facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
international / International Refugee Movement / refugee-struggle

Letter from a norwegian detention center to the ‘Minister of Migration and Integration’, Sylvi Listhaug

poster designed by Ahmed Isam Aldin against war in Sudan
there’s a norwegian version further below!

To the Minister of Migration and Integration, Sylvi Listhaug (postmottak@jd.dep.no) and to the Norwegian Directorate for Immigration’s Northern Region Office (rkn@udi.no)

In copy:
The Mayor of Sør-Varanger, Rune Rafaelsen (rurf@svk.no)
The Norwegian Organization for Asylum Seekers (noas@noas.org)
The municipal newspaper Sør-Varanger Avis (redaksjon@sva.no)
The Director of the UNHCR bureau for Europe, Vincent Cochetel (cochetel@unhcr.org)
Halvor Frihagen, Lawyer at Advokatfirma Andersen & Bache-Wiig  (frihagen@abwiig.no)

Saturday, January 23, 2016

Dear Sir / Madam,

I want to inform you that I am under arrest without having violated any law or committed any crime. This reminds me of the many times I was arrested by the repressive Sudanese regime for my peaceful activism and for defending my rights and the rights of exploited people. But this time I am under arrest for trusting the human rights values and obligations of the Norwegian State.

On November 4, 2015, I entered Norway through its border with Russia and asked the Norwegian police for protection of my political and civil rights. I was taken to a camp in Vikhammer, Malvik. On January 18, 2016, after more than two months of waiting, the police came to my room at five in the morning to arrest me while I was sleeping half-naked. They flew me to Finnmark Ankomstsenter camp in Kirkenes in the north of the country where I met a lot of other refugees most of them from Syria and Afghanistan. One day later the police interviewed me. On the next day – without any examination of my asylum case – they answered by saying that I have a visa to Russia which will expire by the middle of next month. They did not take into account the corruption of Russia’s asylum system, nor did they consider the good Sudanese-Russian relations and my criticism of the Russian regime for taking part in the war in the Middle East. After they handed over their decision to me, they arrested me with the aim of deporting me in violation of Norway’s international human rights obligations: I seeked asylum which is my right according to the 1951 UNHCR agreement and Norway decided to deport me without considering my asylum application.

In the camp in Kirkenes, we organized a protest and hunger strike to improve the conditions of our arrest, to know for how many days it will last and to protest against deportations. Then they handed us a paper with arrest order for 72 hours and they brought us a limited internet but still they are serving us a small meal which is not enough to feed adults.

You and your government are responsible for these policies breaching international human rights conventions (cf. “Norway criticised over deportation of asylum seekers to Russia” published in the Guardian on 19/01/2016). I therefore urge you to release me from the arrest where I was placed for organizing a peaceful demonstration, stop my deportation and let me apply for asylum in Norway which is my human right.

Yours sincerely
Ahmed Isam Aldin

ahmedisamaldin@gmail.com
http://ahmedisamaldin.blogspot.com/
http://girifna.com/

 


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Til innvandrings- og integreringsminister Sylvi Listhaug og Utlendingsdirektoratets Regionkontor Nord

Kopi:
Ordfører i Sør-Varanger kommune, Rune Rafaelsen
Norsk Organisasjon for Asylsøkere
Sør-Varanger Avis
Europa-sjef for FNs høykommissær for flyktninger, Vincent Cochetel
Advokatfirmaet Andersen & Bache-Wiig, ved advokat Halvor Frihagen

Lørdag, 23. januar 2016

Jeg ønsker å meddele at jeg er under arrest uten å ha brutt noen lov eller gjort noe kriminelt. Dette minner meg om de mange gangene jeg har blitt arrestert av det undertrykkende sudanske regimet for å drive fredelig aktivisme, for å forsvare mine rettigheter, og for å arbeide for rettene til mennesker som blir utnyttet. Forskjellen er at jeg denne gangen er utsatt for frihetsberøvelse fordi jeg stolte på den norske statens menneskerettsforpliktelser og respekt for menneskeverdet.

Jeg kom til Norge over grensen mot Russland den 4. november 2015, og bad politiet om å beskytte mine politiske rettigheter og mine borgerretter. Jeg ble fraktet til en leir i Vikhammer i Malvik. Den 18. januar 2016, etter mer enn to måneder venting, kom politiet og hentet meg fra rommet mitt klokken halv fem om morgenen – jeg sov og var i bare undertøyet. De fløy meg til Finnmark ankomstsenter i Kirkenes, hvor jeg kom sammen med mange andre flyktninger, de fleste fra Syria og Afghanistan. Neste dag ble jeg intervjuet av politiet, og dagen etter– uten at jeg hadde fått asylsaken min behandlet – kom svaret om at visumet mitt til Russland er gyldig til midten av neste måned. De tok ikke hensyn til det korrumperte russiske asylsystemet, og heller ikke de tette båndene mellom Russland og Sudan, eller min offentlige kritikk av russiske styresmakter for rollen de spiller i krigshandlingene i Midtøsten. Etter å ha gitt meg beskjed om avgjørelsen, arresterte de meg for å kunne sende meg ut i strid med Norges internasjonale menneskerettighetsforpliktelser: jeg søkte om asyl, noe som er min rett etter FNs flyktningekonvensjon av 1951, og Norge valgte å deportere meg uten å vurdere asylsøknaden min.

I leiren i Kirkenes organiserte vi en protest og sultestreik for å bedre forholdene under interneringen, for å få vite hvor lenge vi ville bli holdt der, og for å protestere mot utsendelsene. Da ble vi forevist et dokument om varetektsfengsling i 72 timer, og vi fikk begrenset tilgang til internett, men vi får fortsatt for lite mat til å mette et voksent menneske.

Du, og regjeringen du er en del av, er ansvarlige for disse bruddene på FNs menneskerettskonvensjon (se f.eks. «Norway criticised over deportation of asylum seekers to Russia» offentliggjort i The Guardian 19. januar i år). Jeg oppfordrer deg derfor på det sterkeste til å løslate meg fra varetekt, som jeg ble satt i etter å ha organisert en fredelig demonstrasjon, til å stoppe deportasjonen, og til å la meg søke om asyl i Norge – min menneskerett.

Med vennlig hilsen
Ahmed Isam


refugee-struggle

News / refugee-struggle

Trockener Hungerstreik für Bleiberecht, Ebersberg, 23. Mai 2017

von Refugee Struggle for Freedom Seit heute morgen Dienstag den 23.05.2017 befinden sich wir uns mit 36 Protestierenden im trockenen Hungerstreik. Die Forderungen werden direkt an die Ausländerbehörde im Landratsamt Ebersberg adressiert, stellvertretend für alle asylrechtsrelevanten Organe. Wir sind die Geflüchteten von Refugee Struggle for Freedom. In 2012 begannen wir mit unseren Protesten. Bis heute… Read more »

german wide movement / News / refugee-struggle / Statements / Support/Solidarity

Protest in Ebersberg, 22. Mai 2017

by Refugee Struggle for Freedom Hi dear people we are 36 refugees from Refugee Struggle For Freedom and from today 22.5.2017 on we are protesting in #Ebersberg in Munich. What we need is your #solidarity. We are fighting for the right to stay and against deportations. It would be great if you share our post…. Read more »

Knowledges / refugee-struggle

Reflection: “Fear? Put it! A discussion on fear and how to overcome it in Refugee protest”

Bino Bwansi Byakuleka (Activist, Artist and Radio-Maker), Napuli Paul (Activist and Non-Violence-Trainer), Erez (Activist) and Lisa Doppler (Researcher and Activist) Lisa Doppler: In interviews we did some month ago you, Napuli, talked about the situation in Lagers where a lot of people get aggressive, start to hate everybody but also that this changed for a… Read more »

A discussion on fear

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

berlin news / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin / Women

Das Lager in der Niedstraße ist kein sicherer Ort für Frauen! Von einer Überlebensexpertin aus Berlin, Name geändert.

English Es ist Dienstagnachmittag und ich treffe Nira, um mit ihr über ihre Zeit im Lager in der Niedstraße zu sprechen. Im Rathaus Friedenau werden seit Februar 2016 Frauen und Kinder mit besonderem Schutzbedarf untergebracht. Viele geflüchtete Frauen haben Erfahrungen mit sexualisierter Gewalt gemacht – im Herkunftsland, auf der Flucht oder in Aufnahmeeinrichtungen in Berlin…. Read more »

Niederstr lager front door
News

Next Public Oplatz Meeting: Wednesday, 16 August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8., 18:00 auf dem OplatzLasst uns noch mehr… Read more »

School

Räumung oder Nachbarschaft? Die Bewohner der Gerhart-Hauptmann-Schule und die Nachbarschaftsinitiative Ohlauer Strasse nehmen Stellung zur Situation im Kiez und Urteil des Berliner Landgerichts vom 12.07.2017 über eine mögliche Räumung der Gerhart-Hauptmann-Schule.

  some texts in english further below! Der Bezirk gibt 100.000 Euro/ Monat für Wachdienst aus, die Bewohner der Gerhart-Hauptmann-Schule haben Besuchsverbot, viele der Leute in der Schule bekommen kein Geld und dürfen nicht arbeiten. Trotzdem haben sie starke Verbindungen aufgebaut und leben seit Jahren zusammen mit den Menschen im Kiez. Obwohl ‘Integration’ in Deutschland… Read more »

picture from a press conference on the situatin in Ohlauer Str.
News

03.08. Soli Crêpes against repressioncrap!

Vegan Crêpes against repressioncrap Wann: Donnerstag, 03.08.2017 ab 19:30 Uhr Wo: B-Lage, Mareschstraße 1, 12055 Berlin (S Sonnenallee)   Bei einer gemeinsamen Aktion werden manchmal nur einige verurteilt. Was nicht heissen muss, dass sie es alleine durchstehen müssen. 2014 während des March for Freedom in Luxemburg, gab es 13 brutale Festnahmen. Die Gefangenen wurden am… Read more »

News / Women / women-in-exile

“Women Breaking Borders” Women* Conference organized by Women in Exile

This year refugee women are getting loud by organizing a national wide meeting on “Breaking Borders”. This was a decision reached during the evaluation meeting of the 2016 national wide summer bus tour of „women in Exile & Friends” and the network of refugee women and groups working with refugee women national wide. As women*… Read more »

Women in exile Women^ conference
berlin news / News / oplatz

Next Public Oplatz Meeting: Wednesday, 2 August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 2nd of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie!Mittwoch 2.8., 18:00 auf dem Oplatz Lasst uns noch mehr… Read more »