facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
Uncategorized

İÇİŞLERİ SENATÖRÜ FRANK HENKEL ILE

İÇİŞLERİ VE SPOR’DAN SORUMLU YÖNETIM’E AÇIK MEKTUP

 

Konu: § 23 AufenthG maddeli ikamet yasası’nın Berlin’de siyasal faal mültecilere uygulanması

Ikametgah: Klosterstraße 47, 10179 Berlin

Tarih: 10 Temmuz 2014

 

Sayın İçişleri Senatörü Frank Henkel,

Sayın yetkililer,

Berlin’deki mülteciler Almanya’daki güvencesiz ve tehlikeli durumlarına istinaden dikkat çekmek için yaklaşık iki senedir süregelen protestolarını sürdürmektedirler. Mülteciler güç şartlarla izolasyon altında yaşamak zorunda oldukları kampları terk edip, onlara dayatılmış olan seyahat kısıtlaması’na karşı şehirleri ve ülke sınırlarını aşan yürüyüşleriyle bu kurala meydan okudular. Birçoğu geçerli ve güvence altına alınmış bir ikamet statüsü’ne sahip değil.

Bu durumda kendi istekleri dışında her an sınırdışı edilebilirler. Mültecilerin siyasi talepleri tabi tutulduklari hak kısıtlamalarına yöneliktir. Bu talepler hukukun üstünlüğü’nün kesinlikle kendiliğinden tabii olarak kabul görüldüğü Almanya’da, birçok insanın en doğal insani taleplerini oluşturmaktadır ve kanunen işlemektedir. Mültecilerin talepleri

– yürütülen tüm sınırdışı işlemlerini durdurmak

– ikamet yükümlülüğünün kaldırılması ve

– tüm kamp’ların kaldırılması

Bu mektubu imzalayanlar olarak açıklıkla mültecilerin ve taleplerinin arkasında durduğumuzu belirtmek isteriz. Bilmekteyizki, Berlin’deki en üst yetkili devlet kurumu olarak partinizdeki meslektaşlarınızı ve diğer politikacıları bu taleplerin uygulanması için federal düzeyde ikna edebilir ve bir dönüşüm’e imza atabilirsiniz.

Bu nedenle size, Federal İçişleri Bakanı Thomas de Maizière’in onayı ile uygulayabileceğiniz farklı bir talep’te bulunacağız.

İçişleri ve Spordan sorumlu Yönetim Kurumuna ve İçişleri Senatörü Sayın Henkel’e kurumun başkanı olarak, siyaseten aktif mültecilere § 23 AufenthG maddesince Almanya’da sürekli ikamet izni verilmesi için çağrıda bulunuyoruz.

Buna göre „üst düzey yetkili devlet kurumu […] uluslararası hukukun ya da humanist nedenlerden dolayı ya da Almanya Federal Cumhuriyet’inin siyasi çıkarlarını korumak amaçlı, belirli ülkelerden gelen yabancılara ya da diğer türlü belirli başlı yabancı gruplara oturma izni verilmektedir.“

Konusu geçen bilirkişi raporu “temel insan haklarından dolayı oturma izni müsaadesi olanağı” alman meclisinin yürüttüğü bilimsel hizmet ve çalışmalara (WD 3 – 3000 – 063/14) bağlı olarak oturma izni verebilmek için „hadisenin kurucu unsurlarını oluşturan sıralamada <siyasi çıkarları korumak> […] üst düzey devlet yetkililerine tanınmış geniş bir siyasi takdir yetkisi sağlamaktadır“

(S. 4 orjinalinden alıntıdır).

Buna göre bahsi geçen “yabancılar grubu” kendini aktüel olan mülteci hareketine adamış olup, bu harekete katılımlarıyla birlikte belirlenmiştir. Bu gerçeği göz önünde bulundurursak, İçişleri ve Spordan sorumlu Yönetim Kurulu gerekli siyasi irade’yi gösterebilir akabinde ise Sayın İçişleri Bakanı de Maizière’de gerekli olan oturma izni onayını verebilir.

Neden oturma izni verilmelidir?

Almanya Federal Cumhuriyeti anayasa Kanunu’nun 1.Maddesi “İnsan onuru dokunulmazdır” dır. Tüm şahsi sorumluluk ve insanların siyasi etkisi demokrasinin temel taşıdır. Mülteciler başlattıkları protestolarla kendileri için sorumluluğu üstlenmiş aynı zamanda siyasal anlamda onurları icin aktif bir rol üstlenmişlerdir.

Bizim düşüncemize göre demokratik bir toplum ancak o toplum’un ideallerini talep etmesi ve uygulamaya koyması ile oluşmaktadır. Yine demokratik bir toplumun demokratik insanlara ihtiyacı olduğuna inanıyoruz.

Hıristiyan Demokrat Birliği’nin bir üyesi olarak özellikle Sayın Henkel size hitap ediyoruz. CDU’nun 2007 senesindeki parti programında bahsi geçen insan onurunun kaçınılmaz önemiözgürlük, dayanışma, adalet gibi değerli temel görüş ve ilkelerin her halükârda herkes için geçerli olduğu belirtilmişti.

Bu doğrultuda düşünüldüğünde ortaya çıkan tablo „özgür, kendine güvenen kişiliklere ihtiyaç duyan“ bir toplum resmi (S.11). Ayrıca aynı zamanda: „özgürlüğü elde etmek için, her an çaba harcamaya ve desteklemeye hazırlıklı olmak gerek […]“ (S. 8)

Protestolarını sürdüren Mülteciler Almanya’daki özgürlüklerinin belirli bir şekilde sınırlı olduğunu ve kısıtlandığını anlamışlardır. Kendi özgürlüklerini elde edebilmek için ayağa kalkıp mücadele etmektedirler. Bu konumda bahsettiğimiz Mülteciler, Hıristiyan demokratların ideallerine birebir uyan ve ihtiyaç duyulan, kendinden emin kişilikler teşkil etmekte değilmidirler?

Bu insanlara, alman toplumunun sınırları içerisinde verilecek olası bir özgürlük herhaliyle tutarlı bir davranış değilmidir?- ki yine yukarıda belirtildiği üzere, parti programınızın temel hedef’lerinde ve İnsan Hakları Evrensel Beyannamesi’nde yazılı temel ilkelerce zaten bu hakka sahipler.

§ 23 AufenthaltG maddesi uyarınca İçişleri ve Spordan sorumlu Yönetim Kurulu ile birlikte partinizin manevi değerlerini Berlin’de siyasal faal olan bu mülteci grup adına uygulama imkanına sahipsiniz. Bu bağlamda böyle bir tavır, daha özgür, daha uyumlu ve daha adil bir topluma doğru giden bu yolda önemli bir sinyal olacaktır.

 

Saygılarımızla,

 

der Brief auf deutschliste der unterzeichner_innen


Uncategorized

german wide movement / refugee-struggle / Uncategorized

Call out for big Non-Citizen meeting 6.-7. September 2016 in Munich

Non-Citizens, Refugees and Supporters are invited to join us and become part of the movement! The issue of refugee´s struggle was perhaps always injustice; We left out home countries because of having inhuman laws, injustice kingdom systems have broken the system for a common person life. Life is cheaper than anything, politics is business, religion… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

berlin news / Lager Mobilization – Wedding / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin

„Ihr beschützt uns nicht!“ Die Do-it-Yourself Praxis im Lager Niedstraße. Aus einem Interview mit einer Überlebensexpertin (*Name verändert)

English Ich treffe Nira in einem Park irgendwo im Südwesten von Berlin. Nira und ich haben beschlossen uns regelmäßig zu treffen und gemeinsam kleinere Artikel über die Situation in den Berliner Lagern zu schreiben. Dieses Mal wollen wir ihre Erfahrungen mit den Sozialarbeiter*innen in dem Niedstraßen-Lager teilen, ein Lager für Frauen und Kinder in Friedenau…. Read more »

Niederstr lager front door
News / Workshop

Refugees & Queers: “Leaving the queer bubble” – PR und Medientraining

english version below Liebe Interessierte, wir freuen uns, Sie zu unserem Workshop: „Leaving the queer bubble“ – PR und Medientraining im Rahmen des Projekts „Refugees & Queers. Politische Bildung an der Schnittstelle von LSBTTIQ und Flucht / Migration / Asyl“ einzuladen. Die Fortbildung richtet sich an Multiplikator*innen, Bildungsarbeiter*innen und Aktivist*innen, die das Thema „Queer Refugees“… Read more »

News / Support/Solidarity

Soli Crêpes against repressioncrap!

for the 24.10: https://www.facebook.com/events/1186910981441970 for the 28.11: https://www.facebook.com/events/1492764560817537 (with english version down below) Soli Crêpes against repressioncrap! Am 05.10 (Do), 24.10 (Di) und am 28.11 (Di) gibt es ab 19:30 Vegane Crêpes in der B-Lage. Bei einer gemeinsamen Aktion werden manchmal nur einige verurteilt. Was nicht heissen muss, dass sie es alleine durchstehen müssen. Kommt… Read more »

berlin news

Kommt zur Protestmahnwache: Afghanistan ist kein sicheres Land

Wir nehmen unser Schicksal selbst in die Hand. تحصن اعتراضی علیه دیپورت به افغانستان را فعالانه حمایت کنید۰ ما میخواهیم خودمان سرنوشت زندگی امان را بدست بگیریم، نه اینکه قدرتمندان برایمان تعیین کنند۰ محل و روز تحصن اعتراضی۰ 21. und 22. September, 12.00-20.00 Uhr vor dem Auswärtigen Amt, Werderscher Markt 1 23. und 24. September,… Read more »

berlin news / News / Women

Inauguration Conference | Center for Intersectional Justice

Saturday 16 September 2017, 10 AM Access: ICI Berlin Pfefferberg area Christinenstr. 18/19, Haus 8 or Schönhauser Allee 176 U-2 Senefelder Platz Tentative Program (subject to change): MORNING 10:00 > Registration and Coffee 11:00 – 11:30 > Opening Address – Emilia Roig (Founder & Executive Director) 11:30 – 12:15 > Keynote Speech – Kimberlé Williams… Read more »

Center for intersectional justice Berlin
Demo / deportations / News / Support/Solidarity

Kundgebung gegen die Abschiebeflüge in den Kosovo, nach Albanien, Serbien und Afghanistan

Am Dienstag, den 12.9. um 17 Uhr am Flughafen Düsseldorf – Terminal B facebook.com/events Wir fordern die NRW-Landesregierung alle Abschiebeflüge abzusagen. Am 12. und 13. September 2017 sollen neben der Sammelabschiebung nach Afghanistan am Dienstag. auch Abschiebeflüge in die Balkanländer vom Flughafen Düsseldorf stattfinden.Wir rufen dazu auf, sich mit den Betroffenen zu solidarisieren und gegen… Read more »