facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
Uncategorized

Şahsi ve net bir çağrı: Oranienplatz'taki protestoya destek verin!

Sınır dışı edilmeleri durduralım! – Kamp sistemi kaldırılsın! – Zorunlu ikamet kaldırılsın! – Oturma, çalışma ve eğitim hakki verilsin!

broşür

Oranienplatz 15 aydan beri işgal altındadır. Şu anda protesto kampı ikinci kış mevsimiyle karşı karşıya. Bununla beraber senatoyla yoğun görüşmeler yürütülülmesine rağmen Berlin hükümeti (senato) tarafından büyütülen bir boşaltma tehdidi altındadır.

Bazı medya kuruluşları ve kimi şahıslar 15 aylık bir protesto kampının fazla uzun sürdüğünü söylüyor. Artık kampı görmek istemiyorlar. Yine de bu durumun tersi olmalı. Bu sadece bir başlangıç. Irkçı dışlama sistemini yok etmek için çok daha fazla şeyin değişmesi gereklidir.

Bu protesto uzun süredir hala devam ediyor. Bu protesto bitmeyecek. Bu protesto sürekli kendini yeniliyor. Bu protestonun çok fazla katılımcısı var. Çok zor koşullar altında güçlü bir harekettir. Doğal olarak Oranienplatz’taki yaşam koşulları hiç iyi değil. Yine de insanlar kendi hak mücadeleleri için orada kalıyorlar, güzel olduğundan kaynaklı değil.

Bu hareketin Oranienplatz’tan da önce uzun bir tarihi vardır. Yine de bu hareket geçen son iki yıl içinde çok fazla insana ulaştı ve onları güçlendirdi , yasaların sorgulamasını sağladı ve ırkçı düsünceleri yok etti. Dünya çapında, bir çok şehirde, izolasyon kamplarında, Oranienplatz`in etrafindaki semtte.

Oranienplatz pek çok insan için buluşma noktası oldu. Oranienplatz isyan yeri olarak çok önemli bir sembol olmuştur. Bu meydan sosyal bir iletişim ağı olmustur. Orada günbegün bu izolasyon yok ediliyor. Bu harekete destek verin, katılın!
İletişimde olmak önemli:

– Tercümana ihtiyaç vardır, tercüman olun ya da bulun. Bilgileri paylaşın (basın yayınları, etkinlikler, toplantılar, resimler, mitingler). Buluşmalara, etkinliklere vs. gelebilmek için ortak ulaşım araçları organize edin. Ortak toplantılar organize edin; Makamlara ve diğer buluşmalara beraber gidin.
Altyapı sorunları:

Elektrik kabloları hep değiştirilmeli, tuvalet iyi durumda değil, çadırların kış hazırlığı görülmesi lazım, yapı malzemeleri temin edilmeli, odun lazım, ilaçlar lazım.Uğrayın ve yapabileceklerinizi belirtin organize olun.
Siyasi taleplerle dayanışma:

İstediklerinizi mahallenizde dağıttın, tüm çevrelerinize; afiş ve dayanışma stickerleri yapıştırın. İnternet üzerinde hareketi büyüttün, akademiksenler olarak çağrılar yayınlayın, ünlüler olarak, işçi olarak, insan olarak. Kendi medyalarınızı kurun (Örnegin : http://www.refugee-report.de/). Pankartlar hazırlayın, eylemler organize edin. Şu anda senatoyla görüşmeler yürütüldüğü için özellikle bu günlerde her yerde eylem yapın.
İletisim:

Oranienplatz’a gelin, işgal edilen Gerhart-Hauptmann okuluna, Weddingdeki binamzıa gelin ve yetkililerle iletişim kurun.
Sahiplenmeyin. Aktifleşin, yaratıcı olun. Katılın. Protesto ve toplumdaki rolünüzü sürekli yeniden düşünmelisiniz. Hepimiz kısa zamanda çözülemeyecek çeliskili durumlarla karşılaşıyoruz. İşte onun için protestoya ve taleplerine destek vermek önemlidir.

Çaba ve dayanıklık çok önemlidir. Yine de çok sayıda az uğraşacak küçük işler vardır. Harekete çok sayıda ve değişik yöntemlerle destek verilebilir. Bazı yöntemler iyi, bazıları kötü. Onun için düşünüp tartışmalıyız. Kibirli davranışları boş verin. Yine de hareketin talepleri hepimize ilgilendirir.

Hepimiz sürekli düşünersek ve hep yeniden organize olursak, bu hareket daha da güçlenecek. Zor da olsa direnmeliyiz. Eğer herkesi birleştiren ve ortak süreç ve amaçlar için karar verecek politik bir yapı yoksa toplumun değişmesi zordur. Onun için genel toplantılar herkese açık düzenlenir ve çıkan sonuçlar paylaşılır

Vakit tamam şimdi değilse ne zaman ? Şu an haksızlıklara karşı örgütlenmek için daha iyi bir yerde duruyoruz. Bu hareket şu anda tarih yazıyor ve yazmaya devam edecek.

Bu yaz hareket Brüksele taşınacak. Çok sayıda değişik yerlerden ortak hedef ve hareketler orada birleşecek. Oranienplatz’taki protesto kampı yerel ile transnasyonal mücadeleler birleştirmek için bir odak noktası olmuş. O bağlantıların çok önemli rolleri var harekette. Strasbourg’dan Brüksel’e yapılacak olan yürüyüş bir sonraki adımımızdır. Brüksel’de 21 Haziran 2014 olacağız.

Aşağıda transnasyonal ve kolektif görüşmeler sonucunda çıkan talepler yer alıyor:

hareket özgürlüğü, ikamet özgürlüğü

sığınmaya başvuranlara tamamen hareket özgürlüğü, Dublin tuzağı kaldırılsın, seyahat yasakları kaldırılsın (ikamet zorunluğu)

ölçütsüz, süresiz vizeler (Örneğin çalışma sözleşmeleri)

Herkes için eşit çalışma koşulları

Mültecilerin sınır dışı edilmesi ve tutuklanmaları kaldırılsın

Herkes için eşit: politik, sosyal ve kültürsel haklar

Avrupa Birliğinin emperyalist politikaları sona ersin (Serbest Ticaret Anlaşmaları, NATO savaşları, …)

Frontex, Eurosur ve diğer göçmenlik karşıtı olan politikalar kaldırılsın

Oranienplatz’a gelip bilgi alın: www.refugeestrikeberlin.net


Uncategorized

german wide movement / refugee-struggle / Uncategorized

Call out for big Non-Citizen meeting 6.-7. September 2016 in Munich

Non-Citizens, Refugees and Supporters are invited to join us and become part of the movement! The issue of refugee´s struggle was perhaps always injustice; We left out home countries because of having inhuman laws, injustice kingdom systems have broken the system for a common person life. Life is cheaper than anything, politics is business, religion… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

berlin news / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin / Women

Das Lager in der Niedstraße ist kein sicherer Ort für Frauen! Von einer Überlebensexpertin aus Berlin, Name geändert.

English Es ist Dienstagnachmittag und ich treffe Nira, um mit ihr über ihre Zeit im Lager in der Niedstraße zu sprechen. Im Rathaus Friedenau werden seit Februar 2016 Frauen und Kinder mit besonderem Schutzbedarf untergebracht. Viele geflüchtete Frauen haben Erfahrungen mit sexualisierter Gewalt gemacht – im Herkunftsland, auf der Flucht oder in Aufnahmeeinrichtungen in Berlin…. Read more »

Niederstr lager front door
News

Next Public Oplatz Meeting: Wednesday, 16 August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8., 18:00 auf dem OplatzLasst uns noch mehr… Read more »

School

Räumung oder Nachbarschaft? Die Bewohner der Gerhart-Hauptmann-Schule und die Nachbarschaftsinitiative Ohlauer Strasse nehmen Stellung zur Situation im Kiez und Urteil des Berliner Landgerichts vom 12.07.2017 über eine mögliche Räumung der Gerhart-Hauptmann-Schule.

  some texts in english further below! Der Bezirk gibt 100.000 Euro/ Monat für Wachdienst aus, die Bewohner der Gerhart-Hauptmann-Schule haben Besuchsverbot, viele der Leute in der Schule bekommen kein Geld und dürfen nicht arbeiten. Trotzdem haben sie starke Verbindungen aufgebaut und leben seit Jahren zusammen mit den Menschen im Kiez. Obwohl ‘Integration’ in Deutschland… Read more »

picture from a press conference on the situatin in Ohlauer Str.
News

03.08. Soli Crêpes against repressioncrap!

Vegan Crêpes against repressioncrap Wann: Donnerstag, 03.08.2017 ab 19:30 Uhr Wo: B-Lage, Mareschstraße 1, 12055 Berlin (S Sonnenallee)   Bei einer gemeinsamen Aktion werden manchmal nur einige verurteilt. Was nicht heissen muss, dass sie es alleine durchstehen müssen. 2014 während des March for Freedom in Luxemburg, gab es 13 brutale Festnahmen. Die Gefangenen wurden am… Read more »

News / Women / women-in-exile

“Women Breaking Borders” Women* Conference organized by Women in Exile

This year refugee women are getting loud by organizing a national wide meeting on “Breaking Borders”. This was a decision reached during the evaluation meeting of the 2016 national wide summer bus tour of „women in Exile & Friends” and the network of refugee women and groups working with refugee women national wide. As women*… Read more »

Women in exile Women^ conference
berlin news / News / oplatz

Next Public Oplatz Meeting: Wednesday, 2 August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 2nd of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie!Mittwoch 2.8., 18:00 auf dem Oplatz Lasst uns noch mehr… Read more »