facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
Chad Youth in Germany

Demonstration vor der Botschaft des Tschad: 13.11. 11:30 Oranienplatz/13 Uhr Lepsiusstraße 114

Wir können nicht schweigen. We cant keep silence. Nous brisons notre silence car trop c´est trop.

Seit 1960 ist der Tschad unabhängig. Bis jetzt waren sechs Präsidenten an der Macht. Der aktuelle Präsident Idress Debay und sein Militär Regime, wurde 1990 mit der Hilfe von Frankreich an die Macht gebracht. Es gab mehrere Wahlen 1996, 2001, 2006 welche weder transparent noch demokratisch waren. Das Regime ist immer noch an der Macht und benutzt das Militär um Zivilisten umzubringen. Frauen werden vom Regime entführt.
(Deutsch/English/Francais) Der Tschad ist reich an Öl aber die Bevölkerung ist sehr arm. Das Geld geht nur an das Militär. Es gibt Unterdrückung und das Militär bringt Zivilisten in Dörfern um. Die Familie des Präsidenten benutzt Militärfahrzeuge und fährt in Dörfer um Zivilisten zu verhaften.Als sie kürzlich zu einer Stadt fuhren Schlugen sie eine Frau weil sie Mitglied der Opposition ist. Zwei Menschen die kamen um ihr zu Hilfe zu eilen wurden erschossen. Daraufhin gab es Demonstrationen in den Städten Mossro und Mao. Auf den Demonstrationen wurden drei Menschen erschossen. Dies ist die normale Praxis des Regimes. Es folgten mehrere Demonstrationen, unter anderem in Frankreich und Ägypten. 2012 hat das Regime sehr viele Menschen in Apeche ermordet. Jedes Jahr ermordet das Regime viele Menschen.“Die Polizei und Sicherheitskräfte zeigen was auch immer geschieht keinen Respekt, für Menschenrechte und genießen die totale Straffreiheit.” sagte Christian Mukosa in dem Bericht “Im Namen der Sicherheit?” von Amnesty International veröffentlicht am 24.10.2013. Amnesty International spricht auch über häufige Ermordungen, Menschen die Verschwinden, illegale Haft und willkürliche Verhaftungen von Kritikern der Regierung. Im Tschad leben 10 millionen Menschen dessen Rechte jeden Tag verletzt werden aber Europa lässt sich kaufen, schweigt und ist nur daran interessiert ökonomisch und militärisch mit einer Person zu Kooperieren. Die EU und die internationale Gemeinschaft ignorieren die massiven Menschrechtsverletzungen und profitiert von den Soldaten und dem Öl des Tschad.

Die Medien schweigen und werden unterdrückt. Hunderte Menschen – eingeschlossen oppositionelle Mitglieder des Parlaments, Journalisten und Akademiker – sind im Tschad illegal in Haft, viele werden ohne Anklage unter beklagenswerten Bedingungen festgehalten.

Es gibt keine Demokratie aber 23 Jahre Diktatur.

Darum sind wir Flüchtlinge aus dem Tschad hier. Sie würden uns Töten wenn wir zurück gehen.

Wir wollen Demokratie und Einhaltung der Menschenrechte.

Deswegen machen wir Flüchtlinge aus dem Tschad in Deutschland eine Kundgebung. Um all die Ermordungen und die Unterdrückung dieses kriminellen Regimes an die Öffentlichkeit zu bringen.

Kommt am 13. November um 13 Uhr zu der Botschaft des Tschad in Berlin in der Lepsiustraße 114 nahe S+U Bahnhof Rathaus Steglitz.

Vom Kotbusser Tor die U1 nach ‘Kurfürstendamm. Dann die U9 nach Rathaus Steglitz. Fahrtzeit ca. 30Min.

Treffen 11:30Uhr Oranienplatz

—-

Since 1960 the Chad is independent. Until now there have been six presidents in power. The current president Idress Deby and his military regime, was brought into power 1990 by the support of France. There have been several elections 1996, 2001, 2006 which have neither been transparent nor democratic. The regime is still in power and uses the military to kill civil people. The regime is kidnapping and forcing women. Chad is rich of petrol but the people are very poor. The money is only used for military. There is oppression and the military comes to villages and kills people.

The family of the president goes to villages using military cars to arrest civil people. When they went recently to one city they were beating one women because she is a member of another party. They shot two persons who came to help her. After this there were manifestations in the citys Mossro and Mao. On this Manifestations three people have been shot. This is normal practice of the regime. After this people from Chad made several demonstrations in France, Egypt etc. against the oppression of the regime. 2012 there have been many people killed in Abeche. Every year the regime kills many people.

There are 10 million people in Chad whose rights are violated every day. “The police and security forces show no respect whatsoever for human rights and enjoy total impunity,” said Christian Mukosa.in the Amnesty International report “In the name of security?” released on 24.10.2013 . Amnesty International also speaks about far to frequent killings, enforced disappearances, illegal detention and arbitrary arrests of critics of the government. But Europe remains silent and is only interested in making economic and military cooperation with one person.

The media remains silent. Hundreds of people – including opposition members of parliament, journalists and academics – are illegally detained in Chad, many held without charge in deplorable conditions.

There is no democracy but 23 years dictatorship.

Come on the 13. November at 13 p.m. t. to the Chad Embassy in Berlin in Lepsiusstraße 114 close to S+U Rathaus Steglitz.

U1 from Kotbusser Tor to Kurfuerstendamm. Than U9 to Rathaus Steglitz. It takes about 30Min.

Meeting 11:30 a.m. Oranienplatz.

Depuis 1960 le Chad est indépendant. Jusqu´a maintenant il a connu  six présidents. L´actuel président Idriss Déby a pris pouvoir en 1990 avec son régime militaire supporté par de la France. Il y a eu plusieurs élections en 1996, 2001, 2006 ,2011 qui n’étaient ni transparentes s ni démocratiques. Le régime utilise les militaires pour massacrer et tuer les civiles.

Le Chad a beaucoup de ressources naturelles:le pétrole etc…Mais les gens ne mangent pas à leur faim. La population est très pauvre.L´argent du pays n´est utilisé que pour les militaires. Il y a trop de l’oppression. Les militaires vont dans les villages pour tuer les civiles. Précisément Les proches du président vont dans les villes et villages avec les voitures militaires pour arrêter et massacrer les civiles.

Récemment, la  semaine surpassée les milices du régime sont rentrés dans une maison frappés violemment une femme dans la ville de Mao, parce qu’elle est membre d’une autre partie .les gens venaient au secours ,ensuite les milices ont tiré sur eux .Deux personnes ont perdu la vie . cela a suscité des révoltes  dans les villes de Mossro et Mao.Trois personnes ont été encore fusillés .
Á cet effet, il y a eu des manifestations partout par les tchadiens en France, en Égypte  contre l’oppression du régime.Évidemment c’est la pratique normale du régime.En 2012 plusieurs personnes ont été tués dans la ville d´ABECHE .Chaque année le régime tue beaucoup de gens de l´opposition
Ibno Oumar Mahamat Saleh de l’opposition a été arrêté en 2008, depuis cela il est disparu.Il y a 10 millions de personnes au Tchad dont les droits sont violés chaque jour.

“La police et les forces de sécurité ne montrent aucun respect du tout pour les droits de l’homme et ils apprécient l’impunité ” a dit Christian Mukosa dans le rapport d’Amnistie International “Au nom de la sécurité ? ” publié le 24.10.2013.L´Amnistie International souligne également de loin aux meurtres fréquents, les disparitions des gens, la détention illégale et les arrestations arbitraires  du gouvernement. Mais l’Europe reste silencieuse et s’intéresse seulement à faire la coopération économique et militaire avec une personne.

Les médias restent silencieux à cause de manque de liberté d´expression. Des centaines des gens y compris des députés de l’opposition, des journalistes et des universitaires des intellectuels sont illégalement retenus au Tchad, beaucoup sont tenus sans charge crimes dans des conditions déplorables.

Il n’y a pas de démocratie, mais de la pire dictature durant 23 ans. pour ce nous avons fut ce régime.il nous tuera si nous rentrons.

C’est pourquoi nous les réfugiés du Tchad,indignés des méfaits de la dictature sommes ici ,pour manifester, montrer tout ces meurtres et oppressions de ce régime criminel dans le public.
Nous voulons paix,la démocratie et les droits de l’homme…

Venez ensemble le13 Novembre 2013 à l’Ambassade de Tchad Lepsiusstraße 114 berlin près de S+U Rathaus Steglitz.

On prend U1 de Tor Kotbusser à Kurfuerstendamm. et de Kurfuerstendamm avec U9 jusqu´à Rathaus Steglitz. Il faut environ 30 Min.

Rencontre de 11.30 mn à Oranienplatz.


Chad Youth in Germany

Chad / Chad Youth in Germany / international / Support/Solidarity

Tchad: pétition pour Mayadine Mahamat Babouri, détenu et séquestré et torturé

      le lien pour signer: http://freebabouri.wesign.it/fr Le journaliste et activiste tchadien, engagé, Mayadine Mahamat croule depuis septembre 2016 dans le bagne de Koro-Toroa. Son tort : avoir critiqué et dénoncé les dérives dictatoriales inadmissibles encours au Tchad et la mauvaise gouvernance du pouvoir d’Idriss Deby. Rappel des faits : Mayadine Mahamat Babouri est… Read more »

Chad Youth in Germany / News

CONNECTION DAY 25 — 03 —2017

— WORKSHOPS — KÜFA — MUSIK — THEATER — PRESSE — SIEBDRUCK — KONZERT — *Rechtsruck*Tschad&Youth Germany*Antifeminismus von rechts*Medienberieselung*Frauenbewegung in Nah Ost*Asylrecht* *25/03/17 * 12h * SFE Gneisenaustraße 2a * Abends Konzert in der Pote, Potdamerstraße 180 Bildet Banden, bildet euch! 25 — 03 —2017 Wir bleiben alle! Connection Day für solidarische Strukturen Seit mehreren Jahren kommt es in ganz Deutschland zum Erstarken rechter und rassistischer Bewegungen. Es werden Millionen dafür ausgegeben… Read more »

Refugee Schul & Unistreik
berlin news / Chad Youth in Germany / News

TSCHAD – WORKSHOP about the current situation in the country by activists

14.02.2016 | 15 Uhr (3 pm) | Kreuzberg Museum FHXB Adalbertstr.95a, Kottbusser Tor U8-U1 from the group Chad Youth in Germany *English – We will explain the system in Chad* In our workshop we will speak first about the 103 children from Chad, who got kidnapped in October 2007 by the french aid-agency „L’Arche de… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

berlin news / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin / Women

Das Lager in der Niedstraße ist kein sicherer Ort für Frauen! Von einer Überlebensexpertin aus Berlin, Name geändert.

English Es ist Dienstagnachmittag und ich treffe Nira, um mit ihr über ihre Zeit im Lager in der Niedstraße zu sprechen. Im Rathaus Friedenau werden seit Februar 2016 Frauen und Kinder mit besonderem Schutzbedarf untergebracht. Viele geflüchtete Frauen haben Erfahrungen mit sexualisierter Gewalt gemacht – im Herkunftsland, auf der Flucht oder in Aufnahmeeinrichtungen in Berlin…. Read more »

Niederstr lager front door
News

Next Public Oplatz Meeting: Wednesday, 16 August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8., 18:00 auf dem OplatzLasst uns noch mehr… Read more »

School

Räumung oder Nachbarschaft? Die Bewohner der Gerhart-Hauptmann-Schule und die Nachbarschaftsinitiative Ohlauer Strasse nehmen Stellung zur Situation im Kiez und Urteil des Berliner Landgerichts vom 12.07.2017 über eine mögliche Räumung der Gerhart-Hauptmann-Schule.

  some texts in english further below! Der Bezirk gibt 100.000 Euro/ Monat für Wachdienst aus, die Bewohner der Gerhart-Hauptmann-Schule haben Besuchsverbot, viele der Leute in der Schule bekommen kein Geld und dürfen nicht arbeiten. Trotzdem haben sie starke Verbindungen aufgebaut und leben seit Jahren zusammen mit den Menschen im Kiez. Obwohl ‘Integration’ in Deutschland… Read more »

picture from a press conference on the situatin in Ohlauer Str.
News

03.08. Soli Crêpes against repressioncrap!

Vegan Crêpes against repressioncrap Wann: Donnerstag, 03.08.2017 ab 19:30 Uhr Wo: B-Lage, Mareschstraße 1, 12055 Berlin (S Sonnenallee)   Bei einer gemeinsamen Aktion werden manchmal nur einige verurteilt. Was nicht heissen muss, dass sie es alleine durchstehen müssen. 2014 während des March for Freedom in Luxemburg, gab es 13 brutale Festnahmen. Die Gefangenen wurden am… Read more »

News / Women / women-in-exile

“Women Breaking Borders” Women* Conference organized by Women in Exile

This year refugee women are getting loud by organizing a national wide meeting on “Breaking Borders”. This was a decision reached during the evaluation meeting of the 2016 national wide summer bus tour of „women in Exile & Friends” and the network of refugee women and groups working with refugee women national wide. As women*… Read more »

Women in exile Women^ conference
berlin news / News / oplatz

Next Public Oplatz Meeting: Wednesday, 2 August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 2nd of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie!Mittwoch 2.8., 18:00 auf dem Oplatz Lasst uns noch mehr… Read more »