Steps for life/Schritte für das Leben/گام هایی تا مفهوم زندگی

متن فارسی در انتهای پست موجود است. german follows

Steps for life (English)

In the past five month, we have been fighting on the streets under various conditions with its highs and lows. During this time we felt your support and the solidarity you demonstrated made our path easier.

Now, with the apparent expansion of the struggle for a better world it is more than before necessary, that we and you, as humans stand side by side in this struggle.

The strike of the refugees in different places and cities of Germany starts on September 8, 2012 to move towards Berlin. On two path we will march and drive to Berlin. For realization and organization of this big step we need further support. We call therefore for your financial support. Each amount, be it low or high, is one part that strengthens our struggle.

Donations can be transfered to the account of the Förderverin of the CARAVAN:

Recipient: Förderverein Karawane e.V.
account number: 40 30 780 800
Bank: GLS Gemeinschaftsbank eG
Bank number (Bankleitzahl): 430 609 67

Please give the following reason for payment: “Protestmarsch Berlin”

In solidarity we move

The coordination committee of striking refugees in the Federal Republic of Germany

Schritte für das Leben (German)

In den letzten 5 Monaten, während des Kampfes auf der Straße und unter unterschiedlichen Bedingungen voller Höhen und Tiefen war eure Unterstützung uns stets sicher. Diese Solidarität hat unseren Weg vereinfacht.

Nun mit der offensichtlichen Ausweitung der Kämpfe für eine bessere Welt ist es notwendiger denn je, dass wir und ihr, als Menschen für Menschen Schulter an Schulter miteinander den Kampf führen.

Wir haben das Gefühl, dass wir heute unseren Zielen sehr nahe sind. Für den verbleibenden Weg müssen wir jedoch noch näher zusammenrücken.

Die Bewegung der in Deutschland streikenden Flüchtlinge wird am 8. September Richtung Berlin aufbrechen. Entlang zweier Routen werden wir zu Fuß und mit dem Bus ganz Deutschland durchqueren. Für die Organisierung und Durchführung diesen großen Schrittes benötigen wir weitere Unterstützung. Wir rufen euch zur finanziellen Unterstützung unseres Kampfes auf, um diese Aktion verwirklichen zu können. Jeder Betrag, mag er auch so klein sein, wird den Kampf stärken.

Die Spenden könnt ihr auf das Konto des Fördervereins der KARAWANE überweisen:

Förderverein Karawane e.V.
Kontonummer: 40 30 780 800
GLS Gemeinschaftsbank eG
BLZ: 430 609 67

Bitte gibt als Verwendungszweck “Protestmarsch Berlin” an.

Wir bedanken uns im Voraus für eure Solidarität.
Koordinationskomitee der protestierenden Flüchtlinge

گام هایی تا مفهوم زندگی

طی 5 ماه مبارزه در خیابان و در شرایط گوناگون و پرفراز و نشیب همواره حمایت شما در کنار ما بوده است و این دشواری راه را بر ما سهل نموده است. حال با گسترش چشم گیر این مبارزات برای دست یافتن به دنیایی انسانی تر که موجب شده ما و شما، به مثابه انسان برای انسان در کنار یکدیگر قرار گیریم، احساس می کنیم امروز به اهدافمان بسیار نزدیک شده و نیاز امروز برای گذار از راه باقی مانده فشردن دوباره دستهای یکدیگر است.

حرکت تمامی متحصنین و پناهجویان معترض در سراسر آلمان در روز 8 سپتامبر 2012 به سوی برلین از دو مسیر پیاده و سواره نیازمند تلاشی عظیم برای سازماندهی و ارگانیزه کردن است. در این راستا از شما دعوت می کنیم تا با کمک های مالی خود ما را در برگزاری هر چه بهتر این گام مبارزاتی یاری نمایید.

قبلا مزید تشکر و امتنان است.

Förderverein Karawane e.V.
Kontonummer: 40 30 780 800
GLS Gemeinschaftsbank eG
BLZ: 430 609 67

Verwendungszweck: Protestmarsch Berlin
کمیته هماهنگی اعتصابات پناهجویان در آلمان