facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
News

Призыв на демонстрацию: Все мы – Ораниенпляц, и мы остаёмся – все!

Это призыв к большой демонстрации, которая состоится в воскресенье 15го декабря. Мы начнем в 15:00 на Ораниенпляц. Оттуда мы все вместе отправимся на Александерпляц. Там – офис Сенатора внутренних дел Франка Хенкеля (Senatsverwaltung für Inneres, Grunerstraße Ecke Stralauerstraße). И мы продолжим митинг ночью – пока ультиматум не будет снят.

Мы – ищущие убежища в Германии. Четырнадцать месяцев назад мы, ищущие убежища в Германии, решили не принимать более наши негуманные условия проживания. Мы решили восстать против поселения в изолирующих лагерях и ежедневной дискриминации.

Мы организовались, сбежали из лагеря, несмотря на Residenzpflicht, и пошли пешком из Вюрцбурга в Берлин. Прибыв туда, мы заняли Ораниенпляц и впоследствии бывшую школу им. Герхарда Хауптмана с целью усилить наш протест против немецкой и европейской политики о предоставлении убежища.

Эти действия привлекли необходимое внимание медиа к нашему протесту. Только таким образом он стал видимым для публики, и с течением времени вдохновил других беженцев вырваться из изоляции и бороться за их права.

Наше движение состоит не только из ищущих убежища, страдающих от действия Residenzpflicht и в лагерях, но также из беженцев, которые попали в Германию через Лампедузу. Этим беженцам запрещено даже просить убежища здесь.

У нас нет возможности благородно жить в Европе. Политика о предоставлении убежища не дает нам проживать в собственных квартирах и обеспечивать себя, потому что нам запрещено работать. Угроза быть депортированными заставляет нас жить в постоянном страхе и опасности. Что это за жизнь, если ты всё время думаешь, что полиция может забрать тебя хоть завтра?

Нашими требованиями были и остаются: упразднение лагерей и Residenzpflicht, прекращение депортаций, право постоянного проживания, право работать, доступ к образованию и право самостоятельно решать вопросы о проживании, как и право на свободу передвижения. Мы требуем, чтобы к нам относились с тем же уважением, как и к другим людям. Мы требуем соблюдения прав человека!

Мы были вынуждены оставить позади наши прежние жизни вследствие войн за ресурсы, экономической эксплуатации и политических преследований. Эти причины не оставили нам другого выбора, кроме как бросить наши семьи и сбежать в Европу.

Западные правительства поддерживают диктатуры, поставляя оружие и разрушая наши города в ходе военных операций. В Ливии ли или в Тунисе, в Афганистане и в Демократической Республике Конго среди интересов европейских правительств нет оберегания местных жителей – только получить доступ к ресурсам или по геополитическим соображения, чтоб сохранить их собственные богатство и власть. Эти факты сильно напоминают колониальные времена, и мы являемся жертвами. Однако, к сожалению, наши истории редко рассказываются.

Мы устали от того, что нас швыряют туда-сюда согласно европейской внешней политике и политике о предоставлении убежища. Мы не должны нести ответственность за их войны и мы больше не хотим нести ответственность за последствия. Проблема не в нас!

Как так получается, что граждане Германии могут путешествовать по миру, отправляться в отпуск или селиться зарубежом, тогда как мы вынуждены покидать наши дома и рисковать нашими жизнями, убегая, только чтоб в конце концов нас держали в лагерях или депортационных тюрьмах таким унизительным образом?

Совсем недавно медиа сообщили о смертях сотен людей вблизи берегов Лампедузы. Политики демонстрировали свое возмущение в медийных отчетах, но наши условия жизни в Европе ничуть не изменились. Как правительства и корпорации не перестали эксплуатировать наши ресурсы и поддерживать диктаторские режимы, так же они не увеличили и свою поддержку, чтоб предоставить нам убежище. Наоборот, они только усилили охрану своих границ, а значит, случатся и следующие катастрофы возле Лампедузы, которые унесут сотни и тысячи жизней.

Frontex и Eurosur устанавливают европейские границы. Хорошо видно, что среди европейских интересов – не только угрожать нашим родным странам, но и отказывать нам в безопасной жизни.

Люди при власти не организовывают ни гуманитарных, ни политических решений этой проблеме, потому что они сами входят в число их причин.

Вместо того, чтоб искренне принять во внимание нашу ситуацию и требования, Министр внутренних дел Франк Хенкель сейчас угрожает принудительно прекратить существование нашего лагеря, оттеснить нас назад в изоляцию лагерей или депортировать нас.

Потому мы призываем всех людей, политических и социальных актёров вроде профсоюзов, школ, университетов, церквей и объединений активно заявить о своей солидарности, чтоб поддержать нашу ситуацию и предотвратить прекращение существования палаточного городка на Ораниенпляц. Ораниенпляц стоит за участие, солидарность и коммуникацию, является символом само-организованной борьбы беженцев по всей Европе.

Да, сейчас холодно, и жизнь на Ораниенпляц нелегка. Но мы решили принять эти условия, потому что мы не видим другого способа добиться, чтобы лёд тронулся.

Мы разберем лагерь сами, когда наши условия будут выполнены.

Если Сенат отберет у нас Ораниенпляц, он отберет у нас также надежду на настоящую жизнь. У нас заканчивается время. Пока печатаются эти строки, всё больше и больше из нас получают штрафы за нарушение Residenzpflicht, или даже подвергаются депортации.

Движение растёт. Станьте частью движения!

Мы также просим вас проинформировать разные группы и организации, которые могли бы быть с нами в этой борьбе за права человека!

Пожалуйста, приносите с собой одеяла, спальные мешки, еду, напитки, музыку и горячий чай!


News

berlin news / Demo / News

Black Lives Matter Protest Berlin | 24.06.17, 16.30 Uhr, Mohrenstr.

from blacklivesmatterberlin.de #BlackLivesMatterBerlin #BLMmonth2017 Rassismus ist für Schwarze Menschen in Deutschland anhaltender schmerzhafter Alltag. Rassistische Diskriminierung wirkt nicht nur in Racial Profiling, Straßenbenennungen, “Ausländer”-gesetzgebung und schulischer Bildung, sondern auch über Medien, die Auseinandersetzung mit Flucht und dem Zugang zum Arbeits- und Wohnungsmarkt fort. Wir sind nicht bereit Rassismus – die Verletzung unserer Menschenwürde und Rechte… Read more »

berlin news / News

FESTIYALLA – What The Volk?!

WANN: 28. Juni – 1. Juli WO: Theater X – Wiclefstraße 32, 10551 Berlin Festiyalla Programm Wir haben das Jugendtheaterfestival FESTIWALLA fünf Mal in großen Theaterhäusern durchgeführt und damit unsere eigenen Inhalte auf die großen Bühnen gebracht. Nun ist es Zeit für unser erstes junges CommUnity Kunstfestival im eigenen Kiez: FESTIYALLA Numero Eins! Dieses Jahr… Read more »

News / oplatz

Chöre der Angekommenen. Indiskrete Platzbefragung.

Fotos Das Schwabinggrad Ballett, ein Zusammenschluss von Performer*innen, Musiker*innen und Aktivisti*nnen hat sich um die Jahrtausendwende in Hamburg gegründet, um jenseits ritualisierter Protestformen unerwartete Situationen herzustellen. 2014 hat das Kollektiv angefangen, mit Aktivist*innen der Refugee-Gruppe “Lampedusa in Hamburg” zusammenzuarbeiten, die später die Performancegruppe Arrivati formierten. Gemeinsam entwickelten Schwabinggrad Ballett und Arrivati Interventionen in Refugee-Camps und… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

berlin news / News / oplatz / Workshop

Call for open meeting to Oplatz media group

Dear people, As media group from Oplatz we want to invite you to our open meeting every Sunday from 15h to 18h Friesenstr. 6 10965 Berlin U7-Gneisenaustr. As you know we are focused on giving the news about refugee struggles, situation in lagers, initiatives against racism, figths against deportations, for the right to stay, to… Read more »

Oplatz media group Workshop
Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria

Recent

Lager watch / LMB - lager mobilisation berlin / Women-fights

Wir fordern eine menschliche Behandlung für Frauen und andere Geflüchtete

English || Srpski || Farsi || Arabic Liebes LAF, liebe Frau Breitenbach und andere Verantwortliche für Flüchtlingsangelegenheiten in Berlin! Am 20. Mai fand ein heiteres Fest mit dem Namen “Yalla! Lass feiern!” im ZK/U statt. Das Fest wurde von verschiedenen selbst-organisierten Initiativen, die mit Asylbewerber*innen und Geflüchteten zusammenarbeiten, ins Leben gerufen. Wir, die weiblichen Bewohnerinnen… Read more »

deportations

Manifestation against Deportations, 29.06.2017, Flughafen Berlin-Tegel

Wir sind Geflüchtete aus Pakistan und wir leben in Deutschland. Wir haben Probleme in unserem Herkunftsland und wir sind von dort weg gegangen. Jetzt will uns die deutsche Regierung wieder abschieben. Was wird dann mit uns passieren? Am Flughafen in Pakistan werden wir am Flughafen von der Polizei festgenommen und wenn unsere Familien oder Freunde… Read more »

stop deportation illustration
berlin news / Demo / News

Black Lives Matter Protest Berlin | 24.06.17, 16.30 Uhr, Mohrenstr.

from blacklivesmatterberlin.de #BlackLivesMatterBerlin #BLMmonth2017 Rassismus ist für Schwarze Menschen in Deutschland anhaltender schmerzhafter Alltag. Rassistische Diskriminierung wirkt nicht nur in Racial Profiling, Straßenbenennungen, “Ausländer”-gesetzgebung und schulischer Bildung, sondern auch über Medien, die Auseinandersetzung mit Flucht und dem Zugang zum Arbeits- und Wohnungsmarkt fort. Wir sind nicht bereit Rassismus – die Verletzung unserer Menschenwürde und Rechte… Read more »

Demo

We are here! Demonstration 24th of June 2017, 14 o’clock, Hamburg

Hier der Aufruf für die Demo am 24.06., 2017 um 14 Uhr am Hachmanplatz/Hauptbahnof HH zum Downloaden und vervielfältigen – die Rückseite enthält wichtige Informationen zum G20 und zum Umgang mit der Polizei. Deutsch / Englisch / Französisch / Arabisch / Dari / Kurdisch / Serbo-Kroatisch / Italienisch / Tigrinya (Nur Vorderseite – Rückseite folgt)… Read more »

berlin news / News

FESTIYALLA – What The Volk?!

WANN: 28. Juni – 1. Juli WO: Theater X – Wiclefstraße 32, 10551 Berlin Festiyalla Programm Wir haben das Jugendtheaterfestival FESTIWALLA fünf Mal in großen Theaterhäusern durchgeführt und damit unsere eigenen Inhalte auf die großen Bühnen gebracht. Nun ist es Zeit für unser erstes junges CommUnity Kunstfestival im eigenen Kiez: FESTIYALLA Numero Eins! Dieses Jahr… Read more »

News / oplatz

Chöre der Angekommenen. Indiskrete Platzbefragung.

Fotos Das Schwabinggrad Ballett, ein Zusammenschluss von Performer*innen, Musiker*innen und Aktivisti*nnen hat sich um die Jahrtausendwende in Hamburg gegründet, um jenseits ritualisierter Protestformen unerwartete Situationen herzustellen. 2014 hat das Kollektiv angefangen, mit Aktivist*innen der Refugee-Gruppe “Lampedusa in Hamburg” zusammenzuarbeiten, die später die Performancegruppe Arrivati formierten. Gemeinsam entwickelten Schwabinggrad Ballett und Arrivati Interventionen in Refugee-Camps und… Read more »