheit statt Staatsgewalt! Aufruf zu Solidarität mit den Bewohner*innen der Gerhart-Hauptmann-Schule Am 11. Januar soll die Gerhart-Hauptmann-Schule geräumt werden. Es ist zwar in den letzten drei Jahren etwas ruhiger um die Ohlauerstraße geworden, aber die Relevanz der Kämpfe dieser Gruppe ist nach wie vor groß. Lange vor der ‘Willkommenskultur’ zeigte der March… Read more »

Gerhard Hauptman Schule

Recent

Lager Mobilization – Wedding / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin / News

Was ist ein AnKER? / What is an AnKER?

+++ deutschsprachige Version; english version below+++   Was ist ein AnKER? Mit dem Bild eines Ankers verbinden wir vielleicht ein Tattoo, das Stärke ausdrücken soll oder einfach einen Haltepunkt für ein Schiff im Meer. Nun bekommt Anker jedoch eine weitere Bedeutung: als Symbol für ein rassistisches Lagersystem und eine unmenschliche Asylpolitik. Wovon ist die Rede?… Read more »

Demo / News / Photos / Videos

JetztRedenWir! Demonstrationszug in Ellwangen

JetztRedenWir! Eindrücke von dem Aktionstag in Ellwangen. Über 300 Menschen zeigten ihre Solidarität mit den Bewohner*innen der LEA und gingen gegen Rassismus, den Populismus der Medien, Polizeigewalt & die Kriminalisierung von Geflüchteten auf die Straße. Es wurde die ganze Zeit gerufen und gesungen: We are refugees not criminals! Stop Deportation! Bleiberecht für alle! Demonstrationszug in… Read more »

Ellwangen Presskonferenz
Demo / News / press review / Statements

Viel wurde über uns geredet, jetzt reden wir! Mahnwache, Pressekonferenz und Demonstration am 9. Mai 2018 in Ellwangen

Pressemitteilung 08.05.2018 Wir, Bewohner*innen der Landeserstaufnahmeeinrichtung Ellwangen laden für Mittwoch den 9. Mai 2018, um 17 Uhr zu einer Pressekonferenz ein und rufen ab 18 Uhr zu einer Demonstration auf. Zwischen 12 bis 18 Uhr findet auf dem Marktplatz in Ellwangen eine Mahnwache statt. Die Pressekonferenz wird direkt vor der Landeserstaufnahmeeinrichtung Ellwangen stattfinden. Dort wird… Read more »

Demo / News / Support/Solidarity

DEMO – politisch motiviert Gewalt gegen Geflüchtete in Ellwangen am 9. Mai um 17 Uhr

  Wir treffen uns am Mittwoch, dem 9. Mai um 17:00 Uhr an der Ellwangener LEA  Georg-Elser-Straße 2, 73479 Ellwangen (Jagst)  12:00 Mahnwache am Marktplatz  Kommt vorbei, wenn ihr hören wollt, was tatsächlich passiert ist. 17:00 Kundgebung und Demonstration vor der LEA Georg-Elser-Straße 2, 73479 Ellwangen (Jagst)

Ellwangen Demo Refugees4Refugees
Demo / News / Statements / Support/Solidarity

Was ist in Ellwangen passiert? Ein Statement von den Geflüchteten in Ellwangen

by refugees4refugees english below Die Situation in Ellwangen begann schon vor der Razzia am vergangenen Donnerstag. Nämlich im April 2018: „Wir haben uns mit dem Leiter der LEA in Ellwangen getroffen. Wir haben ihm über unser Leben in der Unterkunft und wie die Leute sich hier fühlen erzählt, auch wegen die Duldung und Dublin regeln.“… Read more »

refugees4refugees Ellwangen
deportations / Media Watch / News / Support/Solidarity / the message / The Voice

A Very Big SALUTE to the Refugee Resistance in Ellwangen

by The VOICE Refugee Forum With a strong and powerful fist raised towards the sky, we The VOICE Refugee Forum salute the bravery and courage of our fellow refugee brothers and sisters, for valiantly preventing the callous and inhuman deportation of a Togolese refugee and defending his right to human dignity. Since the incident last… Read more »