Tag: campaign

Roma-Black Box Solidarity – Break Deportation Aktion in Erfurt

roma-thuringen

Multilingual: ROMA BLACK BOX – Break deportation Solidarity

17.12.2016 16.00 Uhr in Erfurt

Multilingual: Arabisch, English, Deutsch, Türkisch, Serbisch,
Französisch, Mazedonisch, Farsi

Break deportation aktion in Erfurt (مقاطعة عمليات الترحيل في ارفورت

arabisch:
Break deportation aktion in Erfurt (مقاطعة عمليات الترحيل في ارفورت )
Roma _ Black Box Solidarity (منظمة الصندوق الأسود _روما)
Roma solidaritäts – Veranstaltung mit Diskussion und kulturprogramm ..
Update : http://thevoiceforum.org/node/4284

سيتحدث لاجئون نشطون عن تجربتهم و نضالهم مع الترحيل و الإبعاد الإجتماعي
في تورنغن و ألمانيا ، بعد ذلك سيكون هناك بث مباشر لموسيقا و برامج ثقافية
أخرى .

وسيكون هذا اللقاء في الزمان والمكان التاليين..

17.12.2016 16.00 Uhr in Erfurt , Schillerstraße 44, Filler .

هذا هو أول حدث تضامني لنادينا أو لمخيمنا لإيقاف الترحيل لعائلة من روما
وهذه العائلة تدعى (هاليتي)..بعدها سويةً .. سنتابع تعلمنا من بعضنا البعض
، لتطوير قدراتنا من خلال إكمال بناء قوتنا الذاتية لكسر ثقافة الترحيل و
التغلب على مختلف أشكال الظلم في أوروبا…معظمنا ضحايا حرب و إبعاد و
استغلال طماع و وحشي…..البعض منا فقد عائلته ،العديد انفصل عن أولاده ،
زوجاته ، أزواجه . بينما أعداد لا تحصى منا ماتوا في السفر إلى أوروبا تحت
الأعين الساهرة ل ( فرونتكس)..وهي( الوكالة الأوروبية لإدارة التعاون في
مجال العمليات على الحدود الخارجية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)
وكنتيحة لذلك العديد منا أصبحو مجروحين اليوم …..حتى الآن بدلاً من أن
تقدم لنا المعالجة الضرورية و باقي أشكال الدعم ، نحن نعامل بالعكس ،
تعرضنا لمختلف أشكال التعذيب النفسي …نتمنى منكم قبولنا رغم أننا لسنا
لاجئين لعدم معاناتنا من القنابل لكننا نشعر بأننا دون البشر بسبب هذا
الترحيل ..الترحيل جريمة و نظام الترحيل فساد .حاربوا العنصرية تجاه
الجنسيات……أوقفو الترحيل

راسلوا فاكس النادي لتأمين حق المدعو شاني هاليتي في الإقامة هو وأولاده
ايمل و ايمانول …..العائلة المتضررة من صربيا:

Break Deportation! Gemeinsam gegen Abschiebung & Isolation
http://breakdeportation.blogsport.de/…/faxkampagnne-fuer-d…/

سنقوم بمناقشة هجرة اللاجئين لإيقاف ثقافة الترحيل لدى الألمان و العنصريين
الأوروبيين .. و لمحاربة الترحيل ، والعنف ، وفساد نظام الترحيل ، بالأضافة
إلى إهمال كرامة الإنسان و حريته في التنقل …….برسم ذوات الشأن و
السياسيين بألمانيا .

مقاطعة عمليات الترحيل في إرفورت
Break deportation Erfurt ..
http://breakdeportation.blogsport.de

—————————————————————————–

Break Deportation Aktion in Erfurt – „Roma-Black Box Solidarity“
Roma Solidaritäts-Veranstaltung mit Diskussion und Kulturprogramm

17.12.2016, 16.00 Uhr in Erfurt, Schillerstraße 44, Filler

This is the first Solidarity Event of our campaign to stop the deportation of the Roma family Haliti / Ristic

Refugee activists will speak on their experiences with deportation and social exclusion in Thüringen and Germany to overcome the different faces of injustice in Europe. After that their will be live music and other cultural programm.

By coming together, we will continue to learn from each other, develop our strength by continued self-empowerment to break the deportation culture and to overcome the different faces of injustice in Europe. Most of us are victims of war, brutal and greedy exploitation and exclusion. Some of us lost our families, many of us are separated from their children, wives and husbands, while countless number of us died on the journey to Europe under the watchful eyes of FRONTEX. As a result, many of us remain traumatised today. Yet, instead of being given the necessary therapeutic and other support, we are discriminated against, subjected to various forms of psychological torture and expected to gratefully accept our unspoken label of „Untermensch“ in the name of refugees because we don’t have bombs raining on us.

Deportation is criminal and corruption of the deportation system! Fight racist nationalism!

Stop the deportation! Support the fax campaign for the right of residence of Shani Haliti and his both children Emil and Emanuel Ristic family from Serbia:
http://breakdeportation.blogsport.de/…/faxkampagnne-fuer-d…/

Campaign:
We are going to discuss the refugee-migrants campaign to Break the deportation culture of the German and European racist nationalism; to fight the deportations, the violations and the crimes by deportation, the corruption of the deportation system, the ignorance of human dignity in freedom of movement by the German elites and politicians.

Break Deportation Erfurt.
http://breakdeportation.blogsport.de

Deutsch:

Break Deportation Aktion in Erfurt – „Roma-Black Box Solidarity“
Roma Solidaritäts-Veranstaltung mit Diskussion und Kulturprogramm

17.12.2016, 16.00 Uhr in Erfurt, Schillerstraße 44, Filler

Dies ist die erste Solidaritäts-Veranstaltung unserer Kampagne mit dem Ziel die Abschiebung der Roma Familie Haliti/Ristic zu stoppen.

Geflüchtete Aktivist*innen werden über ihre Erfahrungen mit Abschiebung und Ausgrenzung in Thüringen und Deutschland sprechen. Danach wird es Live Musik und andere Kulturbeiträge geben.

Durch unser Zusammenkommen werden wir weiter voneinander lernen, wie wir unsere Stärke durch Selbstermächtigung ausbauen können, um die Kultur der Abschiebung zu durchbrechen und die unterschiedlichen Facetten der Ungerechtigkeit in Europa zu überwinden. Die meisten von uns sind Opfer von Krieg, brutaler und habgieriger Ausbeutung sowie Ausgrenzung. Einige von uns haben ihre Familie verloren, viele von uns sind getrennt von ihren Kindern, Ehefrauen- oder Männern während unzählige von uns auf ihrem Weg nach Europa unter den wachsamen Augen von FRONTEX gestorben sind. Aus diesem Grund sind heute viele von uns traumatisiert. Doch anstatt das man uns die nötige therapeutische und andere Unterstützung gibt, werden wir diskriminiert und erleiden verschiedene Formen der psychologischen Folter. Es wird von uns erwartet, dass wir dankbar das unausgesprochene Label „Untermensch“ in der Bezeichnung Flüchtling akzeptieren, weil hier keine Bomben auf unsere Köpfe fallen.

Abschiebung ist ein Verbrechen und Teil des korrupten Abschiebesystems!
Gegen Rassismus und Nationalismus!

Stoppt Abschiebungen! Unterstützt die Faxkampagne für den Aufenthalt von Shani Haliti und seinen beiden Kindern Emil and Emanuel Ristic aus Serbien: http://breakdeportation.blogsport.de/…/faxkampagnne-fuer-d…/

Kampaigne:
Wir wollen die Kampagne der Flüchtlinge und MigrantInnen gegen die rassistische Kultur der Abschiebung des deutschen und europäischen Nationalismus, gegen die verbrecherischen Abschiebungen, die Korruption des Abschiebesystems und gegen die Ignoranz der deutschen Eliten und PolitikerInnen gegenüber der menschlichen Würde und der Bewegungsfreiheit, diskutieren.

Break Deortation Erfurt.
http://breakdeportation.blogsport.de

—————————————————————————–

französisch

Action de Break Deportation (briser l’expulsion) à Erfurt – „Roms Black Box Solidarité“Événement de solidarité aux Roms avec discussion et programme culturel

17.12.2016, 16 heures à Erfurt, Schillerstraße 44, Filler

C’est le premier événement de solidarité de notre campagne pour arrêter l’expulsion de la famille Rom Haliti / Ristic.

Les réfugiés-militants parleront de leurs expériences de l’expulsion et de l’exclusion sociale en Thuringe et en Allemagne pour surmonter les différents visages de l’injustice en Europe. Après il y aura de la musique live et un autre programme culturel.

En se réunissant, nous allons continuer à apprendre les uns des autres, de développer notre force en continuant l’auto-émancipation pour briser la culture de déportation et pour surmonter les différents visages de l’injustice en Europe. La plupart d’entre nous sont victimes de la guerre, de l’exploitation brutale et avide et de l’exclusion. Certains d’entre nous ont perdu leurs familles, beaucoup d’entre nous sont séparés de leurs enfants, maris et femmes, alors qu’un nombre incalculable d’entre nous sont morts sur le chemin de l’Europe sous les yeux attentifs de FRONTEX. En conséquence, beaucoup d’entre nous restent traumatisés de nos jours. Au lieu de recevoir le soutien thérapeutique et les autres soutiens, nous sommes victimes de discrimination, soumis à diverses formes de torture psychologique et devrions accepter avec
reconnaissance notre label tacite de « Untermensch » (sous-hommes) au nom des réfugiés parce que les bombes n’ont pas plu sur nous.

L’expulsion est criminelle et la corruption du système d’expulsion! Lutte le nationalisme raciste!

Stop the deportation! Support the fax campaign for the right of residence of Shani Haliti and his both children Emil and Emanuel Ristic family from Serbia:

Stop the deportation! (Arrêter l’expulsion !) Soutenir la campagne de fax pour le droit de séjour de Shani Haliti et ses deux enfants, Emil et Emanuel Ristic, une famille de Serbie :
http://breakdeportation.blogsport.de/…/faxkampagnne-fuer-d…/

—————————————————————————–

mazedonisch:

Прескрши ја Депортцијата за Ромите, Акција во Ерфурт Ромска Забава
Солидарна Хуманитарна Забава!!!

Ден 17,12,16 во 16 часот Ерфурт Шилаштрасе 44.филлер

Ова е првата Солидарна Програма кампања со цел да ја спречиме Депортацијата за Ромската Фамилија Халити Вистински да ја запреме

..,,Избеганиот активист ќе зборува за своето депортираше и Протерување от Туринѓен и Германиј. птоа следува зива музика и друга Културна забавна Програм.Дојдете заедно да се бориме да учиме едни од друѓи како да бидеме посилни да ѓи споиме нашите сили да се обидиме на Килтурен Нчин да го спречиме Протерувањето за Фамилијата Халити. Да ја разбудиме Совеста за Неправдата во Европа. Некои од нас се жртви во војната некој од нас ѓи Изгубиле своите семејства по патот кон Европа. Разделени од
своите деца жени мажи, поради ова причина денес многу мина од нас се Психички растројани, Наместо да ни ги дадат потребните барања тие не понижуваат Дискриминират. Тоа и се очекува бидејќи кај нас не паѓат Бомби врз глави…, Протерувањето е едно Прекршување дел од корупција,,
да спречиме Протерување и Навионалитет.
http://breakdeportation.blogsport.de/…/faxkampagnne-fuer-d…/

—————————————————————————–

türkisch:

Roma- Black Box Solidarity – Break Deportation Action, Erfurt.

17.12.2016 4pm in Erfurt, Schillerstrasse 44.

Roman Topluluğu, Tartışma, Birliktelik ve kültürel etkinlik programı.

Roman aile Haliti/Ristic’ in sınır dışı edilmesini önlememiz için yaptığımız kampanyanın ilk dayanışma buluşması.

Thüringen ve Almayada yaşanan sınır dışı edilme ve sosyal dışlanma üzerine Göçmen aktivistler kendi deneyimlerinden bahsedecekler ve sonrasında, müzik ve kültürel programlar ile etkinlik devam edecek.

Ancak birlikte durarak birbirimizden birşeyler öğrenmeye devam edebiliriz.
Ancak birlikte durararak gücümüzü artırıp, sınır dışı edilme eylemlerine ve Avrupa da yaşanan eşitsizlik kültürüne karşı gelebiliriz. Birçoğumuz geçtiğimiz yılların kanlı savaşlarının kurbanlarıyız. Vahşi ve aç gözlü sömürü ve dışlanma düzeninin tanıklarıyız. Bir çoğumuz ailelerimizi kaybetti, bir çoğumuz karılarımızdan, kocalarımızdan, çocuklarımızdan ayrı bırakıldı. Birçoğumuz FRONTEXİn gözleri önünde Avrupa yolcuğu sırasında yakınlarının ölümüne tanıklık etti. Tüm bu yaşananlar bize silinmez traumalar bıraktı. Bu traumları silmemiz için gerekli tıbbi desteği sağlamaktansa, Avrupa sırf üzerlerimize bombalar yağmıyor diye, günlük hayatta yaşadığımız ve yaşayacak olduğumu bütün ırkçı, dışlayıcı saldırılara karşı gözlerimizi ve ağızımızı kapalı tutumamızı istiyor.

Sınır dışı edilme bir suç. Sınır dışı edilme bozulmuş bir sistem!!
Irkçılığa, milliyetçiliğie karşı savaş!!!

Sınır dışı edilmeye son. Sırbistanlı aile, Shani Haitinin ve onun iki çocuğunun Emil ve Emanuel Ristic’in ülkede kalması için başlatılan fax kampanyasına destek çık!! :
http://breakdeportation.blogsport.de/…/faxkampagnne-fuer-d…/

—————————————————————————–

Serbisch:

Break Deportation akcija u Erfurtu – „Roma-Black Box Solidarity“

Roma solidarnost događaj sa diskusijem i kulturalnom programom
17.12.2016, 16 sata u Erfurtu, Schillerstraße 44, FillerOvo je prvi događaj naše kampanje sa ciljem da stanimo deportaciju romske porodice Haliti-Ristic.

Izbegički aktivisti će vam pričati njihovih iskustva sa deportacijom i
izključenjem u Tiringenu i u celoj Nemačkoj. Posle toga će biti uživa muzika i drugi kulturni doprinosi. Kada svi dođemo zajedno možemo naučiti jedan iz drugog, jedna iz druge, kako može da uvečamo naše snage kroz samog osnaživanja, da probimo kulturu deportacija i da savladamo ražličitih aspekata nepravda u Evropi. Najviše od nas su sudbine rata, brutalnog ili pohlebne eksploatacije, kao i isključenja. Neki od nas su gubili svoju porodicu, mnogi od nas su deljeni od njihova deca, žena ili supruga, dok bezbrojni od nas na njihovom putu su umrli ispod očiju FRONTEX-a. Iz ovog razloga mnogi od nas su danas traumatizovani. Ali umesto da se nam daje potrebnu terapeutičku i drugu potršku, mi smo diskriminisani i trpimo različitih oblika psiholigiška mučenja. Isčekuje se od nas da zahvalno prihvatimo neizgovoreno potlačeni „manje vredni“ u oznakem izbeglice, zato što ovde ne padaju bombe na naše glave.

Deportacija je zločin i delo korumpiranog sistema deportacija! Protiv rasizma i nacijonalizma! Stanite deportacije! Sudržite kampanju faksa za ostanak Shani Haliti-ja i njegovih dvojih deca Emil i Emanuel Ristic iz
Srbije:
Faxkampagnne für das Bleiberecht der Familie Haliti/Ristic http://breakdeportation.blogsport.de/2016/11/06/faxkampagnne-fuer-das-bl…

« Break Deportation! Gemeinsam gegen Abschiebung & Isolation:

—————————————————————————–

farsi:

‫”روما ، جعبه ی سیاه همبستگی” بازگشت اجباری را لغو کنید(دپورتیشن را‬
‫بشکنید)ذر شهر ارفورت برگزار می کند: جلسه ی گفتگو و برنامه ی فرهنگی‬
‫هفدهم دسامبر (17.1217217) ساعت چهار(4) بعد از ظهر ، خیابان شیلر ، شماره‬
)Schillerstraße 44, Filler(44
‫این نخستین جلسه ی همبستگی ما برای لغو قانون بازگردادن اجباری مهاجران و این‬
2‫)می باشد‬Hality-Ristic( ‫بار در همبستگی با خانواده هالیتی و ریستیک‬
‫فعاالن پناهجویی و پناهندگان درباره تجارب خویش در ارتباط با بازگشت اجباری و‬
‫محرومیت ها کمبود های اجتماعی پناهدگان در ایالت تورینگن و آلمان صحبت خواهند‬
2‫کرد2 پس از آن موسیقی زنده و دیگر برنامه های فرهنگی اجرا خواهند شد‬
‫با حضور گسترده ما می خواهیم تا یکدیگر را همچنان بهتر و بیشتر بشناسیم و‬
‫بتوانیم راه خود را برای لغوکردن قانون بازگردادن اجباری پناهجویان با قدرت‬
‫بیشتری ادامه دهیم2 همچنین بر نابرابری های مختلف اجتماعی در اروپا پیروز‬
‫گردیم2 اکثر ما قربانی خشونت ، جنگ ، سرکوب و محدودیت ها و نابرابری های‬
‫اجتماعی هستیم2 برخی از ما خانواده هایشان را از دست داده اند ، بسیاری از‬
‫فرزندانشان جدا شده اند ، خیلی ها همسرانشان را از دست داده اند و بسیاری در‬
‫راه سفر به اروپا زیر نگاه جهانیان جان خودرا از دست داده اند2در نتیجه ی این‬
‫وضعیت بسیاری از ما این روزها با مشکالت مختلف دست و پنجه نرم می
کنیم2اکنون به‬
‫جای حمایت شدن و روان درمانی شدن ، بار دیگر مورد خشونت های مختلف قرار می‬
‫گیریم، خشونت ها روانی ، شکنجه های روحی ، چرا که به صورتی ناملموس ما با ما‬
‫نه مانند یک انسان که کمتراز یک انسان رفتار می شود هنگامی که ما را پناهنده‬
2‫می خوانند‬
‫بازگردادن اجباری پناهجویان عملی مجرمانه و جنایت است ، این خود فساد یک
سیستم‬
2‫را نشان می دهد2 ما باید علیه ملی گرایی نژادپرستانه بجنگیم‬
‫)برای حق مسلم‬fax(‫قانون بازگرداندن اجباری را لغو کنید2 با حمایتاز
کمپین فکس‬
ِ
‫ِ شانی هالیتی و دو فرزندش امیل و امانوئل ریستیک از کشور صربستان کنار هم‬
‫اقامت‬
:‫جمع می شویم‬
http://breakdeportation.blogsport.de/…/faxkampagnne-fuer-da…
bleiberecht-der-familie-halitiristic/

Urgent help needed to stop deportations to Sudan

Amnesty International Campaign

Drawing: Paul Gendrot

Amnesty International is mobilizing against the deportation of two people arrested in Calais on 25th of October during the destruction of the shantytown to Sudan and flights  scheduled  to Khartoum (see here and there).

A presentation of their situation and a campaign via twitter are online here:

https://www.amnesty.fr/refugies-et-migrants/actualites/france-deux-personnes-bientot-renvoyes-dans-un-pays

Amnesty International also asks people to contact the Minister of the Interior by e-mail:

“We urgently need your help.
Two young Sudanese men, Ibrahim and Baker, are at risk of being expelled at any time by France to conflict zones in Sudan.
Ibrahim already has a scheduled flight tomorrow Saturday [flight was cancelled, but another flight is scheduled for Tuesday].

Help us to strengthen our pressure on the Minister of the Interior to decide to interrupt the deportation process.

You can call the minister through Twitter:
Or send the message below to Bernard Cazeneuve : sec.immigration@interieur.gouv.fr
Do not forget to send us a copy : scampagne@amnesty.fr

Thank you for your help

Monsieur le ministre,
Je vous écris pour vous demander d’interrompre l’expulsion de deux ressortissants Soudanais, Ibrahim C et Baker A, actuellement détenus au centre de rétention de Vincennes et pouvant faire l’objet à tout moment d’un éloignement du territoire.
Ibrahim C et Baker A sont respectivement originaires du Darfour et du Kordofan du Sud, deux Etats du Soudan où la guerre sévit depuis des années, et où les civils sont victimes de violations graves de leurs droits humains. S’ils sont renvoyés vers Khartoum, Ibrahim C et Baker A risquent en outre de subir des mauvais traitements de la part des services de sécurité soudanais.
La France est tenue, en vertu de la convention de 1951 relative au statut des réfugiés et de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, de ne pas renvoyer des personnes vers des pays où elles seraient exposées à des risques de violations graves de leurs droits humains.
Je vous remercie par avance de prendre en compte ma demande en interrompant les procédures d’expulsion en cours.
Je vous prie d’agréer, Monsieur le ministre, l’expression de ma haute considération. » “

(translation for info)

Minister,
I am writing to ask you to interrupt the deportation of two Sudanese nationals, Ibrahim C and Baker A, who are currently detained at the Vincennes detention center and who may be deported from the territory at any time.

Ibrahim C and Baker A are respectively from Darfur and South Kordofan, two states of Sudan where war has been rampant for years, and civilians are the victims of serious human rights violations. If they are sent back to Khartoum, Ibrahim C and Baker A are also at risk of being mistreated by the Sudanese security services.
France is required by the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the Charter of Fundamental Rights of the European Union not to return persons to countries where they are at risk of serious violations of their human rights.
I thank you in advance for taking my request into account by interrupting the deportation procedures in progress.

The European Court of Human Rights has rejected Ibrahim’s suspension review, who has a new flight scheduled for Tuesday, 22nd November. It is looking at Baker’s. Both have yet to be presented to the Judge of Freedoms and Detention tomorrow 20th of October and still have an appeal before the administrative court concerning Sudan as the country of destination.

Three more people who are locked up at the CRA at Vincennes have been presented to the Sudanese ambassador for deportation to that country.

Break Deportation Solidarity Campaign

break-deportation-culture-and-criminalization-of-refugees-in-germany-and-europeSave the date: Break Deportation Solidarity Campaign on 17.12.2016 in Erfurt:

Podium  with Shani Haliti and Roma Families with Refugee-Migrants’ Activists on the Culture of Depotation in Germany / Europe

Lasst uns die Dinge aufschütteln! Brecht die Abschiebungen! Lets shake things up – Break the deportation! (below in English)

Das deutsche Migrationsregime und die EU-Flüchtlingspolitik sind korrupt und betrügerisch aufgrund ihrer Verordnungen der Unterdrückung und der Repressionen, die das Ziel verfolgen, die FlüchtlingsmigrantInnen, die sich in Europa befinden, zu isolieren und abzuschieben. Wir müssen uns als Menschen vereinigen in unseren Kämpfen, damit wir die Solidarität für die Bewegungsfreiheit von Flüchtlingen nicht von den europäischen Staaten erwarten, denn die Freiheit der Europäer wird angetrieben durch Besessenheit von dem privilegierten Konsum und nicht vom Ziel der menschlichen Entwicklung für alle hier.
Wir rufen auf zur Abschaffung der staatlichen Institutionen und des Geschäfts mit den Flüchtlingen durch die NGOs. Mehr und Aufrufe für weitere Aktionen werden folgen.

Faxkampagne für das Bleiberecht der Familie Haliti/Ristic

Stop the deportation!

Bitte unterzeichnen und verbreiten Sie das Protest-Fax:

Roma Thuringen Erfurt- Break Deportation Now!
Please sign and spread the Protest Fax:
Download: Vorlage Protestfax / Brief / E-Mail – > PDF
http://breakdeportation.blogsport.de/…/faxkampagnne-fuer-d…/

Lets shake things up – Break the deportation!

The Migration Regimes of Germany and the EU Refugee Policies isorrupted and Fraudulent from the decrees of oppression and the repression to isolate and to deport the refugee-migrants in Europe. We need to unite as people in our struggles, to not expect solidarity for refugee freedom of movement from the European states because Europeans’ freedom is driven by the obsession of privileged consumption and not for the human development of all the people here.

We are calling for the abolishment of the state institutions and NGOs refugee business …more to call for actions.

Review on Break Deportation Culture – Deportation is criminal and we fight to stop it!

http://thevoiceforum.org/node/4210

Oplatz construction political campaign > Call for support

Oplatz boat model

Oplatz boat model

[Deutsche Version unten]

Dear all,
we would like to revive the Oplatz as soon as possible and organize the construction of a boat-like-infopoint-building – to be present and visible again as a refugee movement and to have a safe space for refugee-/activists to meet, get informed, get involved in political action. As you can read in the last protocols from Sunday’s open plenum, the decision for this construction was taken by refugees on September 20th 2015.

In order to get such a boat-like-oplatz-building we need a big political campaign.

For this we need a lot of support!

Do you have experiences with politicial campaigns? With finances? With project management? Do you have big networks you can activate to support? Would you contribute to the publicity of the campaign with an event? Would you just like to be part of it?