facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
Uncategorized

بیانیه‌ی شماره‌ی 1 پناهجویان اعتصابی در برلین

Download_declaration_farsi_PDF

این صدای ماست از چادر برلین؛ چادری که در پیوند با مبارزه‌ی پناهجویان در چادرهای کمپ‌های ورتسبورگ، آوب، بامبرگ، رگزنبورگ و دوسلدورف بنا کرده‌ایم. ما به خیابان آمده‌ایم تا حقوق خودمان را به دست بیاوریم و از زندگی شایسته‌ی انسان دفاع کنیم. صدای چادرهای ما، صدای حذف‌شدگانی که حالا می‌خواهند وجود خودشان را به یاد همه بیاورند. چادرها برای ما سنگر مقاومت و مبارزه است. تنها در خیابان است که می‌توان به دست آورد. باید اتاق‌هایمان را ترک کنیم و در خیابان به هم بپیوندیم.

خواسته‌های پناهجویان اعتصابی در برلین چنین است:

1 _ دریافت اقامت قانونی در آلمان

کسی که اقامت آلمان را ندارد و در شرایط بلاتکلیفی در کمپ پناهندگی زندگی می‌کند امکان هیچ تحرکی را ندارد. همه‌ی زندگی او به آینده‌ی نامعلومی محول شده است که معلوم نیست چه زمانی و چگونه فرا می‌رسد. اولین خواسته‌ی هر پناهجویی بیرون آمدن از وضعیت بلاتکلیفی و دریافت اقامت در آلمان است. ما پناهجویان اعتصابی در چادر برلین می‌خواهیم که هرچه سریع‌تر به پرونده‌ی درخواست پناهندگی ما رسیدگی شود و حق اقامت در آلمان را دریافت کنیم.

2 _ صدور پاسپورت آلمانی برای کودکان متولد در کمپ‌ها

کودکانی که در طول دوران پناهجویی پدر و مادرشان در کمپ‌ها به دنیا می‌آیند از همان ابتدا در شرایطی مبهم زاده می‌شوند. آنها به رغم این‌که «متولد» آلمان محسوب می‌شوند اما حتی برای دریافت پاسپورت پناهندگی باید پروسه‌ای جدا از پدر و مادرشان را طی کنند و در این مدت و در یکی از حساس‌ترین مقاطع زندگی‌شان از امکانات لازم برای آسایش یک نوزاد محروم باشند. ما خواهان صدور پاسپورت آلمانی برای کودکانی هستیم که در کمپ‌های آلمان و در دوران پناهجویی پدر و مادرشان متولد می‌شوند.

مطالبات دیگر ما را دوستانمان در چادر «آوب» به بهترین شکلی صورت‌بندی کرده‌اند. ما همان بندها را، با تغییرات مختصری، به عنوان مطالبات خودمان تکرار می‌کنیم:

3 _ لغو قانون دیپورت (اخراج قانونی)

به باور ما، انتخاب محل زندگی جزء ابتدایی‌ترین حقوق هر انسانی است که تنها معیار تعیین‌کننده در این انتخاب، اختیار و اراده‌ی فردی است. بازگرداندن پناهجویان به کشور مبدا، که صرفا بر داد و ستدهای سیاسی/اقتصادی دولت‌ها استوار گشت، نقض چنین حق جهانشمولی است و توقف روند جاری و غیرانسانی بازگشت به کشور مبدا توسط دولت آلمان، مطالبه‌ی پناهجویان اعتصابی است.

4 _ برداشته شدن محدوده‌ی چهل کیلومتری

در حالی قانون محدوده‌ی چهل کیلومتری بر زندگی پناهجویان اعمال می‌شود که ما پناهجویان، در کشوری ساکن هستیم که طبق پذیرش توافقنامه‌ی “شنگن” توسط آلمان، این کشور مرز را میان خود و بسیاری از کشورهای عضو اتحادیه‌ی اروپا به رسمیت نمی‌شناسد. منزوی نمودن سیستماتیک پناهجویان در شعاعی چهل کیلومتری، امری غیرانسانی است و ما خواستار برداشته شدن هر قانونی هستیم که متضمن چنین انزوایی است تا پناهجویان قادر به تردد در سرتاسر کشور آلمان باشند.

5 _ برچیده شدن کمپ‌های پناهجویی

کمپ‌های پناهجویی به مانند دیوارهای محافظ، پناهجویان را به دور از فضای جامعه و گاها حتی محیط شهری نگاه می‌دارد. شرایط غیر قابل تحمل کمپ‌های پناهجویی، که بعضا همچون زندان‌ها و یا پادگان‌های نظامی توسط نیروی انسانی و یا سیم‌های خاردار حفاظت می‌شوند و اتاق‌های کوچک برای چهار و یا پنج نفر، محیط کمپ را به فضایی نه برای زندگی که صرفا برای زنده ماندن بدل کرده است. ما خواستار بسته شدن تمام کمپ‌هایی هستیم که پناهجویان در آن از هیچ فضای خصوصی برخوردار نیستند.

6 _ پروسه‌ی بررسی پرونده‌های پناهجویی

ما خواهان بررسی پرونده‌های درخواست پناهندگی در کوتاه‌ترین زمان هستیم و این شرایط بلاتکلیفی و نگهداشتن در حالت انتظار را، شکنجه‌ی سفید و روانی می‌دانیم. در بسیاری از کشورهای اروپایی، سقف زمانی برای رسیدگی به پرونده‌ی پناهجویان وجود دارد و ما خواستار تصویب سقف زمانی کوتاه مدت، برای چنین پروسه‌ای هستیم.

7 _ پاکت غذایی

به باور ما، این حق هر انسانی است که انتخاب کند، در وعده‌های غذایی‌اش چه نوع غذایی را با چه کیفیتی میل نماید. محدود کردن پناهجویان به دریافت بسته‌های غذایی، در تقابل با ساده‌ترین حقوق هر انسانی است. بی شک برداشته شدن پاکت‌های غذایی و واگذاری تهیه و انتخاب نوع غذا به خود پناهجویان، از مطالبات جدی ما است.

8 _ اجازه‌ی کار بدون قید و شرط

به یاری کلان رسانه‌ها باور عمومی بر این منطق استوار است که پناهجو یک مصرف‌کننده‌ی صرف است و بدون انجام کاری مفید، صرفا روزها را سپری می‌کند. به راستی که چنین نیست. ما خواهان دریافت اجازه‌ی کار بدون قید و شرط هستیم زیرا معتقدیم که حق کار و تلاش به قصد گذران زندگی، حق هر انسانی است و همه‌ی ما از توانایی‌هایی برای فراهم آوردن ملزومات زندگی خود، از طریق کاری مفید، عادلانه و درآمدزا برخورداریم.

9 _ برخورداری از امکانات فراگیری زبان آلمانی

در راستای فرآیند منزوی‌سازی پناهجویان، امکانی رسمی و قانونی برای پناهجویان مبنی بر فراگیری زبان آلمانی وجود ندارد. حال آنکه چگونه می‌توان در کشوری زندگی کرد اما امکانی برای یادگیری زبان رسمی‌اش نداشت. ما معتقدیم که فراگیری زبان آلمانی، البته با توجه به انتخاب و اختیار هر پناهجو، حق مسلم اوست و امکاناتی برابر برای یادگیری زبان آلمانی در موسسه‌های معتبر، می‌بایست به طور رسمی به تصویب برسد.

10 _ انتخاب محل زندگی

انتخاب محل زندگی در آلمان، توسط یک پناهجو امری غیر ممکن است. تقسیم پناهجویان در کشور آلمان وابسته به انتخاب مسئولین بوده و پناهجو، حتی اگر خانواده‌ی درجه‌ی یک همچون پدر و یا مادرش، در ایالتی دیگر زندگی کنند، حق ندارد نزد آنان برای زندگی برود. ما پناهجویان اعتصابی خواهان برخورداری از حق انتخاب محل زندگی برای همه‌ی پناهجویان در آلمان هستیم.

ما در چادر برلین از همه‌ی پناهجویان در کمپ‌های برلین، از همه‌ی پناهجویان در کمپ‌های براندنبورگ و از همه‌ی پناهجویان در هر کجایی که هستند دعوت می‌کنیم که به این مبارزه‌ی جمعی بپیوندند و در ساختن آینده‌ی خود و دیگران مشارکت کنند.

پناهجویان اعتصابی برلین  

Tags:


Uncategorized

german wide movement / refugee-struggle / Uncategorized

Call out for big Non-Citizen meeting 6.-7. September 2016 in Munich

Non-Citizens, Refugees and Supporters are invited to join us and become part of the movement! The issue of refugee´s struggle was perhaps always injustice; We left out home countries because of having inhuman laws, injustice kingdom systems have broken the system for a common person life. Life is cheaper than anything, politics is business, religion… Read more »

Featured

Daily Resistance Newspaper / News

Daily Resistance Monthly Editorial Meeting continues on July, 9

On July 9, 2018, the current editorial team of >Daily Resistance< will continue its new monthly meeting. It is the third in a series of social and working get-togethers that tries to bring together people who want to share their ideas about the newspaper, who want to contribute and who want to work on upcoming… Read more »

berlin news / Demo / News / oplatz / School / Support/Solidarity

Kundgebung & Demo zur Räumung der Ohlauer/GHS, 11.01.2018, 7:45

Räumung der GHS am 11.01.2018 – Solidarität mit den Bewohner_innen. Eviction of GHS, 11.01.2018 – Call for solidarity Die Chronologie der GHS auf Deutsch und Englisch Pressestatement der Nachbarschaftsinitiative Ohlauer Straße (NIO), 19.7.2017: Wir kennen die beteiligten Menschen, wir respektieren die Umstände, wir erinnern die Absprachen Solidaritätsaufruf Andere Zustände ermöglichen (*aze) ____ DEUTSCH (English, French,… Read more »

Demo Ohlauerstr.
News / oplatz / Statements / Support/Solidarity

Aufruf zu Solidarität mit den Bewohner*innen der Gerhart-Hauptmann-Schule

  Englisch/Französisch below Bewegungsfreiheit statt Staatsgewalt! Aufruf zu Solidarität mit den Bewohner*innen der Gerhart-Hauptmann-Schule Am 11. Januar soll die Gerhart-Hauptmann-Schule geräumt werden. Es ist zwar in den letzten drei Jahren etwas ruhiger um die Ohlauerstraße geworden, aber die Relevanz der Kämpfe dieser Gruppe ist nach wie vor groß. Lange vor der ‘Willkommenskultur’ zeigte der March… Read more »

Gerhard Hauptman Schule

Recent

berlin news / Demo

Demonstration am 30.03.2019 in Berlin: „Für sichere Häfen und solidarische Städte: SeehoferWegbassen

von Seebrücke Samstag, 30. März, 14 UhrBerlin, bei der Oberbaumbrücke Heimathorst hat wieder zugeschlagen – diesmal besonders radikal. Für uns ist klar: hierauf bedarf es eine Antwort der solidarischen Gesellschaft, also von uns allen! Am 30.03.19 werden wir wieder richtig laut und streiten für unsere Gesellschaft der Vielen, der Sicheren Häfen und solidarischen Städte. Mach… Read more »

Karawane / Lager watch / News / Support/Solidarity

21.03.19 – Vortrag und Podiumsdiskussion: Ankerzentren – Isolation, Entrechtung und Gewalt

von Karawane München mit Bewohner*innen aus verschiedenen bayerischen AnkER-Zentren und der Sozialwissenschaflerin und Justizwatch-Aktivistin Aino Korvensyrjä Donnerstag , 21.März 2019, 19:00 UhrCafé des Bellevue de Monaco, Müllerstrasse 2-6, München Bayern ist bundesweit Vorreiter bei der Unterbringung von Geflüchteten in sog. ‚AnkER-Zentren‘. Seit dem 01. August 2018 werden alle neu ankommenden Flüchtlinge in den AnkER-Einrichtungen untergebracht…. Read more »

berlin news / Demo / News / Support/Solidarity

Aufruf zum Internationalen Tag gegen Polizeigewalt und Gedenken an Hussam Fadl | Calling for the International Day Against Police Brutality and Rememberence of Hussam Fadl

Gedenken! – Solidarität! – Protest! | Commemoration! – Solidarity! – Protest! Ort: Kruppstraße 16, 10557 Berlin/Moabit Veranstalter(_in): KOP Website: https://buendnis1503.blackblogs.org Zeit: Am 15. 03. 2019 um 15:00 Uhr english below Am 15.03. ist der Internationale Tag gegen Polizeigewalt. Auch in Deutschland ist Polizeigewalt und rassistische Polizeigewalt ein großes Problem, das zu wenig ernst genommen wird… Read more »

Lager watch / News / Support/Solidarity

Fatous Prozess am 8. März: Rassistische Gewalt gegen geflüchtete Frauen durch Wachdienste und Polizei beenden!

von Justizwatch english below Am 8. Juni 2018 wurde Fatou, eine geflüchtete senegalesische Frau, von einem Wachmann als einzige schwarze Person in einem Netto-Supermarkt in Bamberg kontrolliert. Sofort kritisierte sie die Kontrolle als rassistisch. Der Vorfall löste eine Reihe von Ereignissen aus, die bis zum nächsten Tag andauerten, in denen sie sowohl von privaten Wachleuten… Read more »

Demo / News / women-in-exile

Aufruf von Women in Exile zum Flüchtlingsfrauen* Streik am 08.03.2019 “ gleich, gleich aber unterschiedlich. – Sind wir Feministinnen?”

Die meisten von uns kämpfen schon ihr Leben lang aufgrund unserer patriarchalen kulturellen und religiösen Hintergründe, die uns, unseren Körpern und Geist Gewalt aufdrängen. Wir arbeiteten doppelt so hart wie unsere männlichen Geschwister doch unsere Bemühungen wurden immer noch nicht als gut genug angesehen. Gleichzeitig mussten wir Dinge wie FGM, sexuelle Belästigung und Übergriffe, sowie… Read more »

LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin / News

Aktionsaufruf / Call For Action: Lager-Mobi-Sprachcafes

Aktionsaufruf – english below  – Liebe Leserinnen,  es wohnen über 20.000 Asylsuchende Menschen in den Lagern Berlins; sie sind als Menschen zweiter Klasse einer Lagerindustrie unterworfen, die sie juristische entwertet und für kommerzielle Zwecke verschiedener “Sozialer” Firmen verwertet. Wir als ‘Lager Mobilisation Berlin‘ organisieren uns dagegen: Momentan betreiben wir ein wöchentliches Sprachcafe, das außerhalb des… Read more »