Tag: küfa

KUFA et discussion. AnKER centres 21 August at 7pm at Zielona Gora

Corasol Ankerzenter

FR en bas

AnKER-Centres: a trip into the new closed centres for refugees

In March this year the German government included the idea of establishing a new model of shelters, the so called AnKER-centres, in its plans. These centres are also mentioned in the migration Master Plan published by Minister Seehofer a few weeks ago.

These centres will not simply be reception centres for people claiming asylum. AnKER stands for Reception, Decisions and Returns (Aufnhame, Entscheidungs und Rückfürungs). These centres will be huge establishments, similar to prisons, which will serve difference functions; namely, the reception of asylum seekers but also the deportations of those whose asylum claim is rejected.

What are the consequences for refugees? They will be requested to stay in these centres until a decision on their asylum application is taken. They will have to live in these prisons up to 18 months. Authorities, such as the BAMF and the Ausländebehörde, will dispatch representatives in these centres. That means that people will have less opportunities to leave these centres to attend appointments for example; refugees will face even a further degree of isolation than nowadays. These centres are an instrument to enhance the control and surveillance of refugees and to cut their ties with the external world. Refugees will live in segregation and with no privacy.

We invite you all to join the activists of Corasol on 21 August at 7pm at Zielona Gora (Grünbergerstr. 73, Berlin) for a presentation and discussion about the AnKER-centres.

Les centres AnKER: un voyage dans les nouveaux centres fermés pour les réfugiés

En mars de cette année, le gouvernement allemand a inclut l’idée d’établir un nouveau modèle de centres d’accueil, les centres AnKER, dans ses plans. Ces centres ont été aussi mentionnés dans le nouveau Plan General pour la migration qui a été publié par le Ministre Seehofer il y a quelques semaines.

Ces centres ne seront pas juste des nouveaux centres d’accueil pour les demandeurs d’asile. AnKER veut dire Accueil, Décisions et Retours (Aufnhame, Entscheidungs und Rückfürungs). Ces centres seront des grands établissements, semblable à des prisons, qui auront plusieurs fonctions, plus précisément l’accueil des demandeurs d’asile mais aussi les expulsions de ceux dont la demande d’asile aura été rejetée.

Quelles sont les conséquences pour les réfugiés ? Ils devront rester dans ces centres jusqu’au moment où une décision concernant leur demande d’asile sera prise. Ils devront vivre dans ces prisons pendant une période qui peut aller jusqu’à 18 mois. Les autorités, comme par exemple le BAMF et les Ausländebehörde, enverront leurs représentants dans ces centres ainsi que les gens auront moins d’opportunités de les quitter pour se rendre à des rendez-vous par exemple. Les réfugiés seront soumis à un isolement encore pire qu’aujourd’hui. Ces centres constituent un instrument pour renforcer le contrôle et la surveillance des réfugiés et pour couper leurs liens avec l’extérieur. Les refugies y vivront ségrégés et sans intimité.

On vous invite tou.s.tes à rejoindre les activistes de Corasol le 21 août à 19 h à Zielona Gora (Grünbergerstr. 73, Berlin) pour une présentation et une discussion concernant les centres AnKER.

 

 

CONNECTION DAY 25 — 03 —2017

Schlafplatzorga Vortrag & Küfa

most favorite signboard of Schlafplatzorga

Liebe Leute,

am Donnerstag, 09.02.2017 ist es endlich mal wieder Zeit für die Schlafplatzorga-Küfa, um 19.00 in der Scherer (Schererstraße 8 – Wedding, U-Bahn Linie 9, Nauener Platz).

Die monatliche, unvergleichlich leckere Küfa der Schlafplatzorga wird ab jetzt immer einen Vortrags- und Diskussionsteil umfassen! Das Thema der
Referentin am 9.2. wird sein “Neue Kriege”.
Dazu laden wir 19:00 Uhr in den InfoLaden der Scherer8 ein, ab 20:00 Uhr kann in der Bar rumgehangen werden. Küfa gibt es ab 20:30. Es wird ein Gericht aus dem Tschad gekocht, da der SoliZweck diesmal der Abschied eines lieben Menschen ist, der in sein Heimatland zurück geht, weil es ihm nicht vergönnt ist in Deutschland eine Arbeitserlaubnis zu erhalten. Damit er sein eigenes Business als Busfahrer gründen kann, müssen wir alle gut essen und SoliSchnaps trinken, damit viel Kohle zusammen kommt!
Platten werden aufgelegt!!!
Kein Kampf ohne Mampf!!!

In Vorfreude,
eure Schlafplatzorga

Team Schlafplatzorga OPlatz

Contact us:

When only Monday – Friday: 18.00 – 20.00

Personal near Oranienplatz / Café “Tante Horst”, Oranienstr. 45, Kreuzberg

https://goo.gl/maps/nw2tn9fEjG12

and with our new phone nr. – 0 152 133 850 64

E-mail: schlafplatzorga@gmail.com
Web: https://www.facebook.com/schlafplatzorga

Information + food: migration – What media often doesn’t tell

Tue 27th October at Friedelstr. 54, at 8PM (close to U8 and U9, Hermannplatz), discussion will start at 9PM

flyer for an event with food and discussion of the situation of refugees

Corasol event – Discussion about media presentation of so called “refugee crisis”

“Migration” – the things media won’t tell you. Exactly because in the media there’s nothing but talk about “migrants flooding in” we want to tell you the story from our point of view.
Each day there are dozens of media reports on refugees and we are being described in terms of ‘flood waves’ and other natural desasters. This evening we want to share with you our perspective on leaving one’s place and going somewhere else.
tue 27th October at Friedelstr. 54 (close to U8 and U9, Hermannplatz). Food at whatever you can pay price will be ready at 8PM, discussion will start at 9PM sharp.

+++++++++++++

Jeden Tag sind duzende Artikel zum Thema Flucht in den Medien.
Mit Begriffen wie “Flut” und “Welle” wird über uns Geflüchtete berrichtet.
Wir wollen an diesem Abend unsere Perspektiven auf Flucht und Migration mit euch teilen.

Violence and Migration – the Situation at the Spanish Moroccan Border + Corasol Cooks for You!

picture of a flyer for Corasol's solidarity cooking +  film screening and discussion on the violent situation at the European Moroccan borderin english further down/ en francais plus bas
Corasol lädt ein zur Küfa!
Mit Erdnußsoße, Reis und Teigbällchen.

Donnerstag 22/01/2015 @ B-Lage (Neukölln) 22.01. nicht 23.01. wie aus Versehene auf dem Flyer steht

Ab 21 Uhr Infos: Gewalt und Migration – die Grenze Marokko / Spanien : Kurzfilm und Berichte zu Gewalt und Migration am Beispiel der Situation an der Grenze Marokko / Spanien.

Einige Genoss_innen berichten von ihren Erfahrungen und zeigen selbst aufgenommene Filmausschnitte.
Migration ist kein Verbrechen!!!

Spenden sind willkommen, kein Muss.

http://corasol.blogsport.de/2015/01/20/corasol-kuefa-b-lage-2/