facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
bus tour 2015 / News

MÜSCHKİLİ KABİR POLİS KONTROLÜ BUS TOUR 2015 REGENSBURG’TAN JENA’YA

P1040704P1040698
München’de gerçekleştirdiğimiz mülteci kampı ziyareti sırasında, mülteci kamplarındaki izolasyon sistemine karşı mültecileri sokağa, direnişe davet ettiğimiz için bir kampın şefi olan kadın tarafından polise ihbar edilmemiz sonucunda gözaltına alınan arkadaşımız bir gün sonra serbest bırakıldı. Gözaltına alının arkadaşımızla ilgili olarak bir eylem düzenleme kararı almıştık. Biz eylem yerinde toplanmaya başlarken, arkadaşın serbest bırakıldığını öğrendik ve eylemi iptal ettik. Zaten München’de fazla beklemiştik. Arkadışımızı burda bırakıp gitmek istemedik. Avukatları devreye soktuk ve serbest bırakılması için karakolun önüne yürüme kararı almıştık.
München’de Refugee Strigel For Fridoom grubu ile birlikte bir toplantı yaptık. Bu gruptan da otobüs turuna bir kişi katıldı. Sadece München’deki turu birlikte yaptık daha sonra biz gene yeni katılımlarla yolumuza devam ettik. Otobüs turu sonrasında düzenlemek istediğimiz mülteci konferansını tartıştık. Almanya’da var olan tüm mülteci direnişçileri bir araya getirip konferans yapacağız ve bu konferansta daha büyük ve daha birleşik bir hareketi ve eylemi nasıl örgütleyebileceğimizi tartışacağız. Planımız olumlu bulundu. Arkadaşlar da bu konferansa katılacaklarını açıkladılar.
Bugüne kadar yaptığımız tüm eylemlerde München’de mutlaka polis tarafından baskıya maruz kalıyoruz. München’in kendine özgü bir işleyişi var. Daha sağcı bir yer ve polis kontrolü burada daha sık oluyor.
Gözaltındaki arkadaşımızı aldıktan sonra bir sonraki durağımız olan Regensburg’a doğru hareket ettik. Serbest kalan arkadaşımız bürokratik işilemlerini yapmak için otobüs turuna ara vermek zorunda kaldı. Berlin’den bir kadın mülteci arkadaş daha eylemimize geldi.
Regensburg’ta bir kolektif eve misafir olduk. Biz gelmeden önce büyük bir kazanda çorba yapmışlardı. Günün karmaşası içinde öğlen yemeği yememiş ve epeyce acıkmıştık. Hafif acılı olan bu çorba hepimize iyi geldi.
Regensburg’a iki grup halinde gittik. Üniversitenin bize verdiği minübüsün süresi dolduğu için geri Berlin’e gönderdik. Öbür minübüse hepimiz sımadı. Bu nedenle bir grup arkadaşımız trenle yola devam etti.
Zaten geç kaldığımız için Regensburg’ta gerçekleştirimek istediğimiz mülteci kampı ziyaretini yapamadık, buna zamanımız yetmedi. Film gösterimi ve sonrasında tartışma porgramı düzenlemekle yetindik bu sefer. Regensburg’ta da mültec ikampları varmış. Buradaki aktivistlerin kamplarla fazla bağlantıları yoktu. Ama bizim mülteci direnişinden bir kişi buraya yerleştiği için bizimle ilgili bilgilere sahiplerdi.
Regensburg’ta, turda yer alan iki arkadaş arasında yaşanan küçük tartışma ile ilgili bir toplantı yaptık. Sürekli yolda olmanın, uykusuzluğun, yetersiz beslenmenin getirdiği strez bazen böyle tartışmalara yol açabiliyor. Ama birlikte yaptığımız toplantı ile duru tartışıp çözdük ve eylem normal akışını sürdürüyor.
Şimd iki grup halinde Jena’ya gitmekteyiz. Bir grup gene mitfahr (aynı yöne gider arabaya az miktarda para ödeyerek yolculuk yapmak) denilen araçla gidiyor biz de minübüsle deam ediyoruz. Minübüsümüzün bir koltuğu yerinden çıktı. Yolda da tekerindan parça fırlayıp arka lambaları kırmıştı. Önceki eylemlerimizde de kullandığımız bu minüsüs biraz kırık dökük hale gelmiş bulunuyor. Bir koltuğu sürekli sağa sola yıkılıyor.
Jena’da daha önce de etkinlikler gerçekleştirmiştik. Orada aktif olan The Vois diye bir grup var. Jena’daki programı onlar hazırladı.
Jena’ya doğru ilerlerken, Çek sınırında bir polis otosu “dur” sinyali vererek arabamızın önüne geçti. Kimlik kontrolü yapmak istediklerini söylediler. Buna itiraz ettik. Eyalet dışına çıkma yasağının kaldırıldığını, politik bir eylem yaptığımızı ve neden polislerin keyfi, ırkçı kontrol yaptıklarını sorduk. Polisler ise, burasının Çek sınırı olduğunu kontrolün normal olduğunu söylediler. Ancak bizden başka bir aracı durdurmadılar ve kontrol yapmadılar. Bizim kara kuru görünümümüzdü esas olarak ırkçı polis kontrolüne maruz kalmak.
Polis kontrolü sırasında bir arkadaşın geçerli bir evrağı olmadığı için parmak izini almak istediler. Bu arkadan sadece iki haftadır Almanya’ya gelmişti. Trier’deki mülteci kampından eyleme katılmaya karar verdi. Polislere karşı eleştirilerimizi sürdürdük. Parmak izini alacakları makine çalışmadı. Daha önce Münshen’de de polis kontrolü olduğunu söyledik ve bir sorun çıkmadığını söyledik. Polis, her yerin polis işleyişinin farklı olduğunu anlattılar. Sonuç olarak bizi bir süre alıkoyduktan sonra evraklarımızı geri verdiler ve Jena’ya doğru ilerleyişlerimizi sürdürüyoruz.
Yaşasın İnsanlaşma Ve Ortaklaşma Mücadelemiz
04.05.2015
Turgay Ulu
Regensburg-Jena


bus tour 2015

bus tour 2015 / german wide movement / refconf2015 / Statements

Presseerklärung/Resolution der TeilnehmerInnen der bundesweiten Refugee-Konferenz 21.-23.08.2015 in Hannover

Dieses bundesweite Treffen, organisiert vom Protestcamp der sudanesischen Geflüchteten auf dem Weißekreuzplatz in Hannover in Zusammenarbeit mit „Lampedusa in Hamburg“, dem „Refugee-Movement Berlin“ und der „Refugee-Bustour“, wurde unterstützt vom ver.di-Bildungswerk Niedersachsen, der Rosa Luxemburg Stiftung Niedersachsen, der DFG/VK und dem Friedensbüro Hannover, radio flora sowie anderen Gruppen und Personen. Drei Tage lang haben mehr als… Read more »

RefugeeConferenceHannover
bus tour 2015

BUSTOUR 2015 BERLİN ORANİENPLATZ KULLUMA TAMAM

Almanya çapında sürdürdüğümüz otobüs turu eylemi 23 günün sonunda tamamlandı. Otobüs turumuz başladığımız yer olan Berlin Oranienplatz’a geri döndü. Otobüs turu, ilk defa kendi hakları için eyleme katılan yeni mülteci direnişçiler kattı saflarına. Osnabrück, Trier, Khemniz, Göttingen gibi yerlerden yeni mülteciler katıldı direnişe. Daha önceki eylem deneyimlerimizde de tanık olduğumuz gibi, eylemlerde yer alan mülteciler… Read more »

bus tour 2015

Refugee bus tour freedom fighters welcome!- We, 13th of May, 3pm, Oplatz‏

Dear people, on Wednesday, the 13th of May, we meet at 3pm at Oplatz to wait for the refugee freedom fighters to come back to Oplatz. Refugees are welcome, refugee freedom fighters are welcome, freeugees are welcome and food is also welcome. We want to eat together with the people from the bus tour- please… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

berlin news / News / Women

Inauguration Conference | Center for Intersectional Justice

Saturday 16 September 2017, 10 AM Access: ICI Berlin Pfefferberg area Christinenstr. 18/19, Haus 8 or Schönhauser Allee 176 U-2 Senefelder Platz Tentative Program (subject to change): MORNING 10:00 > Registration and Coffee 11:00 – 11:30 > Opening Address – Emilia Roig (Founder & Executive Director) 11:30 – 12:15 > Keynote Speech – Kimberlé Williams… Read more »

Center for intersectional justice Berlin
Demo / deportations / News / Support/Solidarity

Kundgebung gegen die Abschiebeflüge in den Kosovo, nach Albanien, Serbien und Afghanistan

Am Dienstag, den 12.9. um 17 Uhr am Flughafen Düsseldorf – Terminal B facebook.com/events Wir fordern die NRW-Landesregierung alle Abschiebeflüge abzusagen. Am 12. und 13. September 2017 sollen neben der Sammelabschiebung nach Afghanistan am Dienstag. auch Abschiebeflüge in die Balkanländer vom Flughafen Düsseldorf stattfinden.Wir rufen dazu auf, sich mit den Betroffenen zu solidarisieren und gegen… Read more »

News / Videos / why we are here

Heutiger Protest in Gedenken an die Opfer des sudanesischen Regimes

Die sudanesischen politischen Aktivist*innen in der Bundesrepublik Deutschland protestieren vor der sudanesischen Botschaft in Berlin, um die zahlreichen Opfer des Regimes zu gedenken. الوقفة الاحتجاحية أمام سفارة النظام ببرلين/ألماني يهيب النشطاء السياسيون بالمانيا بجميع الكوادر والقوي السياسية بالمانيا للمشاركة في الوقفة الاحتجاجية أمام سفارة النظام ببرلين/ألمانيا ، وذلك لإحياء ذكري شهداء الثورة السودانية  وللتنديد بجرائم… Read more »

berlin news / Women / women-in-exile

Women* breaking borders Konferenz!

Download Flyer Als Frauen* sind wir mit sexistischen und rassistischen Grenzen konfrontiert und allen möglichen Vorurteilen ausgesetzt, nachdem wir gefährlichste Routen nach Europa überlebt haben. Als geflüchtete Frauen* stehen wir vor, während und nach der Flucht vor vielen inneren und äußeren Grenzen. Wir brauchen unsere gegenseitige Solidarität, um innere und äußere Grenzen/Barrieren zu überwinden. Lasst… Read more »

Women breaking borders Conference flyer
corasol / News

Corasol: Manifestation 7.9. – Contre la tyrannie der Ausländerbehörde

Les lois d‘asile rendent difficiles les conditions de vie des réfugié*es. Le Ausländerbehörde de Königs Wusterhausen particulièrement traîte très mal les réfugié*es, voir même, bafoue leurs dignités. Face á cette injustice, nous vous invitons massivement á venir manifester avec nous le 7 Septembre á 12 heures. Le point de rencontre est devant la gare de… Read more »