facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
Uncategorized

بیانیه‌ی شماره‌ی 1 پناهجویان اعتصابی در برلین

Download_declaration_farsi_PDF

این صدای ماست از چادر برلین؛ چادری که در پیوند با مبارزه‌ی پناهجویان در چادرهای کمپ‌های ورتسبورگ، آوب، بامبرگ، رگزنبورگ و دوسلدورف بنا کرده‌ایم. ما به خیابان آمده‌ایم تا حقوق خودمان را به دست بیاوریم و از زندگی شایسته‌ی انسان دفاع کنیم. صدای چادرهای ما، صدای حذف‌شدگانی که حالا می‌خواهند وجود خودشان را به یاد همه بیاورند. چادرها برای ما سنگر مقاومت و مبارزه است. تنها در خیابان است که می‌توان به دست آورد. باید اتاق‌هایمان را ترک کنیم و در خیابان به هم بپیوندیم.

خواسته‌های پناهجویان اعتصابی در برلین چنین است:

1 _ دریافت اقامت قانونی در آلمان

کسی که اقامت آلمان را ندارد و در شرایط بلاتکلیفی در کمپ پناهندگی زندگی می‌کند امکان هیچ تحرکی را ندارد. همه‌ی زندگی او به آینده‌ی نامعلومی محول شده است که معلوم نیست چه زمانی و چگونه فرا می‌رسد. اولین خواسته‌ی هر پناهجویی بیرون آمدن از وضعیت بلاتکلیفی و دریافت اقامت در آلمان است. ما پناهجویان اعتصابی در چادر برلین می‌خواهیم که هرچه سریع‌تر به پرونده‌ی درخواست پناهندگی ما رسیدگی شود و حق اقامت در آلمان را دریافت کنیم.

2 _ صدور پاسپورت آلمانی برای کودکان متولد در کمپ‌ها

کودکانی که در طول دوران پناهجویی پدر و مادرشان در کمپ‌ها به دنیا می‌آیند از همان ابتدا در شرایطی مبهم زاده می‌شوند. آنها به رغم این‌که «متولد» آلمان محسوب می‌شوند اما حتی برای دریافت پاسپورت پناهندگی باید پروسه‌ای جدا از پدر و مادرشان را طی کنند و در این مدت و در یکی از حساس‌ترین مقاطع زندگی‌شان از امکانات لازم برای آسایش یک نوزاد محروم باشند. ما خواهان صدور پاسپورت آلمانی برای کودکانی هستیم که در کمپ‌های آلمان و در دوران پناهجویی پدر و مادرشان متولد می‌شوند.

مطالبات دیگر ما را دوستانمان در چادر «آوب» به بهترین شکلی صورت‌بندی کرده‌اند. ما همان بندها را، با تغییرات مختصری، به عنوان مطالبات خودمان تکرار می‌کنیم:

3 _ لغو قانون دیپورت (اخراج قانونی)

به باور ما، انتخاب محل زندگی جزء ابتدایی‌ترین حقوق هر انسانی است که تنها معیار تعیین‌کننده در این انتخاب، اختیار و اراده‌ی فردی است. بازگرداندن پناهجویان به کشور مبدا، که صرفا بر داد و ستدهای سیاسی/اقتصادی دولت‌ها استوار گشت، نقض چنین حق جهانشمولی است و توقف روند جاری و غیرانسانی بازگشت به کشور مبدا توسط دولت آلمان، مطالبه‌ی پناهجویان اعتصابی است.

4 _ برداشته شدن محدوده‌ی چهل کیلومتری

در حالی قانون محدوده‌ی چهل کیلومتری بر زندگی پناهجویان اعمال می‌شود که ما پناهجویان، در کشوری ساکن هستیم که طبق پذیرش توافقنامه‌ی “شنگن” توسط آلمان، این کشور مرز را میان خود و بسیاری از کشورهای عضو اتحادیه‌ی اروپا به رسمیت نمی‌شناسد. منزوی نمودن سیستماتیک پناهجویان در شعاعی چهل کیلومتری، امری غیرانسانی است و ما خواستار برداشته شدن هر قانونی هستیم که متضمن چنین انزوایی است تا پناهجویان قادر به تردد در سرتاسر کشور آلمان باشند.

5 _ برچیده شدن کمپ‌های پناهجویی

کمپ‌های پناهجویی به مانند دیوارهای محافظ، پناهجویان را به دور از فضای جامعه و گاها حتی محیط شهری نگاه می‌دارد. شرایط غیر قابل تحمل کمپ‌های پناهجویی، که بعضا همچون زندان‌ها و یا پادگان‌های نظامی توسط نیروی انسانی و یا سیم‌های خاردار حفاظت می‌شوند و اتاق‌های کوچک برای چهار و یا پنج نفر، محیط کمپ را به فضایی نه برای زندگی که صرفا برای زنده ماندن بدل کرده است. ما خواستار بسته شدن تمام کمپ‌هایی هستیم که پناهجویان در آن از هیچ فضای خصوصی برخوردار نیستند.

6 _ پروسه‌ی بررسی پرونده‌های پناهجویی

ما خواهان بررسی پرونده‌های درخواست پناهندگی در کوتاه‌ترین زمان هستیم و این شرایط بلاتکلیفی و نگهداشتن در حالت انتظار را، شکنجه‌ی سفید و روانی می‌دانیم. در بسیاری از کشورهای اروپایی، سقف زمانی برای رسیدگی به پرونده‌ی پناهجویان وجود دارد و ما خواستار تصویب سقف زمانی کوتاه مدت، برای چنین پروسه‌ای هستیم.

7 _ پاکت غذایی

به باور ما، این حق هر انسانی است که انتخاب کند، در وعده‌های غذایی‌اش چه نوع غذایی را با چه کیفیتی میل نماید. محدود کردن پناهجویان به دریافت بسته‌های غذایی، در تقابل با ساده‌ترین حقوق هر انسانی است. بی شک برداشته شدن پاکت‌های غذایی و واگذاری تهیه و انتخاب نوع غذا به خود پناهجویان، از مطالبات جدی ما است.

8 _ اجازه‌ی کار بدون قید و شرط

به یاری کلان رسانه‌ها باور عمومی بر این منطق استوار است که پناهجو یک مصرف‌کننده‌ی صرف است و بدون انجام کاری مفید، صرفا روزها را سپری می‌کند. به راستی که چنین نیست. ما خواهان دریافت اجازه‌ی کار بدون قید و شرط هستیم زیرا معتقدیم که حق کار و تلاش به قصد گذران زندگی، حق هر انسانی است و همه‌ی ما از توانایی‌هایی برای فراهم آوردن ملزومات زندگی خود، از طریق کاری مفید، عادلانه و درآمدزا برخورداریم.

9 _ برخورداری از امکانات فراگیری زبان آلمانی

در راستای فرآیند منزوی‌سازی پناهجویان، امکانی رسمی و قانونی برای پناهجویان مبنی بر فراگیری زبان آلمانی وجود ندارد. حال آنکه چگونه می‌توان در کشوری زندگی کرد اما امکانی برای یادگیری زبان رسمی‌اش نداشت. ما معتقدیم که فراگیری زبان آلمانی، البته با توجه به انتخاب و اختیار هر پناهجو، حق مسلم اوست و امکاناتی برابر برای یادگیری زبان آلمانی در موسسه‌های معتبر، می‌بایست به طور رسمی به تصویب برسد.

10 _ انتخاب محل زندگی

انتخاب محل زندگی در آلمان، توسط یک پناهجو امری غیر ممکن است. تقسیم پناهجویان در کشور آلمان وابسته به انتخاب مسئولین بوده و پناهجو، حتی اگر خانواده‌ی درجه‌ی یک همچون پدر و یا مادرش، در ایالتی دیگر زندگی کنند، حق ندارد نزد آنان برای زندگی برود. ما پناهجویان اعتصابی خواهان برخورداری از حق انتخاب محل زندگی برای همه‌ی پناهجویان در آلمان هستیم.

ما در چادر برلین از همه‌ی پناهجویان در کمپ‌های برلین، از همه‌ی پناهجویان در کمپ‌های براندنبورگ و از همه‌ی پناهجویان در هر کجایی که هستند دعوت می‌کنیم که به این مبارزه‌ی جمعی بپیوندند و در ساختن آینده‌ی خود و دیگران مشارکت کنند.

پناهجویان اعتصابی برلین  

Tags:


Uncategorized

german wide movement / refugee-struggle / Uncategorized

Call out for big Non-Citizen meeting 6.-7. September 2016 in Munich

Non-Citizens, Refugees and Supporters are invited to join us and become part of the movement! The issue of refugee´s struggle was perhaps always injustice; We left out home countries because of having inhuman laws, injustice kingdom systems have broken the system for a common person life. Life is cheaper than anything, politics is business, religion… Read more »

Featured

Daily Resistance Newspaper / News

Daily Resistance Monthly Editorial Meeting continues on July, 9

On July 9, 2018, the current editorial team of >Daily Resistance< will continue its new monthly meeting. It is the third in a series of social and working get-togethers that tries to bring together people who want to share their ideas about the newspaper, who want to contribute and who want to work on upcoming… Read more »

berlin news / Demo / News / oplatz / School / Support/Solidarity

Kundgebung & Demo zur Räumung der Ohlauer/GHS, 11.01.2018, 7:45

Räumung der GHS am 11.01.2018 – Solidarität mit den Bewohner_innen. Eviction of GHS, 11.01.2018 – Call for solidarity Die Chronologie der GHS auf Deutsch und Englisch Pressestatement der Nachbarschaftsinitiative Ohlauer Straße (NIO), 19.7.2017: Wir kennen die beteiligten Menschen, wir respektieren die Umstände, wir erinnern die Absprachen Solidaritätsaufruf Andere Zustände ermöglichen (*aze) ____ DEUTSCH (English, French,… Read more »

Demo Ohlauerstr.
News / oplatz / Statements / Support/Solidarity

Aufruf zu Solidarität mit den Bewohner*innen der Gerhart-Hauptmann-Schule

  Englisch/Französisch below Bewegungsfreiheit statt Staatsgewalt! Aufruf zu Solidarität mit den Bewohner*innen der Gerhart-Hauptmann-Schule Am 11. Januar soll die Gerhart-Hauptmann-Schule geräumt werden. Es ist zwar in den letzten drei Jahren etwas ruhiger um die Ohlauerstraße geworden, aber die Relevanz der Kämpfe dieser Gruppe ist nach wie vor groß. Lange vor der ‘Willkommenskultur’ zeigte der March… Read more »

Gerhard Hauptman Schule

Recent

berlin news

Koko Lepo: autonomy, solidarity, and equality in Belgrade, Serbia 15.01.2019, 17 Uhr, Kalabal!k

Koko Lepo is an autonomous collective in Belgrade, Serbia that has experimented with numerous practices of youth solidarity and alternative education practices with the children and young teens of the informal urban settlement “Deponija”. The speaker will present their first-hand experience with the history, struggles, and developments of the project: from its origins as an… Read more »

International Women's Space / News

WE EXIST, WE ARE HERE – BOOK LAUNCH | UNS GIBT ES, WIR SIND HIER – BUCHVORSTELLUNG

Der International Women Space lädt euch ein, die Veröffentlichung unseres zweiten Buches UNS GIBT ES, WIR SIND HIER mit uns zu feiern. Das Buch dokumentiert die Lebensgeschichten von geflüchteten Frauen und Migrantinnen in Deutschland. Zusammen mit euch möchten wir uns über die Geschichten und Erfahrungen aus dem Buch und darüber hinaus austauschen. Und wir wollen… Read more »

we exist we are here
berlin news / News

Konferenz: Die Sahara – eine neue tödliche Außengrenze der EU? Externalisierung der Grenzen

Wann: 24.11.2018 – 10:00 Uhr Wo: Aquarium (neben Südblock) Skalitzer Str. 6 10999 Berlin English see below Die südliche Grenze der Europäischen Union bildet nicht mehr das Mittelmeer, sondern wurde mit Hilfe von Überwachungstechnik, Grenzzäunen und militärischen Checkpoints “externalisiert”, das heißt nach Nordafrika verlagert. Die neue südliche EU Außengrenze liegt in Libyen, Niger, Senegal, Algerien… Read more »

alle bleiben / News

Tag der Kinderrechte

Liebe Leute, heute ist der internationale Tag der Kinderrechte, denn vor 29 Jahren haben die Vereinten Nationen die Kinderrechtskonvention verabschiedet. Für viele Kinder ist es immer noch ein Privileg zur Schule zu gehen. Auch in Europa. Viele Roma-Kinder, die hier geboren und hier zur Schule gegangen sind, werden abgeschoben. Ca. 75% von ihnen werden nach… Read more »

Schule ohne Abschiebung
News / Support/Solidarity / Videos

Aufruf: Polizeiangriff Donauwörth – Prozesse gegen Geflüchtete ab 7.11. in Augsburg

Donauwörth police attack – David Jassey’s interview from Culture of Deportation II on Vimeo. *25.10.2018 Aufruf (erratum)* (in English: http://cultureofdeportation.org/2018/10/25/donauwoerth-call) *Polizeiangriff Donauwörth – Prozesse gegen Geflüchtete starten am 7. November in Augsburg* Der bayerische Staat setzt die strafrechtliche Verfolgung der Geflüchteten fort, die im März Opfer der Polizeirazzia in Donauwörth wurden. Gerichtsprozesse gegen die gambischen Geflüchteten, die… Read more »

berlin news / international / News

“The revolution won’t be televised” – Senegal uprising – screening + discussion with their protagonist

On the 11th November, KEUR GUI, founder members of Y en a Marre will share they experience of fight at 19h in the K9, kinzigstr 9 10247 Berlin First will be screened the film “The revolution won’t be televised” which won an award in the Berlinale and it’ll follow up with a discussion with one… Read more »