(English below)
Vor 10 Jahren wurde der Kreuzberger Oranienplatz und später dann auch die Gerhart-Hauptmann Schule in der Ohlauer Straße besetzt. Anlässlich dieses Jubiläums wollen wir uns vom 5.10.-9.10. auf dem Oranienplatz versammeln und die Geschichte der rebellischen Geflüchteten-Bewegung feiern.
Mit einer fünftägigen Open-Air-Kunstbaustelle zeigen wir die Geschichte des Refugee-Resistance-Movements und die zahlreichen Facetten der Kämpfe, die auf und um den O-Platz geführt wurden.
Menschen die damals wie heute in der Bewegung aktiv sind und auf dem O-Platz präsent waren, werden ein Festivalprogramm mit Theater, Grafik, Malerei, Literatur, Fotografie und Film gestalten, in dem wir auf vielfältige künstlerische Weise die Stationen des Widerstands nachzeichnen: Vom langen Marsch nach Berlin bis hin zur schändlichen Räumung des Camps durch den Berliner Senat und den Bezirk.
Zehn Jahre nach dem Beginn der Besetzung des O-Platzes wollen wir aber nicht nur unsere Geschichte feiern, sondern auch einen Vorschlag für eine Gesellschaft unterbreiten, die sich als vielfältig, postkolonial, basisdemokratisch und postmigrantisch versteht.
Unser Widerstand lebt. O-Platz lebt.
> SIEHE PROGRAMM
O-Platz turns 10 – Migration construction site
10 years ago the Oranienplatz in Kreuzberg and later also the Gerhart-Hauptmann School in Ohlauer Straße were occupied. To mark this anniversary, we want to gather at Oranienplatz from 5.10.-9.10. and celebrate the history of the rebellious refugee movement.
With a five-day open-air art “construction site”, we will show the history of the Refugee Resistance Movement and the many facets of the struggles on and around O-Platz.
People who were active in the movement then and now and were present on O-Platz are creating a programme with theatre, graphics, painting, literature, photography and film, in which we trace the stages of the resistance in a variety of artistic ways: From the long march to Berlin to the shameful eviction of the camp by the Berlin Senate and the district.
Ten years after the beginning of the occupation of O-Platz, however, we not only want to celebrate our history, but also make a proposal for a society that sees itself as diverse, postcolonial, grassroots democratic and postmigrant.
Our resistance is alive. O-Platz is alive.
> SEE PROGRAMME INFO
Presse-Kontakt
Shireen Broszies + Trang Nguyen
Mitarbeiterinnen Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, International Women* Space
E-Mail: oplatzwird10@iwspace
Fotos
Hier finden Sie eine Auswahl an Fotos zum Downloaden im jpg- Format: ((c) Umbruch Archiv):
Hier finden Sie eine Auwahl an Fotos von der Pressekonferenz: https://flotopress.photoshelter.com/gallery/boillot221006-AngelaDavisOplPK/G0000e2XsTR40df4/C0000S61Hg3lCqm4