facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
bus tour 2015

BUSTOUR 2015 KRUMPA

P1040852P1040859
Leipzig’de bir dernekte kaldık. Bir sonraki durağımız olan Krumpa ile Leipzig arasındaki mesafe çok uzun değildi. Khemnist’den bize katılan üç kişiden ikisi gre döndü, bir mülteci devam ediyor. Berlin’den gelen bir grup da geri döndü ama bunun yanında yeni katılımlar da oluyor.
Krumpa’da ziyaret ettiğimiz kamp hemen yol üzerindeydi. Yolun kenarında yalnız başına uzun ve dört katlı bir bina. Binanın tamamı beyaz renkte. Mülteci kampının giriş kapısında mülteciler ve yerel aktivistler bizi bekliyorlarldı. Kampta kalan mültecilerle birlikte kampın içine girmek istedoik ancak kampın bekçileri tarafından sert bir şekilde reddedildik. Hemen polis çağırdılar. Kampta kalan mülteciler bizi içeriye davet ediyorlaridı. Kampnı bekçileri ise burasının bir özel ev olduğunu söylüyorlardı. Ziyaretin yasak olduğunu söylüyorlardı. Hangi özel evde ziyaret yasağı var. Ya da hangi özel evde bekçiler var diye sorduk kedilerine. Normal olarak bir evde yaşayan bir arkadaşımızı ziyaret etmek istediğimizde kimseden izin almamız gerekmiyor. Demek ki burası ev falan değil. Tam da hapishane ve kontrol sistemi var. Kampın girişindeki tabelada, kampla ilgili kamera ve ya fotoğraf makinesi kullanmanın yasak olduğu gösteren yazı ve resimler vardı.
Mülteci kampının önünde uzun bir süre tartışma devam etti. Bu sırada bizler kampın bahçesine girmiştik bile. İçerdekiler bizi davet ettiği için polis ve bekçiler bizi içeri sokmamaya bahane bulamıyorlardı. Sonunda bir bahane buldular. Meğerse Krumpa’da daha önce bu kampı ziyaret eden aktivistler, kamptaki yaşamı basına yansıttıkları için ziyaret yasağı koymuşlar. Yaklaşık yirmi kişilik bir lise asmışlar kampın giriş kapısına, bu listede olanların bu kampa girmeleri yasaklaşmış. Polis içeri girmek isteyen bizlerin kimliklerini bu yasak nedeniyle incelemek istiyordu. Uzun tartışmaların sonunda birkaç kişi kimliğini vererek içeri girdi. Krumpa’da kampın içi temiz görünüyordu, tuvalet ve banyoları temizdi. Hatta kampın şefi kampı nasıl bulduğumuzu sordu. Mesele sadece temizlik meselesi değil ki koridorda temizlik maddeleriyle, saati bir euroya çalışanlar da burada kalan mültecilerdi. Esas sorun izolasyon sorunudur. Küçük bir odada dört kişi kalıyor. Kampın etrafında bırakın toplumu, tek bir ev bile bulunmuyordu. Bazı mülteciler uzun yıllardan beri bu kmapta yaşıyorlar.
Krumpa’daki mülteci kampında kalan mültecileri de alarak buraya yakın olan gençlik merkezine geldik. Gençlik merkezinde film gösterimi ve tartışma programı yaptık. Belirlediğmiz üzere yeni insanlar konuşmalar yaptılar. Dergilerimizi dağıttık, kontaklar alındı verildi.
Krumpa’daki mülteci kampına karşı mülteciler uzun mücadeleler vermişler. Eskiden bu kamp daha kötüymüş. Şu andaki hali eskisinden iyi durumda ama bu, mücadale ile elde edilmiş. Bu kampta kalan bazı mülteciler oldukça palitik içerikli konuşmalar yaptılar. Mültecilerin çoğunluğu için sınır dışı kararları çıkıyor. Bazı mülteciler, mücadele ederse sonucun olumlu olacağını düşünüyor. Bunun yanıltığı bir beklenti olduğunu söyledi mülteci arkadaşlar. Almanya’nın güçlü
Hergün yolda olmak ve sürekli kamp ziyaretleri, toplantılar eylemler insanı yoruyor doğal olarak. Bu nedenle toplantıları fazla uzun tutmayalım diye konuştuk. Tüm işler birkaç kişinin üstüne kalmasın diye herkese görev dağılımı yaptık. Herkes, küçük ya da büyük bir iş yapacak.
Otobüs turu yapmak için bile bazı şeylerden fedakarlık yapmak zorundasın. Sadece boş zamanlarında aktivite yapmak hiçbir şey kazandırmıyor. İnsanlar izolasyon içinde yaşamaya devam ediyorlar. Tek tek kapıları çalarak konuşmadan ve bunu sürekli hale getirmeden bu izolasyonu kırmanın olanağı bulunmuyor.
Krumpa’da buluduğumuz süre boyunca peşimizden hep polisler geldiler.
Yaşasın İnasnlaşma Ve Ortaklaşma Mücadelemiz
08.05.2015
Turgay ulu
Krumpa


bus tour 2015

bus tour 2015 / german wide movement / refconf2015 / Statements

Presseerklärung/Resolution der TeilnehmerInnen der bundesweiten Refugee-Konferenz 21.-23.08.2015 in Hannover

Dieses bundesweite Treffen, organisiert vom Protestcamp der sudanesischen Geflüchteten auf dem Weißekreuzplatz in Hannover in Zusammenarbeit mit „Lampedusa in Hamburg“, dem „Refugee-Movement Berlin“ und der „Refugee-Bustour“, wurde unterstützt vom ver.di-Bildungswerk Niedersachsen, der Rosa Luxemburg Stiftung Niedersachsen, der DFG/VK und dem Friedensbüro Hannover, radio flora sowie anderen Gruppen und Personen. Drei Tage lang haben mehr als… Read more »

RefugeeConferenceHannover
bus tour 2015

BUSTOUR 2015 BERLİN ORANİENPLATZ KULLUMA TAMAM

Almanya çapında sürdürdüğümüz otobüs turu eylemi 23 günün sonunda tamamlandı. Otobüs turumuz başladığımız yer olan Berlin Oranienplatz’a geri döndü. Otobüs turu, ilk defa kendi hakları için eyleme katılan yeni mülteci direnişçiler kattı saflarına. Osnabrück, Trier, Khemniz, Göttingen gibi yerlerden yeni mülteciler katıldı direnişe. Daha önceki eylem deneyimlerimizde de tanık olduğumuz gibi, eylemlerde yer alan mülteciler… Read more »

bus tour 2015

Refugee bus tour freedom fighters welcome!- We, 13th of May, 3pm, Oplatz‏

Dear people, on Wednesday, the 13th of May, we meet at 3pm at Oplatz to wait for the refugee freedom fighters to come back to Oplatz. Refugees are welcome, refugee freedom fighters are welcome, freeugees are welcome and food is also welcome. We want to eat together with the people from the bus tour- please… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

berlin news / News / Women

Inauguration Conference | Center for Intersectional Justice

Saturday 16 September 2017, 10 AM Access: ICI Berlin Pfefferberg area Christinenstr. 18/19, Haus 8 or Schönhauser Allee 176 U-2 Senefelder Platz Tentative Program (subject to change): MORNING 10:00 > Registration and Coffee 11:00 – 11:30 > Opening Address – Emilia Roig (Founder & Executive Director) 11:30 – 12:15 > Keynote Speech – Kimberlé Williams… Read more »

Center for intersectional justice Berlin
Demo / deportations / News / Support/Solidarity

Kundgebung gegen die Abschiebeflüge in den Kosovo, nach Albanien, Serbien und Afghanistan

Am Dienstag, den 12.9. um 17 Uhr am Flughafen Düsseldorf – Terminal B facebook.com/events Wir fordern die NRW-Landesregierung alle Abschiebeflüge abzusagen. Am 12. und 13. September 2017 sollen neben der Sammelabschiebung nach Afghanistan am Dienstag. auch Abschiebeflüge in die Balkanländer vom Flughafen Düsseldorf stattfinden.Wir rufen dazu auf, sich mit den Betroffenen zu solidarisieren und gegen… Read more »

News / Videos / why we are here

Heutiger Protest in Gedenken an die Opfer des sudanesischen Regimes

Die sudanesischen politischen Aktivist*innen in der Bundesrepublik Deutschland protestieren vor der sudanesischen Botschaft in Berlin, um die zahlreichen Opfer des Regimes zu gedenken. الوقفة الاحتجاحية أمام سفارة النظام ببرلين/ألماني يهيب النشطاء السياسيون بالمانيا بجميع الكوادر والقوي السياسية بالمانيا للمشاركة في الوقفة الاحتجاجية أمام سفارة النظام ببرلين/ألمانيا ، وذلك لإحياء ذكري شهداء الثورة السودانية  وللتنديد بجرائم… Read more »

berlin news / Women / women-in-exile

Women* breaking borders Konferenz!

Download Flyer Als Frauen* sind wir mit sexistischen und rassistischen Grenzen konfrontiert und allen möglichen Vorurteilen ausgesetzt, nachdem wir gefährlichste Routen nach Europa überlebt haben. Als geflüchtete Frauen* stehen wir vor, während und nach der Flucht vor vielen inneren und äußeren Grenzen. Wir brauchen unsere gegenseitige Solidarität, um innere und äußere Grenzen/Barrieren zu überwinden. Lasst… Read more »

Women breaking borders Conference flyer
corasol / News

Corasol: Manifestation 7.9. – Contre la tyrannie der Ausländerbehörde

Les lois d‘asile rendent difficiles les conditions de vie des réfugié*es. Le Ausländerbehörde de Königs Wusterhausen particulièrement traîte très mal les réfugié*es, voir même, bafoue leurs dignités. Face á cette injustice, nous vous invitons massivement á venir manifester avec nous le 7 Septembre á 12 heures. Le point de rencontre est devant la gare de… Read more »