facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
News

Flüchtlingsmarsch nach Berlin- Sep.2012

Flüchtlingsmarsch nach Berlin september 2012

Aufruf an alle Flüchtlinge – Call for all refugees – فراخوان برای همه پناهجویان

German| English ↓ | Persian ↓ | Kurdish ↓ | Russian ↓ | French ↓

Um Freiheit zu erreichen, darf der Mensch nicht in Reih und Glied stehen, sondern muss die Reihe durchbrechen

Ihr, all die Asylsuchenden, die unter unmenschlichen Bedingungen in Deutschland leben und zuschauen wie euer Leben und das eurer Kinder einen langsamen Tod entgegen gehen, ihr, die wie Gefangene in Lagern gehalten werdet, im Angesicht all der diskriminierenden Bedingungen, die euch zu Bürgern zweiter Klasse machen, ihr, die jeden Moment die Abschiebung fürchtet, ihr, die auf der untersten Stufe einer ungerechten Gesellschaft steht und all ihr Gewicht auf euren Schultern tragt, -während ihr der grausamen und unmenschlichen Residenzpflicht gehorchen müsst: JETZT ist die Zeit gekommen, gegen all das aufzustehen.

JETZT ist die Zeit aufzustehen, weil wir nicht länger passiv Zeugen des Todes eines von uns sein möchten, denn die unmenschliche Behandlung der Asylbewerber in Deutschland kann jeden von uns in den Tod treiben.

Die Asylbewerberproteste begannen am 19. März 2012 in Würzburg und haben Asylbewerber in vielen anderen Städten dazu inspiriert, ebenfalls aufzustehen. Nun, 5 Monate später, ist die Bewegung, gestärkt durch die Hartnäckigkeit und den Widerstand der Flüchtlinge, bereit, einen nächsten, viel größeren Schritt zu tun.

Wir werden keine Gesetze respektieren, die uns nicht als Menschen respektieren.

Die streikenden Flüchtlinge in ganz Deutschland, die einen starken und koordinierten gemeinsamen Protest begonnen haben, haben beschlossen am 8. September eine neue Aktion zu starten: Ab diesem Tag werden Asylsuchende auf 2 verschiedenen Routen nach Berlin marschieren um dort der deutschen Regierung zu zeigen, dass auf jede Anwendung des unmenschlichen Abschiebegesetzes eine Reaktion der Bewegung folgen wird. Die Flüchtlinge werden lauter schreien denn je, sie werden ihren Kampf weiterführen, bis die Lager mit ihren katastrophalen Bedingungen geschlossen werden. Mit der Versammlung in Berlin werden die Flüchtlinge aktiv gegen die diskriminierende  Residenzpflicht verstoßen, die sie zwingt, sich in einem bestimmten Bereich aufzuhalten.

Diese gut koordinierte Aktion wird allein von Asylsuchenden selbst organisiert und ist unabhängig von jeglichen politischen Parteien oder Gruppen.

Wie oben erwähnt, wird der Marsch nach Berlin gleichzeitig auf 2 verschiedenen Routen stattfinden: Auf der einen werden Flüchtlinge von Würzburg nach Berlin marschieren. Die andere führt mit Transportmitteln über die Flüchtlingslager Westdeutschlands. Beide Gruppen werden gleichzeitig in Berlin ankommen und dort zusammentreffen. Diese Aktion wird zunächst von Asylbewerbern aus Bayern und Baden-Württemberg ausgehen, wird sich aber nicht auf diese beiden Bundesländer beschränken. Alle Asylbewerber die in Lagern oder Städten auf dem Weg nach Berlin leben, werden besucht und eingeladen, am Protest teilzunehmen.

Wir rufen alle Flüchtlinge auf, die wie wir diese unmenschlichen Lebensbedingungen nicht mehr ertragen und auf verschiedenste Art dagegen gekämpft haben, sich uns anzuschließen. So können wir mit vereinten Kräften die jahrzehntelangen Kämpfe um menschenwürdige Asylrechte zu ihrem langersehnten Ziel zu führen.

In Berlin werden wir solidarisch Hand in Hand nochmals unsere berechtigten Forderungen vortragen:

– Abschaffung aller Flüchtlingslager in Deutschland
– Abschaffung der Abschiebegesetze. Abschiebung ist unmenschlich und dient nur den politischen und ökonomischen Interessen der Mächtigen
– Abschaffung der Residenzpflicht

An alle Asylbewerber, Flüchtlinge und Immigranten in Deutschland:
Wir alle haben unsere Länder aus verschiedensten Gründen verlassen und kamen in dieses Land in der Hoffnung auf ein besseres und sicheres Leben. Die meisten von uns haben Tausende von Kilometern zurückgelegt, haben dabei alle möglichen Qualen, Gefahren und viel Leid ertragen. Wir haben das alles in Kauf genommen in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft. Nun ist es vielleicht an der Zeit, dieselben Schuhe anzuziehen, die wir auch auf unserer Flucht getragen haben. Nun ist es vielleicht an der Zeit noch ein paar mehr Kilometer zu laufen, diesmal aber nicht alleine, sondern alle gemeinsam für eine bessere Welt.

An die Asylbewerber der südlichen Bundesländer: Am 8. September werden wir uns alle in Würzburg treffen und wir freuen uns über jeden Einzelnen, der uns begleitet.

An die Asylbewerber der anderen Bundesländer, die unser Anliegen teilen: Wir werden unser Bestes geben, zu euren Lagern zu kommen um mit euch gemeinsam nach Berlin zu reisen.

Für weitere Informationen:

Süd- und Ostdeutschland
Ashkan.Khorasani@gmail.com
Tel. 0176 – 798 379 11

Nord- und Westdeutschland
cheislive@gmail.com
Tel. 0176 – 693 810 85

Das Organisationskommitee der streikenden Asylbewerber in Deutschland

________________


(English)

The human being’s mission to achieve freedom is not to stand in line but to disrupt the queue.

You, all the asylum seekers that live under inhumane conditions in Germany and see your lives and the lives of your children going through a gradual death, you who like prisoners are kept in asylum seekers’ camps, facing all the Apartheid discriminatory conditions that treat you like second class citizens, you who expect your deportation order to arrive at any moment, you who stand at the lowermost layers of the society, carrying all the weight of the unfair society on your shoulders, whilst the only thing you are allowed to do is to obey the cruel and inhuman rule of limited travelling range, NOW is the time to rise up against all this!

NOW is the time of our uprising because we do not want to passively witness the death of one of us, since the inhumane treatment of the asylum seekers in Germany can lead any human being to a gradual or a sudden death. Now after 5 months since the start of the asylum seekers’ protest in Germany, that began on 19th of March 2012 in Würtzburg and inspired asylum seekers of other cities to rise up, the movement strengthened by the resistance and perseverance of the asylum seeker is going to aim for a much bigger step.

We will NOT respect the laws that do not respect us as human beings!

The striking asylum seekers all over the Germany who have initiated a strong and coordinated joint protest, have decided to launch a new action on 8th of September: on this day asylum seekers will move towards Berlin from 2 different routes and after gathering in this city they will show to the German government that any action towards implementation of the inhumane deportation law will be responded back by the asylum seeker’s movement and will not remain unopposed. They will shout louder than ever that they will continue their struggle until the asylum seekers’ camps with their catastrophic conditions are abolished. In fact by gathering in Berlin, the asylum seekers will actively disobey the discriminatory law of limited travelling range, which forces the asylum seekers to remain within a certain area. This well coordinated action, which is solely organized by the asylum seekers themselves and is independent of any political party or group, will be a way to strongly voice the opposition against the ‘limited travelling range’ law.

As mentioned before, the march towards Berlin will start simultaneously from 2 separate routes:  one in which asylum seekers will walk from Würzburg towards Berlin and the other where they will use transportation means and will pass through west of Germany. The two marches will arrive at the same time in Berlin and will join each other. This action will first  be launched by the asylum seekers from two provinces of South Germany (Bayern andBadenWürttemberg), but will not remain limited to only these two provinces. All asylum seekers living in camps and places that are on the way to Berlin will be visited and they will all be invited to join the protest.

We call all the asylum seekers who like us will no more bear the inhuman conditions and have in different ways revolted against them, to join us so that by uniting our forces we can bring the decades of struggles for the asylum seekers’ rights to its long awaited goal.

In Berlin we will stand hand in hand and in solidarity and we will once more announce our legitimate demands;
– we demand the abolishment of all the asylum seekers’ camps in Germany
– deportation is an inhumane law, a law that solely serves the political and economic interests of those who are in power, this law must be abolished
– we demand that the law of the limited free travelling of the asylum seekers is abolished.

To all asylum seekers, refugees and immigrants in Germany:
we have all left our countries for different reasons, and we all came to this country hoping for a better and safer life. Most of us have come from thousands of kilometers away to this place, going through all sorts of  agony, danger and suffering to get here. We have tolerated all the hardship hoping for a better life in future. It is perhaps now the time to wear the same shoes we were wearing when we crossed all the borders on the way to here, it is perhaps now the time to travel for some more tens of Kilometers ahead, this time not alone but all together towards creating a better world.

To the asylum seekers of southern provinces: on 8th of September we will all gather in Würtzburg and will be looking forward to all and each of you joining us.

The asylum seekers of other provinces who share our concerns: we will do our best to come to your camps and to move together with you towards Berlin.

For more information please contact:

Contact for South and East Germany
Email: Ashkan.Khorasani@gmail.com
Tel: 017679837911

Contact for North and West Germany
Email: Cheislive@gmail.com
Tel:017669381085

Coordinating committee of the strikning asylum seekers  in Germany

________________

(Farsi/فارسی)

رسالت یک انسان برای رسیدن به آزادی، در صف ایستادن نیست بلکه بر هم زدن صف است.

ای پناهجویانی که در شرایط غیر انسانی‌ پناهندگی در کشور آلمان، زندگی‌ و آینده خود و فرزندانتان را دچار مرگ تدریجی‌ می‌بینید، در کمپ‌های پناهندگی همچون زندانیان در شرایط آپارتاید هویتی و شهروندی درجه۲ به سر میبرید، هر لحظه در انتظار حکم غیر انسانی‌ دیپورت قرار دارید، در آخرین لایه اجتماعی این جامعه جای گرفته اید و در حالی تمام وزن این جامعه را بر دوش می کشید که صرفا موظف به اطاعت قوانین غیر انسانی همچون محدوده تردد می باشید، اکنون وقت خیزش علیه همه این بی‌ عدالتی ها است.آری اکنون وقت برخاستن است چرا که دیگر نمی خواهیم به صورت منفعلانه شاهد خودکشی پناهجویی باشیم که شرایط و قوانین انسان کش حاکم بر زندگی پناهجویان در آلمان، هر انسانی را به مرگ آنی و یا تدریجی سوق می دهد.
اکنون پس از 5 ماه اعتصاب پناهجویان در سراسر آلمان (آغاز اعتصابات پناهجویان در شهر وورتسبورگ به تاریخ 19 مارس ۲۰۱۲ ) و گسترش انگیزه اعتراضی در میان پناهحویان مختلف در شهرهای دیگر این کشور،این جنبش می رود که با اتکا به مقاومت و پایداری پناهجویان، قدمی بزرگتر و بلندتر بردارد.

ما به قوانینی که به انسان بودن مان احترام نمی گذارند، احترام نخواهیم گذاشت.

پناهجویان اعتصابی که در سراسر آلمان دست به اعتصابی هماهنگ و قدرتمند زده اند تصمیم دارند که در روز 8 سپتامبر 2012 حرکتی در دو مسیر مجزا را به سمت شهر برلین آغاز کنند و با تحصن در این شهر به دولت آلمان نشان دهند که هرگونه اقدام دولت برای اجرای قانون ضد انسانی دیپورت، پاسخی درخور از سوی جنبش پناهجویی به همراه خواهد داشت و با صدایی بلند تر از همیشه فریاد بزنند که تا برچیده شدن کمپ های اسف بار پناهجویی دست از مبارزه بر نخواهند داشت. پناهجویان اعتصابی آلمان در شهر برلین به گرد هم خواهند آمد و برای این گردهمایی، به طور عملی متن قانون محدوده تردد را، که طبق آن هر پناهجو موظف به زندگی اجباری در محدوده ای مشخص می باشد، زیر پا خواهند گذاشت و طی یک حرکت هماهنگ و برنامه ریزی شده،که فارغ از هرگونه دخالت حزبی و گروهی صرفا به دست پناهجویان پیشبرده خواهد شد، برای برداشتن قانون محدوده تردد به گرد هم خواهند آمد.

همانطور که گفته شد این گردهمایی از دو مسیر مجزا عبور خواهد کرد که مسیر اول مسیری پیاده از شهر ورتسبورگ، بعنوان شمالی ترین شهر ایالت بایرن به مقصد برلین خواهد بود و مسیری دیگر توسط وسایل نقلیه از غرب کشور آلمان خواهد گذشت و هر دو در یک زمان مشخص، در شهر برلین به یکدیگر خواهند پیوست. این حرکت توسط پناهجویان دو استان جنوبی کشور آلمان (بایرن و باتن بوتنبرگ)، که بناست از شهر ورتسبورگ استان بایرن آغاز کننده این حرکت باشند شروع خواهد شد اما مختوم به این دو ایالت نخواهد بود. طی این حرکت اعتراضی قرار است که از پناهجویان مستقر در کمپ های شهرهایی که این دو مسیر از آنها عبور می کنند دعوت حضوری برای پیوستن به چنین اعتراضی بعمل آید.

به همین منظور از تمام پناهجویانی که همچون ما، قوانین ضد انسانی پناهندگی را بر نتافته اند و تا کنون به هر شیوه و طریقی، در برابر این قوانین دست به اعتراض  زده اند دعوت می کنیم تا در این راه با ما همراه شوند تا بتوانیم در نبردی مشترک و شانه به شانه، مبارزه چندین ساله برای حقوق پناهجویان و مهاجران را به نتیجه ای مطلوب برسانیم.

در برلین بازو به بازو خواهیم ایستاد تا مطالبات بر حق خود را به دست آوریم.مطالباتی که از روز نخست اعتصابات به دنبال تحقق آنها بوده و امروز مصمم تر از همیشه فریاد می زنیم:
– ما خواستار برچیده شدن کمپ‌های پناهندگی در سرتاسر آلمان هستیم
– قانون دیپورت قانونی غیر انسانی و وابسته به مراودات سیاسی/تجاری قدرتمداران است و باید که برداشته شود.
– ما خواستار لغو قانون محدوده تردد هستیم

پناهجویان،پناهندگان و مهاجران ساکن کشور آلمان
همه ما به دلایل مختلف کشور خود را ترک کرده ایم و به امید داشتن زندگی امن و سالم به این کشور آمده ایم.اکثر ما راهی کشنده،مخاطره آمیز و طاقت فرسا با فاصله ای چند هزار کیلومتری را تا بدینجا طی نموده ایم تا شاید که زندگی جدید و بهتری را تجربه کنیم. وقت آن رسیده است که کفش هایی را که با آن مرز های بسیاری را پشت سر گذاشته ایم، دوباره به پا کنیم و چند ده کیلومترِ دیگر را،این بار نه به تنهایی که با هم برای ساختن دنیایی بهتر پشت سر بگذاریم.

پناهجویان ساکن دو ایالت جنوبی کشور آلمان،بایرن و باتن بوتنبرگ، ما در روز 8 سپتامبر در شهر ورتسبورگ جمع خواهیم شد و برای برداشتن قدم به قدم این راه، چشم به حضور تک تک شما خواهیم بست
پناهجویان ایالت های دیگر کشور آلمان که در این دغدغه با ما سهیم هستید، همه تلاشمان این است که به کمپ های شما بیاییم تا با شما،برای شکل دهی تحصنی بزرگ و فراگیر به سمت برلین حرکت کنیم.

اطلاع از جزئیات این حرکت از طریق تماس های زیر ممکن است:
جنوب و شرق آلمان:
ایمیل:
Ashkan.Khorasani@gmail.com

تلفن:
017679837911

شمال و غرب آلمان:

ایمیل:
cheislive@gmail.com

تلفن:
017669381085

کمیته هماهنگی اعتصابات پناهجویان در کشور آلمان

________________


(Kurdish)

بانگهێشتێك بۆ هه‌موو په‌ناخوازان

به‌رپرسایه‌تی مرۆڤ بۆ گه‌شتن به‌ ئازادی،  وه‌ستان له‌ ریزه‌كاندا نیه‌، به‌ڵكوو تێكدانی ریزه‌كانه‌.

ئه‌ی ئه‌و په‌ناخوازانه‌ی له‌ دۆخێكی نامرۆڤانه‌دا له‌ وه‌ڵاتی ئه‌ڵمانیا ده‌ژین و ژیان و داهاتووی خۆتان و منداڵه‌كانتان به‌ڕه‌ورووی مه‌رگێكی په‌یتا په‌یتا ده‌بینه‌وه‌. له‌ كه‌مپه‌كه‌كانی په‌ناخوازیدا و له‌ هه‌ل و مه‌رجێكی هه‌لاوێردراو و وه‌ك هاوڵاتی پله‌ دوو ده‌ژین و هه‌رده‌م چاوه‌ڕێی حوكمی نامرۆڤانه‌ی دیپۆرتن، له‌ حاڵێكدا هه‌موو كێشی كۆمه‌ڵگاتان له‌سه‌ر شانه‌  له‌ دوایین ریزه‌كانیی‌دان و له‌وه‌ش زیاتر ناچار به‌ پێملی كۆمه‌لێك یاسی وه‌كوو سنوورداركردنی هاتووچۆ كراون، ئێستا كاتی هه‌ستان و رووبه‌ڕووبوونه‌وه‌یه‌. چوونكوو چیتر نامانه‌وێت وه‌ك جاران په‌سیڤ و بێكرده‌ بین و سه‌یری خۆكوژی په‌ناخوازان  و هه‌ل و مه‌رجی ناله‌بار و دژه‌ مرۆڤانه‌یان بین.

ئَستا پاش تێپه‌ڕینی ٥ مانگ له‌ مانگرتنی په‌ناخوازان له‌ ئه‌ڵمانیا ( كه‌سه‌ره‌تا له‌ مانگی مارسی ٢٠١٢دا ده‌ستی پێكرد و پاشان هه‌موو شاه‌ركانی گرتووه‌)، بزووتنه‌وه‌كه‌مان به‌ره‌و هه‌ڵتگرتنی هه‌نگاوی گه‌وره‌تر و جیدی تر ده‌ڕوات.

ئێمه‌ رێز ناگرین له‌و یاسایانه‌ی رێز له‌ مرۆڤ بوونمان ناگرێت.

په‌ناخوازانی مانگرتوو له‌ سه‌رجه‌م شاره‌كانی ئه‌ڵمانیا ده‌ستیان داوه‌ته‌ كرده‌وه‌یه‌كی یه‌كده‌ست و به‌ هێزه‌ و بڕِیاریان داوه‌ له‌ رۆژی هه‌شتی سێپتامبه‌ری ٢٠١٢ دا له‌ دوو شوێنی جیاوازه‌وه‌ به‌ره‌و به‌رلینی پایته‌خت رێبكه‌ون و له‌وێ به‌ ده‌وڵه‌تی ئه‌ڵمانیا بسه‌لمێنن كه‌ جێ به‌ جێكردنی هه‌ر جۆره‌ یاسایه‌كی نا مرۆڤانه‌ له‌ چه‌شنی دیپۆرت، به‌ تووندی وه‌ڵام ده‌رێته‌وه‌. ئێمه‌ ده‌نگی خۆمان هه‌ڵده‌بڕین و هه‌تا كۆكردنه‌وه‌ی ئه‌و كه‌مپانه‌ی رێزی مرۆڤ بوون تیایاندا مانای نیه‌، ده‌ست له‌ ناڕه‌زایه‌تی خۆمان هه‌ڵناگرین.

 په‌ناخوازانی مانگرتوو له‌ شاری به‌رلینی ئه‌ڵمانیا كۆده‌بنه‌وه‌ و به‌ كرده‌وه‌ یاسایی سنووردارێتی هاتووچۆ ده‌خه‌نه‌ ژێر پێ و له‌ پێناوی له‌ناوبردنیدا تێده‌كۆشن.

 ئه‌م رێپێوانه‌ به‌ دوو شوێنی جیاوازه‌ودا ده‌ست پێ ده‌كات. یه‌كه‌م  به‌ پێ و له‌ شاری ورتسبوورگه‌وه‌ و به‌ مه‌به‌ستی به‌رلین و ئه‌ویتریشیان له‌رێگه‌ی كه‌ره‌سه‌ی هاتوو چۆوه‌ له‌ رۆژائاوای ئه‌ڵمانیا و بڕیاره‌ هه‌ر دوو گرووپه‌كه‌ش له‌ یه‌ككاتدا له‌شاری به‌رلین به‌ك بگرنه‌وه‌.

ئه‌م رێپێوانه‌ له‌ لایه‌ن په‌ناخوازانی دوو پارێزگای باشووری ئه‌ڵمانیا (بایه‌رن و بوونتبێرگ) رێكخراوه‌ به‌ڵام به‌ ته‌نیا ئه‌م دوو پارێزگایه‌ كۆتایی نایه‌ت. بڕیاره‌ خۆپیشانده‌ران له‌ رێگه‌دا په‌ناخوازانی كه‌مپه‌كانی دیكه‌ی شاره‌كانیش هه‌ڵبگرن و به‌ره‌و به‌رلین بیانهێنن تا كوو بتوانین له‌ خه‌باتی هاوبه‌ش دا و شانبه‌شانی یه‌ك ده‌رئه‌نجامی پێویست به‌ده‌ست بهێنین.

له‌به‌رلین شان به‌ شانی یه‌ك تا كوو مسۆگه‌ر بوونی داواكارییه‌كانمان ده‌وه‌ستین. ئه‌و داواكارایانه‌ی له‌ رۆژی یه‌كه‌مه‌وه‌ به‌رز كراونه‌ته‌وه‌ بریتین له‌:

 كۆكردنه‌وه‌ی سه‌رجه‌م كه‌مه‌پكانی په‌ناخوازی له‌ هه‌موو ئه‌لمانیا.

پووچه‌ڵ كردنه‌وه‌ی یاسای نا مرۆڤانه‌ی دیپۆرت كه‌ پیملی پێوه‌ندیه‌ سیاسی و ئابووریه‌كانی ده‌سه‌لاتدارانه‌

په‌ناخوازان و په‌نابه‌ران و كۆچبه‌رانی دانیشتووی ئه‌ڵمانیا

ئێمه‌ هه‌موو مان به‌ هۆی جیاواز جیاواز وه‌ڵاتانی خۆمان جێهێشتووه‌ به‌ هیوای ژیانێكی پڕله‌ ئاسایش و ته‌ندرووستی به‌ هه‌زاران كیلۆمه‌تر رێگه‌ی ئه‌م وڵاته‌مان گرتۆته‌ به‌ر. زۆرێك له‌ ئێمه‌ به‌ رێگه‌ی تاقه‌ت پرووكێن و پڕمه‌ترسی دووو درێژدا خۆمان گه‌یاندۆته‌ ئێره‌ به‌ڵكوو ژیانێكی باشتر بۆ خۆمان ده‌ستبه‌ر كه‌ین.

كاتی ئه‌وه‌ هاتوو به‌هه‌مان ئه‌و پێڵاوانه‌ی به‌و رێگه‌ پڕ مه‌ترسیه‌دا پێی هاتین، ئه‌مجاره‌ نه‌ك به‌ته‌نیا به‌ڵكوو پێكه‌وه‌ چه‌ن سه‌د كیلۆمه‌تری دیكه‌ بۆ  ده‌ستبه‌ركردنی مافه‌كانی خۆمان ببڕین.

په‌ناخوازانی دانیشتووی دوو ئه‌یاله‌تی باشووری ئه‌ڵمانیا، بایه‌رن و باته‌ن بۆتێنبێرگ و ئێمه‌ له‌ رۆژی هه‌شتی سیُپتامبه‌ردا له‌ شاری ورتسبوورگ كۆ ده‌بینه‌وه‌ بۆ هه‌ڵگرتنی هه‌نگاو له‌م رێگه‌دا چاوه‌رێ ئاماده‌بوونی هه‌موو لایه‌ك ده‌كه‌ین.

په‌ناخوازانی ئه‌یاله‌ته‌كانی دیكه‌ی ئه‌ڵمانیاش چاوڕێمان بكه‌ن. ده‌گه‌یه‌ن لای ئێوه‌ش و بۆ رێكخستنی خۆپیشاندانێكی به‌رفراوان به‌ره‌و به‌رلین ده‌كه‌وینه‌ رێ.

له‌م رێگانه‌ ده‌توانن پێوه‌ندی به‌ ئێمه‌وه‌ بكه‌ن:

ئیمه‌یلی و ژماره‌ ته‌له‌فۆن له‌ باكوور و رۆژهه‌ڵاتی ئاڵمان

017679837911

Ashkan.Khorasani@gmail.com

ئیمه‌یلی و ژماره‌ ته‌له‌فۆن له‌ رۆژهه‌ڵاتی ئاڵمان

017669381085

cheislive@gmail.com

كۆمیته‌ی رێكخستنی مانگرتنی په‌ناخوازان له‌ ئه‌ڵمانیا

________________

(Russian)

Чтобы достигнуть свободы, человеку нужно не стоять в строю, а нарушить его

Все вы, ищущие убежища, живущие в нечеловеческих условиях в Германии и наблюдающие за тем, как ваша жизнь и жизни ваших детей постепенно угасают, вы, которых держат в лагерях подобно заключённым, пред лицом всех тех дискриминирующих условий, которые делают вас гражданами второго класса, вы, каждую секунду опасающиеся депортации, вы, стоящие на самой нижней ступени несправедливого общества и несущие всю его тяжесть на своих плечах, в то время как вы должны подчиняться жестокому и бесчеловечному комендантскому режиму: СЕЙЧАС настало время восстать против всего этого.

СЕЙЧАС настало время восстать, т.к. мы больше не хотим быть пассивными свидетелями смерти одного из нас, т.к. бесчеловечное обращение с соискателями убежища в Германии может каждого из нас довести до смерти.
Протесты беженцев начались 19-го марта 2012 г. в Вюрцбурге и вдохновили соискателей убежища из множества других городов на протест. Теперь же, 5 месяцев спустя, движение, усиленное упорством и сопротивлением беженцев, готово сделать следующий, кyда больший шаг.

Мы не станем уважать законы, которые не уважают нас.

Протестующие беженцы со всей Германии, начавшие мощный и скоординированный совместный протест, решили начать 8-го сентября новую акцию: в этот день соискатели убежища пойдут по двум различным маршрутам на Берлин, чтобы там показать немецкому правительству, что на каждое применение бесчеловечного закона о депортации последует реакция движения. Беженцы будут кричать громче, чем кодга-либо, они будут бороться дальше, пока нe будут закрыты лагеря с их катастрофическими условиями жизни. Во время собрания в Берлине беженцы активно нарушат дискриминирующий комендантский режим, который заставляет их находиться на определённой территории.

Эта хорошо скоординированная акция, организованная самими беженцами и независимая от каких-либо политических партий или групп, поможет усилить голос сопротивления против закона о комендантском режиме.

Как было сказано выше, марш на Берлин будет проходить по двум различным маршрутам: по одному беженцы пойдут из Вюрцбурга в Берлин. Другой, при помощи транспортных средств, проходит через лагеря беженцев в Западной Германии. Обе группы одновременно прибудут в Берлин и встретятся там. Эта инициатива исходит от соискателей убежища Баварии и Баден-Вюртемберга, но не будет ограничиваться этими двумя федеральными землями. Все соискатели убежища, живущие в лагерях или городах по пути в Берлин, приглашаются присоединиться к протесту.

Мы призываем всех беженцев, которые, как и мы, больше не могут выносить эти бесчеловечные условия и боролись против них различными способами, присоединиться к нам. Так мы сможем объединными силами довести длившуюся десятилетиями борьбу за право на убежище до долгожданного конца.

В Берлине мы, объединившись в солидарности, ещё раз огласим наши правомерные требования:

– упразднение всех лагерей для беженцев в Германии,
– упразднение депортационных законов. Депортация бесчеловечна и служит лишь политическим и экономическим интересам власть имущих,
– упразднение комендантского режима.

Всем соискателям убежища, беженцам и иммигрантам Германии:

Мы все покинули наши страны по самым различным причинам и прибыли в эту страну в надежде на лучшую и стабильную жизнь. Большинство из нас преодолели тысячи километров, пережив при этом всевозможные страдания, опасности и мучения. Мы пошли на всё это в надежде на лучшее будущее. Возможно, теперь настало время надеть ту же обувь, которую мы носили во время своего бегства. Возможно, теперь настало время пройти ещё несколько десятков километров, в этот раз не в одиночку, а всем вместе во имя лучшего мира.

Всем соискателям убежища из южных федеральных земель: 8-го сентября мы встречаемся в Вюрцбурге и рады каждому, кто к нам присоединится.

Всем соистакелям убежища из других земель, которые разделяют наши цели: мы постараемся дойти до ваших лагерей и добраться вместе с вами до Берлина.

Для более подробной информации:
Южная и Восточная Германия
Ashkan.Khorasani@gmail.com
Tel. 0176 – 79837911

Северная и Западная Германия
cheislive@gmail.com
Tel. 0176 – 69381085

Организационный комитет бастующих беженцев Германии

________________

(French)

Pour achever la liberté, l’homme ne doit pas rester aligné, mais doit battre contre les structures.

Vous, tous les réfugiés vivant en Allemagne dans des conditions inhumaines constatant que vos vies et les vies de vos enfants vont au devant de la mort, vous, enfermés dans des camps comme des criminels, envisageant toutes les conditions discriminantes qui vous en faites des citoyens de 2e classe, vous, qui vous craignez la reconduite dans votre cauchemar, qui vous occupez les échelons les plus bas de la hiérarchie d’une société injuste, portant toute sa charge sur vos épaules pendant qu’il vous faut d’obéir l’exigence d’être résident sur le territoire : C’est maintenant de se lever contre l’injustice.

Il faut se lever maintenant, car nous ne voulons plus rester des témoins passifs de la mort d’un parmi nous : Les conditions de vie des réfugies en Allemagne peuvent chacun et chacune jusque là.

Les manifestations des réfugiés ont commencé le 19 mars 2012 à Würzburg et les actions là ont inspiré des autres requérants d’asile de les soutenir. Aujourd’hui, cinq mois plus tard, le mouvement est préparé grâce à l’entêtement et la résistance des réfugiés de faire le prochain pas.

Nous ne respectons aucun loi qui nous ne respecte pas entant d’être humain.

Les refugiés en grève partout en Allemagne qui ont commencé une protestation forte et coordonnée, ont décidé une nouvelle action : Dès le 8 septembre 2012 des requérants d’asile vont marcher sur deux chemins différents à Berlin pour prouver le gouvernement allemand qu’il y aura une réaction de notre mouvement sur chaque application des lois de déportation. Les réfugiés vont crier plus fort que jamais, ils continueront leur lutte, jusqu’au moment où le gouvernement fermera les centres de rétention des réfugiés avec leurs conditions catastrophiques.

Avec cette marche de protestation à Berlin les réfugiés violeront donc l’exigence d’être résident sur le territoire qui n’est qu’une discrimination et force les femmes et les hommes de rester à un certain endroit.

Cette action bien préparée est organisée seulement par les demandeurs d’asile eux-mêmes, elle est donc indépendante des partis ou groupes politiques.

Comme il a été indiqué précédemment la marche à Berlin aura lieu sur deux routes différentes: Sur la première les réfugiés marcherons de Würzburg à Berlin, la deuxième mène les participants en moyens de transport par les différents camps et centres en Allemagne d’ouest. Les deux groupes se rencontront finalement au même moment à Berlin. Le départ de cette action sera donc la Bavière et la Bade-Wurtemberg, mais elle ne se limite pas sur ces deux landes. Nous rendrons visite à tous les centres et camps de rétention sur notre chemin et inviterons tous les requérants d’asile de participer à notre protestation.

Nous appelons tous les réfugiés qui ne supportent plus les circonstances inhumaines de leur vie et qui l’ont lutté dans des façons différentes de nous joindre. Avec des forces unies nous achèverons notre but attendu pour si longtemps : un asile en dignité humaine.

A Berlin nous allons tendre la main et présenter nos propositions justifiées:

•l’élimination des centres et camps de rétention
•l’élimination des lois de déportation. La déportation est inhumaine et supporte seulement les intérêts économiques des puissants.
•l’élimination de l’exigence d’être résident sur le territoire

A tous les demandeurs d’asile, tous les réfugiés et tous les immigrants en Allemagne:
Nous avons quitté nos pays par des raison les plus différentes. Nous sommes venus dans l’espoir d’une meilleure vie en sécurité. La plupart entre nous est parcourue un long chemin, nous avons fait des milliers de kilomètres, nous avons subir toutes sortes de peine, de danger et de souffrance. Nous avons souffert tout cela pour une futur améliorée. C’est peut-être le bon moment de prendre les souliers de notre fuite à nouveau pour en faire encore quelques kilomètres. Mais pour cette fois nous ne sommes pas seuls, nous sommes beaucoup et nous marchons ensemble pour un meilleur monde.

À tous les demandeurs d’asile dans le sud, en Bavière, en Bade-Wurtemberg, en Rhénanie-Palatinat et en Hesse : Nous nous rencontrons le 8 septembre à Würzburg et nous serons ravis pour chacun et chacune qui nous accompagnera.

À tous les demandeurs d’asile dans les autres landes qui partagent nos objectifs : Nous ferons de notre meilleur de venir dans votre centre pour marcher avec vous à Berlin.

Pour des informations supplémentaires, adressez-vous à :

Allemagne du Sud et de l’est
Ashkan.Khorasani@gmail.com
Tel. 0176 – 79837911

Allemagne du nord et de l’ouest
cheislive@gmail.com
Tel. 0176 – 69381085

La comité des réfugiés en grève en Allemagne

________________


News

News / Workshop

Refugees & Queers: “Leaving the queer bubble” – PR und Medientraining

english version below Liebe Interessierte, wir freuen uns, Sie zu unserem Workshop: „Leaving the queer bubble“ – PR und Medientraining im Rahmen des Projekts „Refugees & Queers. Politische Bildung an der Schnittstelle von LSBTTIQ und Flucht / Migration / Asyl“ einzuladen. Die Fortbildung richtet sich an Multiplikator*innen, Bildungsarbeiter*innen und Aktivist*innen, die das Thema „Queer Refugees“… Read more »

News / Support/Solidarity

Soli Crêpes against repressioncrap!

for the 24.10: https://www.facebook.com/events/1186910981441970 for the 28.11: https://www.facebook.com/events/1492764560817537 (with english version down below) Soli Crêpes against repressioncrap! Am 05.10 (Do), 24.10 (Di) und am 28.11 (Di) gibt es ab 19:30 Vegane Crêpes in der B-Lage. Bei einer gemeinsamen Aktion werden manchmal nur einige verurteilt. Was nicht heissen muss, dass sie es alleine durchstehen müssen. Kommt… Read more »

berlin news / News / Women

Inauguration Conference | Center for Intersectional Justice

Saturday 16 September 2017, 10 AM Access: ICI Berlin Pfefferberg area Christinenstr. 18/19, Haus 8 or Schönhauser Allee 176 U-2 Senefelder Platz Tentative Program (subject to change): MORNING 10:00 > Registration and Coffee 11:00 – 11:30 > Opening Address – Emilia Roig (Founder & Executive Director) 11:30 – 12:15 > Keynote Speech – Kimberlé Williams… Read more »

Center for intersectional justice Berlin

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

berlin news / Lager Mobilization – Wedding / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin

„Ihr beschützt uns nicht!“ Die Do-it-Yourself Praxis im Lager Niedstraße. Aus einem Interview mit einer Überlebensexpertin (*Name verändert)

English Ich treffe Nira in einem Park irgendwo im Südwesten von Berlin. Nira und ich haben beschlossen uns regelmäßig zu treffen und gemeinsam kleinere Artikel über die Situation in den Berliner Lagern zu schreiben. Dieses Mal wollen wir ihre Erfahrungen mit den Sozialarbeiter*innen in dem Niedstraßen-Lager teilen, ein Lager für Frauen und Kinder in Friedenau…. Read more »

Niederstr lager front door
News / Workshop

Refugees & Queers: “Leaving the queer bubble” – PR und Medientraining

english version below Liebe Interessierte, wir freuen uns, Sie zu unserem Workshop: „Leaving the queer bubble“ – PR und Medientraining im Rahmen des Projekts „Refugees & Queers. Politische Bildung an der Schnittstelle von LSBTTIQ und Flucht / Migration / Asyl“ einzuladen. Die Fortbildung richtet sich an Multiplikator*innen, Bildungsarbeiter*innen und Aktivist*innen, die das Thema „Queer Refugees“… Read more »

News / Support/Solidarity

Soli Crêpes against repressioncrap!

for the 24.10: https://www.facebook.com/events/1186910981441970 for the 28.11: https://www.facebook.com/events/1492764560817537 (with english version down below) Soli Crêpes against repressioncrap! Am 05.10 (Do), 24.10 (Di) und am 28.11 (Di) gibt es ab 19:30 Vegane Crêpes in der B-Lage. Bei einer gemeinsamen Aktion werden manchmal nur einige verurteilt. Was nicht heissen muss, dass sie es alleine durchstehen müssen. Kommt… Read more »

berlin news

Kommt zur Protestmahnwache: Afghanistan ist kein sicheres Land

Wir nehmen unser Schicksal selbst in die Hand. تحصن اعتراضی علیه دیپورت به افغانستان را فعالانه حمایت کنید۰ ما میخواهیم خودمان سرنوشت زندگی امان را بدست بگیریم، نه اینکه قدرتمندان برایمان تعیین کنند۰ محل و روز تحصن اعتراضی۰ 21. und 22. September, 12.00-20.00 Uhr vor dem Auswärtigen Amt, Werderscher Markt 1 23. und 24. September,… Read more »

berlin news / News / Women

Inauguration Conference | Center for Intersectional Justice

Saturday 16 September 2017, 10 AM Access: ICI Berlin Pfefferberg area Christinenstr. 18/19, Haus 8 or Schönhauser Allee 176 U-2 Senefelder Platz Tentative Program (subject to change): MORNING 10:00 > Registration and Coffee 11:00 – 11:30 > Opening Address – Emilia Roig (Founder & Executive Director) 11:30 – 12:15 > Keynote Speech – Kimberlé Williams… Read more »

Center for intersectional justice Berlin
Demo / deportations / News / Support/Solidarity

Kundgebung gegen die Abschiebeflüge in den Kosovo, nach Albanien, Serbien und Afghanistan

Am Dienstag, den 12.9. um 17 Uhr am Flughafen Düsseldorf – Terminal B facebook.com/events Wir fordern die NRW-Landesregierung alle Abschiebeflüge abzusagen. Am 12. und 13. September 2017 sollen neben der Sammelabschiebung nach Afghanistan am Dienstag. auch Abschiebeflüge in die Balkanländer vom Flughafen Düsseldorf stattfinden.Wir rufen dazu auf, sich mit den Betroffenen zu solidarisieren und gegen… Read more »