facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
News

BUSTOUR 2015 DRESDEN

P1040791P1040786
Pegida dedikleri, ırkçı gösterilerin gelenek haline getirildiği Dresden şehrindeyiz. Burada büyük bir mülteci kampına gittik. Şehirden uzak, tepelerin içinde olan bu mülteci kampına yaklaştığımızda giriş kapısında polisler bekliyorlardı. Değişik tipli bizleri görünce, burada ne aradığımızı sordular. Mültecilere uygulanan izolasyon sistemine karşı eylem yaptığımızı, Almanya çapında otobüs turu düzenlediğimizi anlattık. Polislerin neden kapıya dikildiğini sorduk. Polisler, burada bulunmalarının nedeninin biz olmadığını söylediler.
Büyük bir camlı giriş kapısının bulunduğu mülteci kampının içine girmek istediğimizi önündeki bekçilere anlattık. Bekçiler şefi çağırdılar. Şef, bugün bizim kampın önünde bulunduğumuz saatlerde nazilerin gösteri düzenleyeceğini söyledi. Bu nedenle içeri girmemizin kaos ortamı yaratacağını söyledi. Başka bir gün olsaydı olurdu dedi.
İçeri sokulmamamız üzerine, mülteci kampının giriş kapısına gelen mültecilerle sohbet etmeye başladık. Burada kalan mültecilerin hepsi nazi saldırısından korkuyorlar. Naziler, sık sık kampın önünde gösteri yapıyorlarmış. Sürekli mültecileri tedirgin eden hareketler yapıyorlarmış. Bazen de fiziki saldırılar düzenliyorlarmış.
Dresden’deki mülteci kampında kalan mülteciler geceleri uyuyamadıklarını söylediler. Nazi korkusu nedeniyle sürekli tedirgin olduklarını anlattılar.


Bu mülteci kampından bir çok mülteci akşam yapacağımız toplantıya katılmak üzere bizimle birlikte geldi. Gelmek isteyenlerin sayıları fazla olduğu için arabalarımızla birkaç sefer gidip onları getirdik.
Akşam saatlerinde yaptığımız toplantıya çok sayıda mültec katıldı. İzolasyon ve korku içinde yaşayarak akıl sağlığını yitirmektense sokağa çıkıp mücadele ederek korkuları yenebileceğimizi anlattık onlara. Mülteci kampından gelen mültecilerin kontak mumaralarını buradaki yerel aktivistlere verdik, onlarla iletişim kurup çalışmalar yapabileceklerini anlattık.
Biz dernekte toplantı yaptığımız saatlerde ziyaret etmiş olduğumuz mülteci kampının önünde, mültecliere karşı nazilerin saldırdığını öğrendik. Bir mülteciyi dövmüşler. Dövülen mülteci psikolojik travma geçirmiş.
Dresden’de konuk olduğumuz bir otonom merkezinde fazla ilgi görmedik. Dresden’deki bu dernekte daha önce de mültecilerin yaptığı eylemler sırasında sorunlar olmuş. Mültecilerin eşyaları çöpe atılmış ve burada yatmalarına izin verilmemiş, internet bloke edilmiş. Çünkü buradaki ırkçı parti baskı yapmış. Eylem yapan mülteclerin buraya alınmaması yönünde talimat vermiş. Onlar da bu talimata uymuşlar. Yer Dresden olunca bu durum bize sürpriz olmadı.
Dresden’deki etkinliklerimizi bitirdikten sonra Chamnitz’e doğru yola çıktık.
Yaşasın İnsanlaşma Ve Ortaklaşma Mücadelemiz
06.04.2015
Turgay ulu
Dresden


News

News

Next Public Oplatz Meeting: Tuesday, 22nd August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. bring a tent if you have one! Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8.,… Read more »

News

Kundgebung 21.8.: Solidarität mit afghanischen Geflüchteten in Schweden!

  Das Berliner Bündnis gegen Abschiebungen nach Afghanistan solidarisiert sich mit allen afghanischen Geflüchteten die derzeit in Schweden gegen die grausame Abschiebepolitik Schwedens protestieren. Seit Anfang August finden in Schweden massive und komplett selbstorganisierte Proteste von Jugendlichen aus Afghanistan statt. Hunderte von Jugendlichen demonstrieren Tag und Nacht auf einem der größten Plätze in Stockholm. Sie… Read more »

News

Next Public Oplatz Meeting: Wednesday, 16 August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8., 18:00 auf dem OplatzLasst uns noch mehr… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

News

Next Public Oplatz Meeting: Tuesday, 22nd August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. bring a tent if you have one! Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8.,… Read more »

News

Kundgebung 21.8.: Solidarität mit afghanischen Geflüchteten in Schweden!

  Das Berliner Bündnis gegen Abschiebungen nach Afghanistan solidarisiert sich mit allen afghanischen Geflüchteten die derzeit in Schweden gegen die grausame Abschiebepolitik Schwedens protestieren. Seit Anfang August finden in Schweden massive und komplett selbstorganisierte Proteste von Jugendlichen aus Afghanistan statt. Hunderte von Jugendlichen demonstrieren Tag und Nacht auf einem der größten Plätze in Stockholm. Sie… Read more »

Lager Mobilization – Wedding / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin

The show must go on: BTBs Elendsverwaltung mit neuem Vertrag belohnt.

  Menschlich skandalös, jedoch wirtschalich günstig: Die Firma “BTB – Bildungszetrum Berlin“, dass in ihrer Zeit beim Betrieb der Turnhallen-Lager in Berlin-Wedding an der Osloerstr. 26 sowie Wiesenstr. so negativ auffiel –siehe unten die Links, die BTBs Machenschaften dokumentieren– darf wieder ein Lager betreiben; diesmal an der Hohenschönhauser Str. 76 in 10369 Berlin-Lichtenberg. Wir lassen… Read more »

berlin news / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin / Women

Das Lager in der Niedstraße ist kein sicherer Ort für Frauen! Von einer Überlebensexpertin aus Berlin, Name geändert.

English Es ist Dienstagnachmittag und ich treffe Nira, um mit ihr über ihre Zeit im Lager in der Niedstraße zu sprechen. Im Rathaus Friedenau werden seit Februar 2016 Frauen und Kinder mit besonderem Schutzbedarf untergebracht. Viele geflüchtete Frauen haben Erfahrungen mit sexualisierter Gewalt gemacht – im Herkunftsland, auf der Flucht oder in Aufnahmeeinrichtungen in Berlin…. Read more »

Niederstr lager front door
News

Next Public Oplatz Meeting: Wednesday, 16 August, 18:00

Reclaim Oplatz! Next Public Oplatz Meeting: Action instead of Bureaucracy! Wednesday 16th of August, 18:00 on Oplatz Let’s make more plans for action and visible resistance. Looking forward to seeing you, Napuli and other Oplatz activists — Oplatz wieder zurückholen! Nächstes öffentliches Oplatz-Treffen: Aktion anstatt Bürokratie! Mittwoch 16.8., 18:00 auf dem OplatzLasst uns noch mehr… Read more »

School

Räumung oder Nachbarschaft? Die Bewohner der Gerhart-Hauptmann-Schule und die Nachbarschaftsinitiative Ohlauer Strasse nehmen Stellung zur Situation im Kiez und Urteil des Berliner Landgerichts vom 12.07.2017 über eine mögliche Räumung der Gerhart-Hauptmann-Schule.

  some texts in english further below! Der Bezirk gibt 100.000 Euro/ Monat für Wachdienst aus, die Bewohner der Gerhart-Hauptmann-Schule haben Besuchsverbot, viele der Leute in der Schule bekommen kein Geld und dürfen nicht arbeiten. Trotzdem haben sie starke Verbindungen aufgebaut und leben seit Jahren zusammen mit den Menschen im Kiez. Obwohl ‘Integration’ in Deutschland… Read more »

picture from a press conference on the situatin in Ohlauer Str.