facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
News

Aufruf zur Demo der Geflüchteten in Bitterfeld am 1. August 2013 um 10:30

english, farsi, arabic, frensh below!!!

Wir Flücht­lin­ge im Land­kreis Bit­ter­feld wer­den ge­zwun­gen in iso­lier­ten La­gern zu woh­nen, die mit­ten im Wald, fern­ab von Ein­kauf­mög­lich­kei­ten, Ärz­ten und sons­ti­gen Orten ge­sell­schaft­li­chen Le­bens lie­gen. Die Si­tua­ti­on in den La­gern ist sehr schlecht. Die Zim­mer sind klein und über­be­legt. Die Kü­chen­ge­rä­te, Toi­let­ten und Bäder sind ka­putt oder zu we­ni­ge. Die Heim­lei­ter der Lager im Land­kreis Bit­ter­feld kon­trol­lie­ren und be­dro­hen uns. Sie miss­ach­ten un­se­re Pri­vat­sphä­re.

Uns ist es durch die so­ge­nann­te „Re­si­denz­pflicht“ un­ter­sagt, Sach­sen-An­halt zu ver­las­sen. Un­se­re Be­we­gungs­frei­heit ist damit mas­siv ein­ge­schränkt. Durch ras­sis­ti­sche Po­li­zei­kon­trol­len wer­den wir immer wie­der schi­ka­niert.

Wir dür­fen, ob­wohl wir be­reits meh­re­re Jahre in Deutsch­land sind und ar­bei­ten wol­len, nicht ar­bei­ten und keine Aus­bil­dung an­fan­gen. Wir wol­len uns und un­se­re Fa­mi­li­en selbst er­näh­ren und un­ter­stüt­zen.

Des­halb sagen wir, die Flücht­lings­be­we­gung Sach­sen-An­halt: „Genug ist Genug!“ hört auf unser Leben zu zer­stö­ren

Wir or­ga­ni­sie­ren eine De­mons­tra­ti­on für den 1.​August 2013 in Bit­ter­feld. Be­ginn der De­mons­tra­ti­on ist um 10:30 Uhr am Bahn­hof.

Un­se­re For­de­run­gen sind:
Lager ab­schaf­fen!
Re­si­denz­pflicht ab­schaf­fen!
Ras­sis­ti­sche Po­li­zei­kon­trol­len stop­pen!
Ar­beits­er­laub­nis­se ver­tei­len!
Stoppt Ab­schie­bun­gen
Blei­be­recht für Alle

Un­ter­stützt un­se­ren Kampf für die Rech­te von Flücht­lin­gen!

Für mehr In­for­ma­tio­nen siehe:
KA­RA­WA­NE für die Rech­te der Flücht­lin­ge und Mi­gran­tin­nen
Wit­ten­berg, Sach­sen An­halt.
Flücht­lings­be­we­gung Sach­sen An­halt
The Voice Re­fu­gee Forum Wit­ten­berg, Sach­sen An­halt
Tel: +4917699321843
E-mail: fluchtmohlau@​googlemail.​com, fluchtlingsbewegungsa@​hotmail.​de
http:refugeeinitiativewittenberg.​blogspot.​com, www.​thecaravan.​org,
www.​thevoiceforum.​org
www.​antiranetlsa.​blogsport.​de

Bank­ver­bin­dung:  För­der­ver­ein Ka­ra­wa­ne e.V.
Kon­to­num­mer: 4030780800
Bank­leit­zahl: 43060967
GLS Ge­mein­schafts­bank eG

*Eng­lish:

We as re­fu­gees in the district of Bit­ter­feld are forced to live in iso­la­ted camps in the midd­le of a fo­rest, far away from shop­ping fa­ci­li­ties, doc­tors, and other pla­ces of so­ci­al life. The si­tua­ti­on in the camps is very bad. Rooms are small and over­crow­ded. The kit­chen ap­p­li­an­ces, toi­lets and ba­throoms are bro­ken and in­suf­fi­ci­ent. We are con­tro­les and thra­tend by the di­rec­tors od the camps in the district of Bit­ter­feld. They dis­re­gard our pri­va­cy.

It is pro­hi­bi­ted for us to leave Sa­x­o­ny-An­halt by the so-cal­led „Re­si­denz­pflicht”. Our free­dom of mo­ve­ment is thus hea­vi­ly re­stric­ted. By ra­cist po­li­ce con­trols we are ha­ras­sed re­pea­ted­ly.

Alt­hough we are al­re­a­dy se­veral years in Ger­ma­ny and want to work, we aren‘t al­lo­wed to work and start any for­ma­ti­on. We want to feed and sup­port us and our fa­mi­lies our­sel­ves.

The­re­fo­re we as Re­fu­gee Mo­ve­ment in Sa­x­o­ny-An­halt: „En­ough is En­ough!“ Stop to de­s­troy our lives

We or­ga­ni­ze a de­mons­tra­ti­on in Bit­ter­feld, 1st of au­gust 2013. Start of the de­mons­tra­ti­on will be at the train sta­ti­on in Bit­ter­feld at 10.30 am.

Our de­man­ds are:
Ab­olish camps!
Ab­olish Re­si­denz­pflicht!
Stop ra­cist po­li­ce con­trols!
Dis­tri­bu­te work per­mits!
Stopp De­por­ta­ti­on!
Right of re­si­dence ever­yw­he­re!

Sup­port our fight for the rights of re­fu­gees!
Join us!
Think along,join us!Come to sup­port the strugg­le!
If you want to help spre­ad,or­ga­ni­ze,or if you want in­for­ma­ti­on:
For more in­for­ma­ti­on see:

KA­RA­WA­NE für die Rech­te der Flücht­lin­ge und Mi­gran­tin­nen
Wit­ten­berg, Sach­sen An­halt.
Flücht­lings­be­we­gung Sach­sen An­halt
The Voice Re­fu­gee Forum Wit­ten­berg, Sach­sen An­halt
Tel: +4917699321843
E-mail: fluchtmohlau@​googlemail.​com, fluchtlingsbewegungsa@​hotmail.​de
http:refugeeinitiativewittenberg.​blogspot.​com, www.​thecaravan.​org,
www.​thevoiceforum.​org
www.​antiranetlsa.​blogsport.​de

Bank­ver­bin­dung:  För­der­ver­ein Ka­ra­wa­ne e.V.
Kon­to­num­mer: 4030780800
Bank­leit­zahl: 43060967
GLS Ge­mein­schafts­bank eG

*Farsi:

ما پناهجویان حومه شهر بیترفلد، مجبور به زندگی کردن در اردوگاه های عمومی با انزوای کامل میباشیم

این اردوگاه ها در وسط جنگل بسیار دور از شهر واقع شده. بدین جهت هر نوع امکانی برای ارتباط با محیط خارج از آن، برای خرید مایهتاج روزمره ، برای رفتن به پزشک و یا دسترسی به وکیل، از ما سلب کرده . برای پناهجو ئی که ماهیانه تنها ۱۰ یورو مستمری می گیرد ، برایش مقدور نیست که آن را صرف وسائل نقلیه شهری کند . عدم خدمات بهداشتی و پزشکی، کمبود دستشویی ، حمام ، توالت و لوازم آشپزخانه در هایم. یک پناهجو می بایستی در یک اتاق کوچک دربسته چند نفره، سالها روز را به شب برساند . بسیاری از ما دچار بیماری اعصاب و بسیاری دچار ناراحتی های روحی- روانی می شویم. مسئولین اردوگاه ، ما را کنترل وتوهین و تهدید میکنند.آنها حتی حریم شخصی و خصوصی امان را خدشه دار میسازند. اکثر اوقات ما با کنترل راسیستی پلیس محل مواجهه هستیم و ما را تهدید به جریمه میکنند که مبادا ًقانون مضحک نژادپرستانه ممنوعیت سفرً را نقض کنیم. بطور کلی این
اردوگاه ها محل سرکوب روانی و روحی ما پناهجویان میباشد.

این سیاست ، رفاه و کرامت بشری را از ما سلب کرده است. اجازه کار ، تحصیل ، آموزش و سفر آزاد همه چیز برای ما ممنوع اعلام شده.ما دیگر نمیتوانیم تماشاچی سرنوشت شوم خود باشیم . دیگر نمیخواهیم روز به روز انتظار بکشیم تا مامورین دولت نژاد پرست حکم خروجمان از آلمان را صادر کنند

بدینجهت با تصمیمی قاطعانه و متحد میگوییم: کافی است

برای شکستن سکوت و اعتراض به این شرایط تحمیل شده، تظاهراتی را در پنجشنبه یکم اوت ، 2013 ساعت ۱۰:۳۰ دقیقه بعد از ظهر جلوی ایستگاه راه آهن در شهر بیترفلد سازماندهی کرده ایم.به ما بپیوندید.

:رئوس خواسته های ما به قرار زیر است

ـ لغوکمپینگهای اجباری دسته جمعی با مراقبت پلیس

– لغو قانون نژادپرستانه ممنوعیت سفرٍ برای پناهندگان
ـ اقدام فوری مسئولین برای متوقف کردن کنترل راسیستی پلیس

ـ اقدام فوری مسئولین برای تجویز کار برای ما پناهجویان

لغو دیپورت برای تمامی پناهجویان

حق ماندن و حق شهروندی یکسان برای همه

*Ara­bic:

نحن كلاجئين في مقاطعة بيتر فيلد اجبرنا على العيش في مخيمات معزوله في الغابه،بعيد عن خدمات التسوق ،والاطباء، واي مكان لحياه اجتماعيه. موقع المخيمات جداً سيء .الغرف صغيره ومزدحمه،ادوات المطبخ والحمامات وحمامات الاستحمام معطله وغير جيده في الاستخدام .نحن مهددين ومتحكم فينا من مسوؤلي مخيمات منطقة بيترفيلد. لا احترام لحياتنا
الخاصه.
يمنعنا قانون الاقامه الجبريه (Re­si­denz­pflicht) من مغادرة ولاية ساكسون
هالت تم الحد من حريتنا في التنقل بهذا القانون .
تم مضايقتنا مرات عده بوليس التحكم (Po­li­ce Con­trols)

بالرغم اننا من سنوات عديده في المانيا ونرغب في العمل، فانه غير مسموح لنا بالعمل . نريد ان نعيل عائلاتنا. وانفسنا.
لاجل دلك فنحن كحركة لاجئي ساكسون هالت نقول: كفايه يعني كفايه ! وسننظم مظاهره في 1.اغسطس.2013.
ستبداء المظاهرة من محطة قطار بيترفيلد في الساعه عشره ونص صباحا 10.30am

طلباتنا هي:
الغاء المخيمات!
الغاء الاقامه الجبريه(Re­si­denz­pflicht)!
السماح بالعمل !
ادعمنا لدفاع عن حقوق اللاجيئين !
انضم لنا !
فكر وانظم لنا!!تعال وادعمنا في نضالنا

French

Manif des réfugiés a Bit­ter­feld Nous réfugiés dans le district de Bit­ter­feld som­mes forcées de vivre dans les camps isolés, au mi­lieu de la forêt, loin des cen­tres com­mer­ci­aux, des méde­cins et d‘au­tres lieux de la vie so­cia­le. La si­tua­ti­on dans les camps est très mau­vai­se. Les cham­bres sont pe­ti­tes et sur­peuplées. Les ap­pa­reils de cui­sine, les toi­let­tes et sal­les de bains sont brisés ou trop peu. Nous som­mes con­trolé et menacé par des di­rec­teurs des camps au district de
Bit­ter­feld. Ils igno­rent notre vie privée.
Pour nous, il est in­ter­d­it par la soi-di­sant « Re­si­denz­pflicht » de quit­ter Sa­xe-An­halt. Notre li­berté de mou­ve­ment est donc forte­ment limitée. Par des contrôles
ra­cis­tes de la po­li­ce nous som­mes har­celés à plu­sieurs re­pri­ses, en par­ti­cu­lier les
Af­ri­cains.

Bien que nous som­mes déjà plu­sieurs années en Al­le­ma­gne et vou­lons tra­vail­ler, il est in­ter­d­it de
tra­vail­ler ou de com­men­cer une for­ma­ti­on. Nous vou­lons nourr­ir et sou­ten­ir nous-mêmes et nos
fa­mil­les !

C‘est pour­quoi nous -le mou­ve­ment de réfugiés en Sa­xe-An­halt-
di­sons :«Assez, c‘est assez!“

Nous or­ga­ni­sons une ma­ni­fes­ta­ti­on le pre­mier août 2013 à
Bit­ter­feld. Début de la manif :10h30 à la gare.

Nos re­ven­di­ca­ti­ons sont les sui­van­tes:
Ab­olir des camps !
Ab­olir « Re­si­denz­pflicht »!
Arrêter les contrôles ra­cis­tes de po­li­ce!
Dis­tri­buer des per­mis de tra­vail!
Halte aus de­por­ta­ti­ons !
Droit au se­jour pour tou_­te_s !
Sou­te­n­ez notre com­bat pour les droits des réfugiés !

Pour plus d‘in­for­ma­ti­ons:
KA­RA­WA­NE für die Rech­te der Flücht­lin­ge und Mi­gran­tin­nen
Wit­ten­berg
Flücht­lings­be­we­gung Sach­sen An­halt
The Voice Re­fu­gee Forum Wit­ten­berg, Sach­sen An­halt
Tel: 0176-99321843
E-mail: fluchtmohlau@​googlemail.​com, fluchtlingsbewegungsa@​hotmail.​de
In­ter­net: www.​refugeeinitiativewittenberg.​blogspot.​com
www.​thecaravan.​org
www.​thevoiceforum.​org
www.​antiranetlsa.​blogsport.​de


News

international / News

PIXI: “THE OLIVE TREE AND THE OLD WOMAN”

This story is written by Parwana Amiri, a young Afghan woman who has lived with her family in the Olive Grove from the Moria hotspot since September 2019. When Parwana noticed how unbearable the living conditions were, she supported the people with her language skills and started to publicize the stories they had experienced.Her “LETTERS TO… Read more »

News

Aufruf zur No-Lager-Aktionswoche vom 19. bis 27. Juni 2021

von AntiRa Vernetzung NRW Seit der Corona-Pandemie spitzt sich die Situation in den Lagern sowohl an den EU-Außengrenzen als auch in der BRD zu. Während überall in der Gesellschaft Kontaktreduzierung und Social Distancing propagiert wurden, mussten Menschen in den Lagern auf engem Raum zusammenzuleben und sich Schlaf-, Essens- und Waschräume teilen. Den infolgedessen auftretenden Infektionen… Read more »

berlin news / News / women-in-exile

Internationale Online-Reihe: Kirchenasyl und das globale Migrationsregime

vom BAG Asyl in der Kirche Die englischsprachige Ankündigung finden Sie hier Am 25. Mai, 2. Juni, 24. Juni und 18. Juni 2021 um 19:00 CET (Berlin)/ 13 p.m. EST (New York) – in englischer Sprache mit Simultanübersetzung ins Deutsche. Die Teilnahme ist kostenlos, eine Anmeldung ist jedoch erforderlich unter: info@kirchenasyl.de Auch eine Teilnahme an einzelnen Veranstaltungen ist… Read more »

Featured

german wide movement / Knowledges / News / Support/Solidarity

Conference on the Sudanese refugees’ situation in Germany (31 January at 21:00 on Skype)

Update 3 On 31/1/2021 at 21:00 we have a continuation of a workshop about Sudanese refugees from Schaumberg/Niedersachsen online to discuss the refugee’s situation. This is the 4th workshop now. We are not going to be silent, until the deportation is stopped, until the isolation of refugees is broken, and until the primary, secondary, and universal… Read more »

picture of demonstration banner against lager and deportation
Daily Resistance Newspaper / News

Daily Resistance Monthly Editorial Meeting continues on July, 9

On July 9, 2018, the current editorial team of >Daily Resistance< will continue its new monthly meeting. It is the third in a series of social and working get-togethers that tries to bring together people who want to share their ideas about the newspaper, who want to contribute and who want to work on upcoming… Read more »

berlin news / Demo / News / oplatz / School / Support/Solidarity

Kundgebung & Demo zur Räumung der Ohlauer/GHS, 11.01.2018, 7:45

Räumung der GHS am 11.01.2018 – Solidarität mit den Bewohner_innen. Eviction of GHS, 11.01.2018 – Call for solidarity Die Chronologie der GHS auf Deutsch und Englisch Pressestatement der Nachbarschaftsinitiative Ohlauer Straße (NIO), 19.7.2017: Wir kennen die beteiligten Menschen, wir respektieren die Umstände, wir erinnern die Absprachen Solidaritätsaufruf Andere Zustände ermöglichen (*aze) ____ DEUTSCH (English, French,… Read more »

Demo Ohlauerstr.

Recent

international / News

PIXI: “THE OLIVE TREE AND THE OLD WOMAN”

This story is written by Parwana Amiri, a young Afghan woman who has lived with her family in the Olive Grove from the Moria hotspot since September 2019. When Parwana noticed how unbearable the living conditions were, she supported the people with her language skills and started to publicize the stories they had experienced.Her “LETTERS TO… Read more »

News

Aufruf zur No-Lager-Aktionswoche vom 19. bis 27. Juni 2021

von AntiRa Vernetzung NRW Seit der Corona-Pandemie spitzt sich die Situation in den Lagern sowohl an den EU-Außengrenzen als auch in der BRD zu. Während überall in der Gesellschaft Kontaktreduzierung und Social Distancing propagiert wurden, mussten Menschen in den Lagern auf engem Raum zusammenzuleben und sich Schlaf-, Essens- und Waschräume teilen. Den infolgedessen auftretenden Infektionen… Read more »

german wide movement / International Refugee Movement / Knowledges / Podcast / Refugee Groups Berlin

Undisturbed. Podcast by Bijan Sabbagh

Undisturbed is a tunnel to understanding global leftist movements. Another podcast from Colourful Voices Host: Bijan Sabbagh Latest episode: Veronica Velez and the Uprising of Colombia (June 2, 2021) Colombia was witness of massive protests and police violence throughout last weeks. In an interview with Veronica Velez, A Colombian activist and lawyer based in Berlin,… Read more »

berlin news / german wide movement / Refugee Groups Berlin

Network Conference: Solidarity Struggle During Corona Virus Time

On the 19-6 at 4pm in Mehringhöfe (Gneisenaustr 2a, 10961 Berlin) Blacks and whites together for human rights will conduct the conference about how was the struggle (each group’s struggle) during the Corona Virus and what was different in this time, how can we exchange the ideas to strengthen one another in our struggle on… Read more »

berlin news / News / women-in-exile

Internationale Online-Reihe: Kirchenasyl und das globale Migrationsregime

vom BAG Asyl in der Kirche Die englischsprachige Ankündigung finden Sie hier Am 25. Mai, 2. Juni, 24. Juni und 18. Juni 2021 um 19:00 CET (Berlin)/ 13 p.m. EST (New York) – in englischer Sprache mit Simultanübersetzung ins Deutsche. Die Teilnahme ist kostenlos, eine Anmeldung ist jedoch erforderlich unter: info@kirchenasyl.de Auch eine Teilnahme an einzelnen Veranstaltungen ist… Read more »

berlin news / Demo / deportations / News / Support/Solidarity

Afghanistan Not Safe

von We’ll Come United Berlin/Brandenburg, No border assembly  *Deutsch unten* *Dari* منع دیپورت به افغانستانحق ماندن برای تمامی مهاجرین افغانستانیدر چهارچوب روز سرتاسری اعتراض علیه دیپورت و اخرج به افغانستان قرار ست که روز شنبه 05.06.2021 در شهر برلین در برادنبورگر تور( دوازده برلین) یک تجمع اعتراضی ساعت ۱۴ تا ۱۸ با بنرها، سخنرانی و گودی پران… Read more »