facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
News

Chacun/e de nous est l’Oranienplatz et tous/toutes nous y restons!

Appel à manifester, le dimanche 15 décembre! A 15h, nous partirons ensemble de l’Oranienplatz en direction de l’Office des Affaires Intérieures du Sénat de Berlin (croisement Grunerstr./Stralauerstr. à la Alexanderplatz) qui est le QG de Henkel. Nous y tiendrons un sitting nocturne jusqu’au lendemain matin – jusqu’à ce que l’ultimatum soit retiré.

Demandeurs d’asile en Allemagne, nous avons décidé, il y a 14 mois, de ne plus rester passifs face à notre situation. Nous nous sommes opposés à l’hébergement contraint dans les “Lagers” (camps) isolés et aux discriminations quotidiennes.

Nous nous sommes organisés, avons quitté les “Lagers”, outrepassé la “Residenzpflicht” (obligation de résidence) laquelle n’existe dans aucun autre pays européen excepté en Allemagne et avons entrepris une marche contestataire de Würzburg à Berlin. Une fois arrivés, nous avons occupé l’Oranienplatz, puis l’ancienne école Gerhart-Hauptmann, afin d’élargir notre mouvement contestataire contre les politiques allemande et européenne d’asile.

Ces actions ont attiré l’attention sur notre contestation : elles l’ont rendue visible au grand public et ont encouragé d’autres réfugiés à rompre leur isolement et à venir lutter pour leurs droits.

Notre mouvement n’est pas seulement composé de demandeurs d’asile victimes de la Residenzpflicht et des conditions de détention dans les Lagers. Des réfugiés, arrivés en Allemagne via Lampedusa en font aussi partie : ils n’ont même pas le droit de demander l’asile.

Il nous est impossible de vivre dignement en Europe. La politique actuelle d’asile nous empêche de loger dans des appartements et de travailler pour subvenir à nos besoins. Nous vivons dans la crainte permanente d’être expulsés. Quelle est donc cette vie où l’on court le danger, à tout instant, d’être emmené par la police?

Nos revendications sont et restent l’abolition des Lagers et de la Residenzpflicht, la fin de toutes les expulsions, l’autorisation durable de séjour, le droit de travailler, d’étudier et de choisir son logement, ainsi que le droit à la liberté de mouvement. Nous exigeons d’être respectés comme des êtres humains, nous voulons bénéficier des droits de l’homme!

Nous avons été forcés de renoncer aux vies que nous menions car les guerres pour les ressources, l’exploitation économique et la persécution politique ne nous ont pas laissé d’autre choix que de quitter nos familles et de fuir en Europe.

Des gouvernements occidentaux soutiennent des dictateurs en leur livrant des armes et ravagent nos villes par leurs interventions militaires. Que ce soit en Libye, en Tunisie, en Afghanistan ou au Congo : l’objectif de Europe n’est pas la protection de la population, mais bien l’accès aux ressources. Ces agissements renvoient aux rapports coloniaux, nous en sommes les victimes, mais il n’y a personnepour raconter notre histoire.

Nous en avons assez d’être le jouet des politiques extérieures et d’asile européennes. Nous ne sommes pas responsables de ces guerres et nous ne voulons plus en subir les conséquences. Ce n’est pas nous qui sommes la cause du problème!

Pourquoi les citoyens et citoyennes allemands peuvent-ils sans difficulté voyager de par le monde qu’il s’agisse de vacances ou d’y vivre, tandis que nous, acculés à quitter nos terres au péril de notre vie, nous sommes retenus de façon avilissante dans des Lagers et faits prisonniers de centres d’explulsion?

Il n’y a pas si longtemps, des centaines d’êtres humains perdaient la vie aux abords des côtes de Lampedusa.

Et pourtant, cette catastrophe et toutes les autres n’ont apporté aucun changement de cap.

Au contraire : avec Frontex et EUROSUR, l’Europe continue à armer ses frontières. Non seulement les intérêts européens nous menacent dans nos terres d’origine, mais ils nous interdisent aussi l’accès à une vie en sécurité. Nombre de politiques se sont montrés horrifiés en public par la catastrophe de Lampedusa et pourtant, nos conditions de vie en Europe n’ont en rien changé.

Les responsables officiels ne recherchent pas plus de solutions humaines que politiques, car ils sont eux-mêmes l’origine du problème.

Au lieu de se pencher sérieusement sur notre situation et d’étudier nos revendications, Frank Henkel, sénateur de l’Intérieur de Berlin, menace d’évacuer notre camp de contestation par la force pour nous refouler dansle secret et l’isolement des Lagers ou pour nous expulser.

C’est pour cela que nous appelons tous les êtres humains ainsi que les acteurs politiques et sociaux, comme les syndicats, les écoles, les universités, les églises et les associations, à se solidariser avec nos revendications, à soutenir notre appel et à lutter avec nous contre l’évacuation de l’Oranienplatz. Cette place incarne la participation, la solidarité, comme l’échange et est maintenant devenue le symbole européen de la contestation autonome des réfugiés.

Oui, il y fait froid et la vie n’y est pas facile. Nous avons cependant décidé d’accepter ces mauvaises conditions car nous ne voyons pas d’autre moyen de briser la glace. Quand nos revendications seront satisfaites nous évacuerons nous-mêmes le camp.

Si le sénat nous retire l’Oranienplatz, il nous retire l’espoir d’une vie digne d’un être humain. Nous n’avons plus de temps. Pendant que nous écrivons ces lignes, un nombre croissant d’entre nous est puni pour avoir enfreint la Residenzpflicht ou est expulsé.

Le mouvement s’étend, rejoignez-le!

Apportez des couvertures, des sacs de couchage, du thé chaud et une bonne dose de détermination!

Tags:


News

News

Informationen zum Familiennachzug für Menschen mit subsidiärem Schutz

Die Kampagne “Familienleben für alle!” hat ein nützliches Informationsblatt zum Familiennachzug von Menschen mit subsidiären Schutz veröffentlicht: Infobrief-zu-Familiennachzug-für-Menschen-mit-subsidiärem-Schutz (PDF)   Liebe Leute mit subsidiärem Schutz, اعزائي اصحاب الحماية الفرعية wir haben in den letzten Wochen viele Informationen über die Visumverfahren von Familienangehörigen von subsidiär geschützte Flüchtlingen gesammelt. Diese Informationen möchten wir hier mit euch teilen… Read more »

News

Die Suchenden: Lesung der Neuerscheinung von Rodrigue Péguy Takou Ndie

Inspiriert durch eigene Erfahrungen thematisiert Romanautor und Dichter Rodrigue Péguy Takou Ndie in dem Roman “Die Suchenden” die traumatisierenden Auswirkungen von Neokolonialismus, europäischem Grenzregime, deutschem Asylsystem und alltäglichem Rassismus. Es ist bereits die zweite Veröffentlichung von Afrique-Europe-Interact (AEI) nach dem 2014 erschienen Titel “Mein Weg vom Kongo nach Europa. Zwischen Widerstand, Flucht und Exil” von… Read more »

News / Support/Solidarity

Anti-Deportation Café on Aug. 23rd

ANTI-DEPORTATION CAFÉ Soli-küfa + Musik Donnerstag 23.8 // New Yorck im Bethanien (Mariannenplatz 2a) 20:00 Vegane Soli-Küfa  21:00 Live Musik – Birds and Coughs (psychedelic pop)  In Berlin finden ständig Abschiebungen statt. Allabendlich droht Menschen ohne deutschen Pass, die dem System nicht in den Kram passen, die Gefahr von Polizeirazzien. Menschen werden aus ihren Betten… Read more »

Featured

Daily Resistance Newspaper / News

Daily Resistance Monthly Editorial Meeting continues on July, 9

On July 9, 2018, the current editorial team of >Daily Resistance< will continue its new monthly meeting. It is the third in a series of social and working get-togethers that tries to bring together people who want to share their ideas about the newspaper, who want to contribute and who want to work on upcoming… Read more »

berlin news / Demo / News / oplatz / School / Support/Solidarity

Kundgebung & Demo zur Räumung der Ohlauer/GHS, 11.01.2018, 7:45

Räumung der GHS am 11.01.2018 – Solidarität mit den Bewohner_innen. Eviction of GHS, 11.01.2018 – Call for solidarity Die Chronologie der GHS auf Deutsch und Englisch Pressestatement der Nachbarschaftsinitiative Ohlauer Straße (NIO), 19.7.2017: Wir kennen die beteiligten Menschen, wir respektieren die Umstände, wir erinnern die Absprachen Solidaritätsaufruf Andere Zustände ermöglichen (*aze) ____ DEUTSCH (English, French,… Read more »

Demo Ohlauerstr.
News / oplatz / Statements / Support/Solidarity

Aufruf zu Solidarität mit den Bewohner*innen der Gerhart-Hauptmann-Schule

  Englisch/Französisch below Bewegungsfreiheit statt Staatsgewalt! Aufruf zu Solidarität mit den Bewohner*innen der Gerhart-Hauptmann-Schule Am 11. Januar soll die Gerhart-Hauptmann-Schule geräumt werden. Es ist zwar in den letzten drei Jahren etwas ruhiger um die Ohlauerstraße geworden, aber die Relevanz der Kämpfe dieser Gruppe ist nach wie vor groß. Lange vor der ‘Willkommenskultur’ zeigte der March… Read more »

Gerhard Hauptman Schule

Recent

Daily Resistance Newspaper

‘Daily Resistance’ #5 is in print!

The new issue coming with articles in many languages by Women in Exile & Friends, Justizwatch, Lager Mobilisation Network Berlin, Moving Europe, Berliner Bündnis gegen Abschiebungen nach Afghanistan, Roma Center, and many more. Grab them at the We’ll come united demo in Hamburg or get hold of your copies by sending a mail to dailyresistance@systemli.org!… Read more »

News

Informationen zum Familiennachzug für Menschen mit subsidiärem Schutz

Die Kampagne “Familienleben für alle!” hat ein nützliches Informationsblatt zum Familiennachzug von Menschen mit subsidiären Schutz veröffentlicht: Infobrief-zu-Familiennachzug-für-Menschen-mit-subsidiärem-Schutz (PDF)   Liebe Leute mit subsidiärem Schutz, اعزائي اصحاب الحماية الفرعية wir haben in den letzten Wochen viele Informationen über die Visumverfahren von Familienangehörigen von subsidiär geschützte Flüchtlingen gesammelt. Diese Informationen möchten wir hier mit euch teilen… Read more »

News

Die Suchenden: Lesung der Neuerscheinung von Rodrigue Péguy Takou Ndie

Inspiriert durch eigene Erfahrungen thematisiert Romanautor und Dichter Rodrigue Péguy Takou Ndie in dem Roman “Die Suchenden” die traumatisierenden Auswirkungen von Neokolonialismus, europäischem Grenzregime, deutschem Asylsystem und alltäglichem Rassismus. Es ist bereits die zweite Veröffentlichung von Afrique-Europe-Interact (AEI) nach dem 2014 erschienen Titel “Mein Weg vom Kongo nach Europa. Zwischen Widerstand, Flucht und Exil” von… Read more »

News / Support/Solidarity

Anti-Deportation Café on Aug. 23rd

ANTI-DEPORTATION CAFÉ Soli-küfa + Musik Donnerstag 23.8 // New Yorck im Bethanien (Mariannenplatz 2a) 20:00 Vegane Soli-Küfa  21:00 Live Musik – Birds and Coughs (psychedelic pop)  In Berlin finden ständig Abschiebungen statt. Allabendlich droht Menschen ohne deutschen Pass, die dem System nicht in den Kram passen, die Gefahr von Polizeirazzien. Menschen werden aus ihren Betten… Read more »

News

KUFA et discussion. AnKER centres 21 August at 7pm at Zielona Gora

FR en bas AnKER-Centres: a trip into the new closed centres for refugees In March this year the German government included the idea of establishing a new model of shelters, the so called AnKER-centres, in its plans. These centres are also mentioned in the migration Master Plan published by Minister Seehofer a few weeks ago…. Read more »

Corasol Ankerzenter
berlin news / Demo

1. August 2018: Demo vor dem Auswärtigen Amt

هل حصلت على الحماية الفرعية وتريد أخيراً أن تحضر عائلتك لعندك في شهر آب ؟؟ هل أنت غاضب من قِلة المعلومات الدقيقة الموجودة في الإنترنت ؟؟ هل قمت بزيارة مراكز إستشارية وسمعت هناك بأنهم لا يستطيعون الإجابة على الكثير من الأسئلة حول القانون الجديد ؟؟ هل أنت غاضب لأنك تريد الآن أن تعرف، متى ستحصل… Read more »