Tag: arabic

Demo 15.04. // Stop deportations – There is enough space for everyone! // Alexanderplatz

thumb-Untitled

*Arabic ** English below *** Francais en bas

Stop deportations – There is enough space for everyone!

Aufruf zur Demo am Freitag den 15.04.2016 um 16Uhr am Alexanderplatz gegen die Abschiebungen in die Türkei und für die Aufnahme von Geflüchteten.

Seit Montag werden Flüchtende von Griechenland in die Türkei abgeschoben. In die Türkei, in der gerade munter jegliche Freiheitsrechte eingeschränkt werden und ein Krieg gegen die Kurd*innen läuft. In die Türkei, zu der Amensty International berrichtet, das von dort Menschen zurück nach Syrien geschoben werden. Mitten ins Kriegsgebiet.

Zeitgleich sitzen Zehntausende Flüchtende an der griechisch-mazedonischen Grenze in Idomeni und in den Inhaftierungslagern auf den griechischen Inseln fest. Knapp die Hälfte der Menschen dort sind Kinder, bei denen diese Lebensumstände lebenslange gesundheitliche und psychische Folgen haben können. Viele der Menschen habe enge Familie in anderen europäischen Ländern. Familienzusammenführung funktioniert jedoch nicht. In der Türkei beträgt die durchschnittliche Wartezeit für einen Termin zur Vorsprache für Familienzusammenführung 14 Monate. In Idomeni können Termine nur über Skype gemacht werden. Die Nummer ist ständig blockiert.

Wir fragen uns wo bei diesen Deals und Gesetzgebungen die so viel beschworenen Menschenrechte bleiben. Es scheint das Bewusstsein zu fehlen, dass es Menschen sind wie wir, die dort an den Grenzen misshandelt werden. Wir möchten uns solidarisch zeigen mit den Forderungen der Menschen an den europäischen Außengrenzen: Öffnet die Grenzen! Stoppt die Abschiebungen in die Türkei und in andere Länder!

Kommt zu unserer Demo am Freitag den 15.4. ! Zeigt eure Ablehnung gegen den Deal mit der Türkei ! Macht deutlich, dass hier noch Platz ist für Geflüchtete ! Zeigt euch solidarisch mit den Menschen an den europäischen Außengrenzen !

The first issue of the newspaper ›Daily Resistance‹ is now out!

Daily Resistance Newspaper
Daily Resistance Newspaper

Daily Resistance Newspaper

It is a newspaper published and written by people, so-called refugees, who don’t accept their disfranchisement by the German state. They write about their fight and share their opinions to reach out to people who are in the same situation.

It will be published on a continuous basis. Read the Newspaper-PDF. (You can find the print version here)
The authors and publishers are actively fighting against the criminal German state and the establishment suiting themselves. You can join and contribute to the newspaper as an author or join as translater, lecturer, editor, photographer, distributer, … get in contact with us: dailyresistance@oplatz.net
For now, there are 2000 copies waiting to be distributed throughout the lagers of Berlin and other places where newcomers can be reached. 300 copies will go to Munich, others to Göttingen, Cologne, Würzburg, …
We are working on a list of contact persons who have access to lagers and can distribute the newspaper by putting it directly into the hands of the adressed, past the security. Please get in contact with us if you can distribute: dailyresistance@oplatz.net
We are very interested in your opinion, in your ideas and your criticism, too. Please get in touch: dailyresistance@oplatz.net
Peace
The Daily Resistance Group

 thumb_IMG_8740_1024 thumb_IMG_8737_1024

Daily Resistance

الاجئين يحتاجون الحرية لا المساعدات

      كأحد الناشطين في مجال حقوق الاجئين وكمهاجر عايشت كل الظروف التي يمر بها الاجئين القادمين الي أوربا، تدور

refugee welcome culture in Germany

اللاجئين الثقافة ترحيب

 

دوما في ذهني أسئلة عاصفة لا تهدا احاول هنا ان أشارككم إياها ! 

هل فعلا نجد في ألمانيا في ارض الواقع  تلك الشعارات التي يرددها الاعلام هذه الأيام وخاصة المستشارة الألمانية. إنجيلا ميركل حين صرحت ( لقد حققنا ذلك ) ! هل فعلا تحقق ما يحب فعله لتمكين ثقافة الترحيب بالاجئين وفي نفس الوقت تمتلئ شوارع مدن ألمانيا المختلفة بالمتظاهرين من حركة المعادين للإسلام والأجانب ( بغيدا) وهل تمكن هؤلاء المعادين للاجانب من حرق اكثر من مئة مركز إيواء مستقبلي للاجئين يعكس ثفافة الترحيب ؟ وهل ذلك يعني ترحيبا حين يتمكن البرلمان الألماني من اجازة قوانين جديدة تمنع وتقيد حرية الحركة للاجئين وتلزمهم بالبقاء مدة أطول في معسكرات اللجوء المتردية وحتي تعيد توزيع اكل معلب جاهز وتمنع دفع مبلغ مالي للإعاشة واستبداله بكبونات ؟ هل تسير في طريق الترحيب ؟ ان سياسة جزء كبير من المجتمع الألماني الذين يحاولون ان ينشروا ثفافة الترحيب  بجعل الاجئين كضحايا يحتاجون المساعدة ويتناسون سياسة حكومتهم التي تدعم كل أشكال عدم الاستقرار في المناطق الآخري ويتناسون ان ألشركات الألمانية مازالت تصدر السلاح لمناطق النزاع علي سبيل المثال صفقات السلاح للسعودية التي تقود النزاع في اليمن تحت مسمي دعم الشرعية ،ودعم أوربا للدكتاتوريات في افريقيا كاتفاقية مايسمي (Khartoum process) الذي وقعه الاتحاد الأوربي مع اكبر ديكتاتوريات افريقيا ( السودان – اريتريا -جنوب السودان ) من اجل إيقاف تدفق الاجئين من افريقيا الذين ياتؤن او يمرون بهذا الدول مقابل دعم مالي سخي وتدريب كوادر لمراقبة اكثر للحدود وحتي انشاء مراكز إيواء خارج أوربا في هذه الدول وما الاتفاقية. الاخيرة بين ألمانيا وتركيا بعيدة عن هذا المجال ! 

ان ثفافة الترحيب فشلت فشلا ذريعا في ألمانيا مع كل هذه القيود الجديدة خاصة اذا علمنا ان من نتائج حركة احتجاجات الاجئين التي بدأت في العام ٢٠١٢ ومستمره حتي الان هي ابطال قوانين حرية الحركة ومنح الاجئين حق الحركة في داخل الحدود الألمانية والذي وافق عليه البرلمان الألماني في بداية العام ٢٠١٥ وسحبه اخيراً في شهر أكتوبر ٢٠١٥ فقط بجرة قلم لهو الضربة القاضية لثقافة الترحيب ، ما يجب ان يفعل من اجل حلول موضعية لإشكاليات الاجئين بجب ان تتعدي القوانين يجب ان يبذل جهد اكبر في إيقاف الحروب ودعم الدكتاتوريات فقط من اجل حماية حدود أوربا ،يجب ان نقاتل سويا كمهاجرين ولاجئين ومواطنين ألمان من اجل وقف نشر مزيد من العنصرية من قبل الحكومة بسنها لقوانين العزلة هذه ، والمهم ان لا نتخذ دوما طريق جعل الاجئين كضحايا يحتاجون فقط للمساعدة  يجب ان يكون التضامن سياسيا فلا يحتاج الاجئ فقط للطعام والشراب بقدر ما يحتاج للحرية والامان من اعتداءات المعادين للاجانب ويحتاج للحماية من قوانين تجعله يعيش دكتاتورية جديدة تشل حركته وتسلب حريته في بلدان يقال انها ديمقراطية .

 

 

 

 

Fortbildung auf arabisch zu Asylverfahren und Asylverfahrengesetz

Arabic below

————————-

Wann & Wo? 10.11., 19 Uhr, Zentrum für Demokratie Treptow Köpenick (Michael-Brücknerstr. 1/Spreestraße, direkt gegenüber S-bhf Schöneweide)

Zielgruppe: Geflüchtete Menschen, die sich im Asylverfahren befinden, oder Asyl beantragen werden.

Der Hauptzweck ist, dass geflüchtete Menschen ein ausführliches Bild über das Asylverfahrensgesetz in Deutschland bekommen, um ihre rechtliche Situation besser einschätzen zu können, sowie auch die Gelegenheit zu haben, neue Kenntnisse über das Verfahren eines Asylantrages gewinnen zu können. Dafür wird es in jeder Veranstaltung (ca. 3 Stunden) genügend Zeit für die Übersetzung in eine andere Sprache geben. Die Fortbildung wird über das Asylverfahrensgesetz in Deutschland handeln und soll einen Überblick zu dem gesamten Asylverfahrensgesetz geben. Welches Amt ist dafür zuständig? Wie läuft die asylrechtliche Entscheidung? Welche Rechte haben Menschen vor der Anerkennung des Asyls? Welche Rechte haben Menschen mit einem anerkannten Asylstatus in Deutschland? Welche Rechte haben Menschen mit einem Duldung-Status? Welche Regelungen betreffen das Leben von asylsuchenden Menschen und Menschen mit einem anerkannten Asylstatus?

Referent: RA. Michael Junge, der seit Jahren im Bereich Asylverfahren und Aufenthaltsgesetz arbeitet u.a. bei der Kontakt und Beratungsstelle für Flüchtlinge und Migrant_innen (KuB).

Übersetzer: Muthanna Mhamood

Wenn möglich bitte um Anmeldung unter die Adresse: carolina.t@offensiv91.de

Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.zentrum-für-demokratie.de.

معلومات مهمة لجميع الاشخاص بدون أوراق اقامة في أوروبا

معلومات مهمة لجميع الاشخاص بدون أوراق اقامة في أوروبا
في
الفترة بين ١٣-٢٦ من اكتوبر سوف تكون هنالك عملية واسعة للبوليس داخل
الاتحاد الاوربي ضد المهاجرين غير الشرعيين وقد رصد شرطي١٨.000.يرجي من كل
اللذين ليس معهم اذن اقامة الحرص من عدم التواجد خصوصا في أماكن مثل
القطارات و محطات الوقود و المطارات و الطرق
السريعة.ومهم جدا عدم قطع الحدود من دولة الي اخري في الفترة المعنية.

أصداء فضيحة سوء معاملة اللاجئين في ألمانيا

Pro asyl interview,  30.09.2014

أثارت الصور المؤلمة حول سوء معاملة اللاجئين في ألمانيا صدمة لدى الراي العام وفتحت باب النقاش حول سياسات اللجوء. ماري بيلتسر من منظمة “برو أزول” في حوار مع DW أكدت أن “اللاجئ بحاجة لرعاية وليس لموظف أمن”.

Statement from the people of the school, ب يان ل لجم يع

Erklärung an Alle,

ب يان ل لجم يع   Statement to all   Erklärung an alle

auch an den Berliner Senat und den Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg:

Von den Menschen aus der Schule (Ohlauer)

Dies ist eine Einladung mit uns zu reden. Sie müssen uns anhören! Wir meinen es sehr ernst. Wir befinden uns in Bewegung und wollen in der Schule ein richtiges Refugee-Center von Refugees für Refugees aufbauen.

Deswegen haben wir angefangen 5 Projekte zu organisieren:

1. Social Center: Wir wollen, dass das Pavillion-Gebäude ein offenes Zentrum wird. Bestandteil von diesem Zentrum wird ein offenes Café sein. Im Social Center wird es eine Kochgruppe geben, die regelmäßig kocht und Essen zur Verfügung stellt. Eine weitere Gruppe will im Social Center eine Fahrrad-Reparatur-Werkstatt aufbauen. Für die Organisation des Zentrums und der weiteren Projekte soll ein gemeinsames Büro in dem Pavillion-Gebäude eingerichtet werden.

« Previous PageNext Page »