facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
News

ORANİENPLAZ'DAKİ TOPLANTI EVİMİZ ATEŞE VERİLDİ

ORANİENPLATZ’DAKİ TOPLANTI YERİMİZ ATEŞE VERİLDİ
Dün gece saat 12:30 saatlerinde, direniş yerimiz olan Oranienplatz’daki 28 kapılı, tahtadan yapılmış toplantı evimiz ateşe verildi. Kimlerin bu saldırıyı gerçekleştirdiğini bilmiyoruz. Polsler, bir kişiyi gözaltına alıp tekrar serbest bıraktılar.
Bu saldırı, direniş yerlerimize yapılan ilk saldırı değil. Üç yıldır sokakta aktif olan hareketimiz şimdiye kadar sayısız saldırıya maruz kaldı. Bu saldırıları yapanların hiçbirisi bulunmadı, polis bu konuda ciddi hiçbir araştırmada bulunmadı. Polis teşkilatı sadece bizim direnişimize karşı önlemler alıyor.
Oranienplatz’da polis saldırısı sonrasında sökülen çadırlardan sonra, sanatçıların bize hediye ettiği 28 kapılı yapıyı kurmuştuk. Daha önce bu yapının kapıları sayısız defa saldırıya maruz kalarak kırıldı. Her kapı kırıldığında biz yeniden tamir ettik. Uzun çalışmalar sonucunda tamamlanan yapı, henüz tüm tamir işlemleri yeni tamamlanmışken ve biz bahar aylarının gelmesiyle birlikte yeniden Oranienplatz’ı aktif hale getirmenin hazırlaklarını yaparken, bu sefer 28 kapılı yapı tamamen ateşe verildi. Şu anda bir iskelet görünümünde.
Son zamanlarda devlet tarafından, devrimci mülteci harketine karşı sürekli fiziki ve diğer yöntemlerle saldırılar gerçekleştiriliyor.
Orlauer İşgal Okulu Kuşatıldı
Hareketimize karşı yapılan saldırılar sadece Oranienplatz’la sınırlı değil. Bütün yöntemler kullanılarak hareketimiz bitirilmek isteniyor. Ohlauer işgal okulumuzla ilgili olarak çatı işgalinden sonra, belediye bizimle yaptığı anlaşmayı yok sayarak yeni bir saldırı girişimi başlamıştı. Önce ziyaret yasağı konuldu. Daha sonra belediye tarafından hepimize 11 sayfalık mektup gönderilerek, okulu boşaltmamız yönünde ultimatom verildi.
Ohlauer işgal okulumuzun boşaltılma girişimine karşı ilk önce üç arkadaş itiraz davası açmıştı ve mahkeme bu itirazı haklı bularak okulun şu anda boşaltılamayacağına karar vermişti. Belediyeden gelen ultimatom üzerine 22 kişi daha dava açtı. Bu sefer belediye okulun giriş kapısına polis dikti. Mahkemeye itirazda bulunmayanların okula girmesini yasakladılar. Şimdi mahkeme kararı bekleniyor.
Bilindiği üzere Fransa’daki karikatür dergisine karşı yapılan katliam saldırısndan sonra Avrupa ülkelerinin genelinde yeni kontrol yasaları çıkartıldı. Almanya’da da Frankfurt’ta yapılan eylemlerden sonra yeni bir polis timi kurulması kararı alındı. Bu tim antiterör timi olacak. Daha sıkı kontrol yapılması hedefleniyor. Alman devleti bu iş için yüklü bir bütçe ayırdı.
Diğer yandan, bu yılın başlarında Almanya’da yürürlüğe giren yeni mülteci yasasında, hızlı sınırdışı etme kararı var. Hakkında sınırdışı kararı olan bir kişi hemen tutuklanacak ve sınırdışı hapishanelere konulacak, buralarda bürokratik işlemleri tamamlandıktan sonra sınırdışı edilecek.
Eylemlerimiz Diğer Toplumsal Hareketlerle Birleşiyor
Mülteci grevimiiz başından beri, diğer toplumsal hareketlerle birlikte mücadeleyi sürdürme perspektifiyle hareket ediyor. Bu perspektifle kurduğumuz ilişkileri eyleme döküyoruz. En son Almanya’da bulunan birçok sanat kurumuyla birlikte “benim hakkım senin hakkındır” başlıklı bir kampanya yürüttük. Uzun süren çalışmalardan sonra büyük bir yürüyüş örgütledik. Hareketimizin meşrulaşmasında ve toplumsal bağlarının genişlemesinde bu kampanya önemli bir rol oynadı.
Uzun süredir birlikte eylemler örgütlediğimiz öğrenci grevi hareketiyle beraber yeni bir öğrenci grevi eylemi yapmaya hazırlanıyoruz.
Diğer yandan Berlin’den yola çıkarak, Almanya çapında yeni bir bus tur daha düzenliyoruz. 3 Nisan’da başlayacak olan bu eylemle, Almanya çapında bir dolaşım yapacağız, bildilerimiz ve diğer etkinliklerimizle, mülteci kampı ziyaretlermnizle yeniden mültecileri sokağa dökülmeye davet edeceğiz.
Oranienplatz’ın polis saldırısı ile boşaltılmasının yıldönümü olan 18 Nisan’da burda büyük bir konser gerçekleştireceğiz. Birçok sanatçı bu etkinlie dayanışma amacıyla katılma kararı aldı.
Tüm bu tablodan, neden hareketimize karşı saldırılar sürekli hale geldi sorusunun cevabı kolaylıkla bulunabilir. Bizim, ezilen kesimleri dinamize etmemizin önüne geçilmeye çalışılıyor. Marjinalize edilmeye çalışılan hareketimiz, diğer toplumsal kesimlerle bağlar kurarak eylem ve etkinliklerini genişletiyor. Bu nedenle de sürekli tehdit ve saldırı altındadır. Hapisteki 3 arkadaşımız hala bırakılmadı. Hakkımızda hukiki yöntemlerle baskılar yapılıyor. Kimimiz terörist ilan ediliyoruz, kimimiz kriminal ilan ediliyoruz. Bu şekilde politik faaliyet yürütmemizin önüne geçilmek isteniyor.
Kriz, savaş ve saldırılar devam ettikçe mülteci akını durmayacaktır. Baskı ve kontrol yasaları bizim eylemlerimizi durduramaz. Baskı ve zulüm varsa buna karşı direniş de her zaman vardı ve var olmaya devam edecektir.
Yaşasın İnsanlaşma Ve Ortaklaşma Mücadelemiz
31.03.2014
Turgay ulu
Berlin


News

News

Next Public Oplatz Meeting: Tuesday, 22nd August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. bring a tent if you have one! Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8.,… Read more »

News

Kundgebung 21.8.: Solidarität mit afghanischen Geflüchteten in Schweden!

  Das Berliner Bündnis gegen Abschiebungen nach Afghanistan solidarisiert sich mit allen afghanischen Geflüchteten die derzeit in Schweden gegen die grausame Abschiebepolitik Schwedens protestieren. Seit Anfang August finden in Schweden massive und komplett selbstorganisierte Proteste von Jugendlichen aus Afghanistan statt. Hunderte von Jugendlichen demonstrieren Tag und Nacht auf einem der größten Plätze in Stockholm. Sie… Read more »

News

Next Public Oplatz Meeting: Wednesday, 16 August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8., 18:00 auf dem OplatzLasst uns noch mehr… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

News

Next Public Oplatz Meeting: Tuesday, 22nd August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. bring a tent if you have one! Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8.,… Read more »

News

Kundgebung 21.8.: Solidarität mit afghanischen Geflüchteten in Schweden!

  Das Berliner Bündnis gegen Abschiebungen nach Afghanistan solidarisiert sich mit allen afghanischen Geflüchteten die derzeit in Schweden gegen die grausame Abschiebepolitik Schwedens protestieren. Seit Anfang August finden in Schweden massive und komplett selbstorganisierte Proteste von Jugendlichen aus Afghanistan statt. Hunderte von Jugendlichen demonstrieren Tag und Nacht auf einem der größten Plätze in Stockholm. Sie… Read more »

Lager Mobilization – Wedding / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin

The show must go on: BTBs Elendsverwaltung mit neuem Vertrag belohnt.

  Menschlich skandalös, jedoch wirtschalich günstig: Die Firma “BTB – Bildungszetrum Berlin“, dass in ihrer Zeit beim Betrieb der Turnhallen-Lager in Berlin-Wedding an der Osloerstr. 26 sowie Wiesenstr. so negativ auffiel –siehe unten die Links, die BTBs Machenschaften dokumentieren– darf wieder ein Lager betreiben; diesmal an der Hohenschönhauser Str. 76 in 10369 Berlin-Lichtenberg. Wir lassen… Read more »

berlin news / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin / Women

Das Lager in der Niedstraße ist kein sicherer Ort für Frauen! Von einer Überlebensexpertin aus Berlin, Name geändert.

English Es ist Dienstagnachmittag und ich treffe Nira, um mit ihr über ihre Zeit im Lager in der Niedstraße zu sprechen. Im Rathaus Friedenau werden seit Februar 2016 Frauen und Kinder mit besonderem Schutzbedarf untergebracht. Viele geflüchtete Frauen haben Erfahrungen mit sexualisierter Gewalt gemacht – im Herkunftsland, auf der Flucht oder in Aufnahmeeinrichtungen in Berlin…. Read more »

Niederstr lager front door
News

Next Public Oplatz Meeting: Wednesday, 16 August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8., 18:00 auf dem OplatzLasst uns noch mehr… Read more »

School

Räumung oder Nachbarschaft? Die Bewohner der Gerhart-Hauptmann-Schule und die Nachbarschaftsinitiative Ohlauer Strasse nehmen Stellung zur Situation im Kiez und Urteil des Berliner Landgerichts vom 12.07.2017 über eine mögliche Räumung der Gerhart-Hauptmann-Schule.

  some texts in english further below! Der Bezirk gibt 100.000 Euro/ Monat für Wachdienst aus, die Bewohner der Gerhart-Hauptmann-Schule haben Besuchsverbot, viele der Leute in der Schule bekommen kein Geld und dürfen nicht arbeiten. Trotzdem haben sie starke Verbindungen aufgebaut und leben seit Jahren zusammen mit den Menschen im Kiez. Obwohl ‘Integration’ in Deutschland… Read more »

picture from a press conference on the situatin in Ohlauer Str.