– Do night shifts to protect the camp. In Infopoint you can find the shift plan. / Uebernehmt Nachtwacheschichten. Den Schichtplan findet ihr im Infozelt.
– Put your telefonnumer at the new sms-emergency list (Infopoint). / Setzt eure Telefonnummer auf den neuen sms-Verteiler (Infopunkt)
– Come to the demonstration on Wednesday, 11/27 3 p.m. from Oranienplatz to the local parliament meeting (It’s public! It starts at 5:30 in Yorckstr. 4 – 11). / Kommt zur Demo am Mittwoch, dem 27.11. um 15 Uhr vom Oranienplatz zur BVV (Bezirksverordneten Versammlung, die ist oeffentlich! Sie faengt um 17:30 im Rathaus in der Yorckstr. 4 – 11 statt).
– Put pressure on the responsible politicians! It’s now the Green Party also, who want to quit the Camp. But it’s from beginning the “christian” Party CDU and as main power in Berlin also the SPD who work against the Refugee Protest. / Uebt Druck auf die politisch Verantwortlichen aus! Nun ist es auch die Gruene Partei, die das Camp abschaffen will. Aber von Anfang an war es die “christliche” Partei CDU und die berliner Regierungspartei SPD welche gegen die Fluechtlingsbewegung mobil machen.
– Break Isolation – Come to Oranienplatz, go to the Refugee Lagers, get your own opinion about what’s going on! / Kommt zum Oranienplatz, geht in die Fluechtlingslager, macht euch selber ein Bild!