facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
bus tour 2015 / News

BUS TOUR 2015 JENA-EİSENBERG

P1040750P1040757
Jena’ya vardığımızda kısa birşeyler atıştırıp iki mülteci kampına gitmek için yola çıktık. Gittiğimiz ilk mülteci kampındaki şefin yaklaşımı iyiydi. Bizim otobüs turu yaptığımızı meillerden biliyormuş. İçeri girip mültecilerle sohbet etmek istediğimizi söyledik. Bu isteğimize olumlu yaklaştı. Fakat odalara tek tek gitmemize olumlu bakmıyordu. Sonuç olarak içerdeki mültecilerle değişik dillerde konuştuk. Kampın şefi de mültecilerle birlikte resim çektirmek istedi. Mülteci kampındaki insanları akşam 19’da Jena’daki Enternasyonal Cafe’de gerçekleştireceğimiz toplantıya davet ettik.
Gittiğimiz ikinci mülteci kampı da Eisenberg’di. Eisenberg mülteci kampı tam bir hapishane görünümündeydi. Kampın etrafı demir parmaklıklarla çevriliydi. Binanın bahçesine girmek için iki demir kapıdan geçmeniz gerekir. İçeriye sadece burada kaydı olan mülteciler, kimliklerini göstererek girebilir. Dışarı çıkmak isteyen mülteciler ise kimliklerini kontrol odasına bırakmak zorunda.
Eisenberg’deki mültecilerle demir parmaklıklar ardından konuşmaya başladık. Bir süre sonra çok sayıda mülteci toplandı demir parmaklıkların ardına. Mülteciler, bu kampın çok kötü olduğunu anlatıyorlardı. Yemekler çok kötüymüş. Kontrol sistemi içinde izole olan insanlar stres içinde yaşıyorlardı. Mültecilerle kendi dillerinden uzun uzun sohbet ettik. Afganistanlılar, Suriyeliler, Afrikalılar, Iraklılar, Makedonyalılar gibi çok değişik ülkelerden gelmiş mülteciler vardı burada.
Avazımızın çıktığı kadar bağırarak tüm mültecileri bu hapishane özelliğinde olan kampı terketmeleri, dışarı çıkmalarını ve protesto etmeleri için davet ettik. İnsanlar önce biraz çekingen yaklaştılar daha sonra onları toplantıya götürüp tekrar geri getireceğimizi söyledik. Bunun üzerine birçok mülteci bizimle birlikte geldi. Bir kısmını kendi arabalarımızla, bir kısmını da otobüsle taşıyarak jena’ya getirdik.
Jena’da yemeklerimizi yedikten sonra toplantılar başladı ve mülteci kamplarının neden yıkılması gerektiğini, neden herkese kalma hakkı verilmesi gerektiğini anlattık. Mülteciler de sordukları sorularla olayı anlamaya çalıştılar. Dergilerimizi dağıttık onlara. Mülteciler çocuklarıyla birlikte gelmişlerdi toplantıya.
Mülteci kamplarında kalan insanların kendiliğinden bu izolasyon sistemini kırmalarını beklemek olmaz. Birileri buralara gidip direk kontak kurması gerekir ve insanlara bıkmadan anlatması gerekir. Eylemlere yeni katılan insanlar bu ziyaretler ve toplantılar sırasında hızla politikleşebiliyorlar. Daha iki haftadır Almanya’da olan ve bize gittiğimiz bir kamptan katılan genç bir mülteci artık kendi dilinde, mültecilere izolasyon sistemini kırmaları için konuşmalar yapıyordu.
Akşam saatinde gene hep birlikte yemek yedikten sonra büyük toplantıda, ırkçı ve kolonyalist mülteci yasalarını, izolasyon sistemini değişik konuşmacılar dile getirdiler. Tüm mültecilerin meil ve ya telefon adreslerini aldık. Jena’adaki yerel insiyatiflerin düzenledikleri toplantı saatlerini ve yerlerini verdik. Buralara katılıp hakları ve özgürlülleri için mücadeleye davet ettik onları. Toplantı bittikten sonra da tüm mültecileri geldikleri yere geri bıraktık.
Yaşasın İnsanlaşma ve Ortaklaşma Mücadelemiz
04.05.2015
Turgay ulu
Jena


bus tour 2015

bus tour 2015 / german wide movement / refconf2015 / Statements

Presseerklärung/Resolution der TeilnehmerInnen der bundesweiten Refugee-Konferenz 21.-23.08.2015 in Hannover

Dieses bundesweite Treffen, organisiert vom Protestcamp der sudanesischen Geflüchteten auf dem Weißekreuzplatz in Hannover in Zusammenarbeit mit „Lampedusa in Hamburg“, dem „Refugee-Movement Berlin“ und der „Refugee-Bustour“, wurde unterstützt vom ver.di-Bildungswerk Niedersachsen, der Rosa Luxemburg Stiftung Niedersachsen, der DFG/VK und dem Friedensbüro Hannover, radio flora sowie anderen Gruppen und Personen. Drei Tage lang haben mehr als… Read more »

RefugeeConferenceHannover
bus tour 2015

BUSTOUR 2015 BERLİN ORANİENPLATZ KULLUMA TAMAM

Almanya çapında sürdürdüğümüz otobüs turu eylemi 23 günün sonunda tamamlandı. Otobüs turumuz başladığımız yer olan Berlin Oranienplatz’a geri döndü. Otobüs turu, ilk defa kendi hakları için eyleme katılan yeni mülteci direnişçiler kattı saflarına. Osnabrück, Trier, Khemniz, Göttingen gibi yerlerden yeni mülteciler katıldı direnişe. Daha önceki eylem deneyimlerimizde de tanık olduğumuz gibi, eylemlerde yer alan mülteciler… Read more »

bus tour 2015

Refugee bus tour freedom fighters welcome!- We, 13th of May, 3pm, Oplatz‏

Dear people, on Wednesday, the 13th of May, we meet at 3pm at Oplatz to wait for the refugee freedom fighters to come back to Oplatz. Refugees are welcome, refugee freedom fighters are welcome, freeugees are welcome and food is also welcome. We want to eat together with the people from the bus tour- please… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

berlin news / News / Women

Inauguration Conference | Center for Intersectional Justice

Saturday 16 September 2017, 10 AM Access: ICI Berlin Pfefferberg area Christinenstr. 18/19, Haus 8 or Schönhauser Allee 176 U-2 Senefelder Platz Tentative Program (subject to change): MORNING 10:00 > Registration and Coffee 11:00 – 11:30 > Opening Address – Emilia Roig (Founder & Executive Director) 11:30 – 12:15 > Keynote Speech – Kimberlé Williams… Read more »

Center for intersectional justice Berlin
Demo / deportations / News / Support/Solidarity

Kundgebung gegen die Abschiebeflüge in den Kosovo, nach Albanien, Serbien und Afghanistan

Am Dienstag, den 12.9. um 17 Uhr am Flughafen Düsseldorf – Terminal B facebook.com/events Wir fordern die NRW-Landesregierung alle Abschiebeflüge abzusagen. Am 12. und 13. September 2017 sollen neben der Sammelabschiebung nach Afghanistan am Dienstag. auch Abschiebeflüge in die Balkanländer vom Flughafen Düsseldorf stattfinden.Wir rufen dazu auf, sich mit den Betroffenen zu solidarisieren und gegen… Read more »

News / Videos / why we are here

Heutiger Protest in Gedenken an die Opfer des sudanesischen Regimes

Die sudanesischen politischen Aktivist*innen in der Bundesrepublik Deutschland protestieren vor der sudanesischen Botschaft in Berlin, um die zahlreichen Opfer des Regimes zu gedenken. الوقفة الاحتجاحية أمام سفارة النظام ببرلين/ألماني يهيب النشطاء السياسيون بالمانيا بجميع الكوادر والقوي السياسية بالمانيا للمشاركة في الوقفة الاحتجاجية أمام سفارة النظام ببرلين/ألمانيا ، وذلك لإحياء ذكري شهداء الثورة السودانية  وللتنديد بجرائم… Read more »

berlin news / Women / women-in-exile

Women* breaking borders Konferenz!

Download Flyer Als Frauen* sind wir mit sexistischen und rassistischen Grenzen konfrontiert und allen möglichen Vorurteilen ausgesetzt, nachdem wir gefährlichste Routen nach Europa überlebt haben. Als geflüchtete Frauen* stehen wir vor, während und nach der Flucht vor vielen inneren und äußeren Grenzen. Wir brauchen unsere gegenseitige Solidarität, um innere und äußere Grenzen/Barrieren zu überwinden. Lasst… Read more »

Women breaking borders Conference flyer
corasol / News

Corasol: Manifestation 7.9. – Contre la tyrannie der Ausländerbehörde

Les lois d‘asile rendent difficiles les conditions de vie des réfugié*es. Le Ausländerbehörde de Königs Wusterhausen particulièrement traîte très mal les réfugié*es, voir même, bafoue leurs dignités. Face á cette injustice, nous vous invitons massivement á venir manifester avec nous le 7 Septembre á 12 heures. Le point de rencontre est devant la gare de… Read more »